"in support of the electoral process" - Traduction Anglais en Arabe

    • لدعم العملية الانتخابية
        
    • دعما للعملية الانتخابية
        
    • في دعم العملية الانتخابية
        
    • ودعما للعملية الانتخابية
        
    • لدعم عملية الانتخابات
        
    • ودعماً للعملية الانتخابية
        
    Weekly meetings of the Technical Committee in support of the electoral process convened UN عقد اجتماعات أسبوعية للجنة التقنية لدعم العملية الانتخابية
    We applaud the efforts by the international community in support of the electoral process leading to a successful transition in the Democratic Republic of the Congo. UN ونحن نثني على جهود المجتمع الدولي لدعم العملية الانتخابية التي ستؤدي إلى انتقال ناجح في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Monthly meetings of the International Committee in support of the electoral process convened by the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General UN :: قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائبه بعقد اجتماعات شهرية مع اللجنة الدولية لدعم العملية الانتخابية
    The discussion centred on the arrangements for the elections and on the role that the United Nations could play in support of the electoral process. UN وتركزت المناقشة على الترتيبات الخاصة بالانتخابات وعلى الدور الذي يمكن لﻷمم المتحدة أن تؤديه دعما للعملية الانتخابية.
    Monthly meetings of the Core Group or monthly briefings to Ambassadors and to the International Organization of La Francophonie in support of the electoral process UN اجتماعات شهرية مع المجموعة الأساسية وإحاطات شهرية للسفراء والمنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية دعما للعملية الانتخابية
    (ii) Sustained engagement by international partners in support of the electoral process UN ' 2` استمرار إسهام الشركاء الدوليين في دعم العملية الانتخابية
    in support of the electoral process in the Democratic Republic of the Congo, the Government loaned 8,000 ballot boxes to the Congolese Independent Electoral Commission. UN ودعما للعملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، أعارت الحكومة 000 8 صندوق اقتراع للجنة الانتخابات الكونغولية المستقلة.
    Public information campaign in support of the electoral process, including 2 radio publicity drives, 1 television programme, and 2 press conferences UN تنظيم حملة إعلامية لدعم عملية الانتخابات تشمل بث إعلانين إذاعيين وبرنامجا تلفزيونيا ومؤتمرين صحفيين فقرة إذاعية
    Weekly meetings of the Technical Committee in support of the electoral process convened UN :: عقد اجتماعات أسبوعية للجنة التقنية لدعم العملية الانتخابية
    The Government of Nigeria, in addition to its contribution of $6 million through ECOWAS, also provided 25 four-wheel-drive vehicles and 25 computers in support of the electoral process. UN كما قدمت حكومة نيجيريا، بالإضافة إلى مساهمتها بمبلغ 6 ملايين دولار من خلال الجماعة، 25 مركبة رباعية الدفع و 25 حاسوبا لدعم العملية الانتخابية.
    For example, the Board examined three nationally executed projects in the field, one in support of the electoral process in Uganda and two in Malawi, and found that: UN فعلى سبيل المثال، درس المجلس ثلاثة مشاريع منفذة تنفيذا وطنيا في الميدان، هي، مشروع لدعم العملية الانتخابية في أوغندا ومشروعان في ملاوي؛ وخلص الى ما يلي:
    Monthly meetings of the International Committee in support of the electoral process convened by the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General UN قيام الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام بعقد اجتماعات شهرية للجنة الدولية لدعم العملية الانتخابية
    Moreover, additional communications services would be required in order to extend the radio broadcast coverage of UNOCI throughout the country, in particular, in support of the electoral process. UN وسيلزم، علاوة على ذلك، عدد إضافي من خدمات الاتصال من أجل توسيع نطاق البث الإذاعي للعملية على نطاق البلد، ولاسيما لدعم العملية الانتخابية.
    The component provided technical support for the establishment of a National Independent Electoral Commission and coordinated Mission activities in support of the electoral process. UN وقد قدم هذا العنصر الدعم التقني لإنشاء لجنة انتخابية وطنية مستقلة، كما نسق أنشطة عملية الأمم المتحدة لدعم العملية الانتخابية.
    20. The United Nations Development Programme, the OIF and the European Union coordinated their efforts in support of the electoral process in Togo. UN 20 - ونسق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة الدولية للفرانكفونية والاتحاد الأوروبي جهودهم لدعم العملية الانتخابية في توغو.
    Electoral process issues discussed in the regular meetings of the International Committee for Support to the Transition and the International Committee in support of the electoral process and at the weekly meetings of the Electoral Technical Committee of the Joint Commission on Elections UN نوقشت المسائل المتصلة بعملية الانتخابات في اجتماعات منتظمة للجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية واللجنة الدولية لدعم العملية الانتخابية وفي الاجتماعات الأسبوعية للجنة التقنية للانتخابات التابعة للجنة المشتركة المعنية بالانتخابات
    Convening of weekly meetings of the Technical Committee in support of the electoral process and coordination of international funding and support arrangements for holding elections UN عقد اجتماعات أسبوعية للجنة التقنية دعما للعملية الانتخابية وتنسيق الترتيبات الدولية للتمويل والدعم من أجل إجراء الانتخابات
    Convening of weekly meetings of the Technical Committee in support of the electoral process and coordination of international funding and support arrangements for holding elections UN :: عقد اجتماعات أسبوعية للجنة التقنية دعما للعملية الانتخابية وتنسيق الترتيبات الدولية للتمويل والدعم من أجل إجراء الانتخابات
    In 1999, UNDP and OSCE jointly organized three major events in support of the electoral process in Tajikistan, which created the foundation upon which international agencies working in the area of human rights, electoral reform and democratization would base their activities. UN وفي عام 1999، نظم البرنامج والمنظمة معا ثلاث مناسبات كبرى دعما للعملية الانتخابية في طاجيكستان، أرست أساسا تبني عليه الوكالات الدولية العاملة في مجال حقوق الإنسان والإصلاح الانتخابي وتحقيق الديمقراطية أنشطتها.
    Such cooperation made it possible for the United Nations system on the ground to provide a united front in support of the electoral process and to maximize the effectiveness of the assistance provided by the international community. UN وقد استطاعت هيئات منظومة اﻷمم المتحدة الموجودة في الميدان من خلال هذا التعاون أن تعمل كجبهة موحدة في دعم العملية الانتخابية وتعظيم فعالية المساعدة التي يقدمها المجتمع الدولي.
    24. in support of the electoral process in Sierra Leone, the Commission has seized opportunities presented by field visits and meetings in New York to convey the expectations of the international community for free, fair and peaceful elections to all national stakeholders. UN 24 - ودعما للعملية الانتخابية في سيراليون، اغتنمت لجنة بناء السلام الفرص التي تتيحها الزيارات الميدانية والاجتماعات المعقودة في نيويورك لتعرب لجميع الجهات المعنية الوطنية عن توقعات المجتمع الدولي بإجراء انتخابات حرة ونـزيهة وسلمية.
    :: Public information campaign in support of the electoral process, including 2 radio publicity drives, 1 television programme, and 2 press conferences UN :: تنظيم حملة إعلامية لدعم عملية الانتخابات تشمل بث إعلانين إذاعيين وبرنامجا تلفزيونيا ومؤتمرين صحفيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus