"in suriname" - Traduction Anglais en Arabe

    • في سورينام
        
    • وفي سورينام
        
    • شهدتها سورينام
        
    The youth organizations in Holland and internationally had its counterpart in Suriname. UN فكانت للمنظمات الشبابية في هولندا وعلى الصعيد الدولي نظيراتها في سورينام.
    Education Formal education in Suriname is structured as follows: UN هيكل التعليم النظامي في سورينام هو كما يلي:
    The Committee would be grateful for statistics on trafficking in persons, especially in view of the high incidence of poverty in Suriname. UN وقالت إن اللجنة ستغدو ممتنة للحصول على إحصاءات بشأن الاتجار بالأشخاص، لا سيما بالنظر إلى حدوث ارتفاع للفقر في سورينام.
    The first case of HIV in Suriname was recorded in 1983. UN وقد سجلت أول حالة للإصابة بالفيروس في سورينام عام 1983.
    Government funding for sustainable forest management has increased in the past four years in Suriname. UN وفي سورينام زاد التمويل الحكومي للإدارة المستدامة للغابات خلال السنوات الأربع الماضية.
    The authorities also worked closely with their counterparts in Suriname on those issues. UN كما تتعاون السلطات تعاوناً وثيقاً في هذا المجال مع نظيراتها في سورينام.
    The Commission is mandated, inter alia, to design a legal framework for the recognition of collective indigenous and tribal land rights in Suriname. UN واللجنة مكلفة في جملة أمور بوضع إطار قانوني للاعتراف بالحقوق الجماعية للشعوب الأصلية والقبلية في الأراضي في سورينام.
    EEC Trust Fund for Consolidation of Democracy and Support to Election Activities 2005 in Suriname UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتوطيد الديمقراطية ودعم أنشطة الانتخابات لعام 2005 في سورينام
    The next CARIFESTA will be held in Suriname in 2003. UN وسينظم مهرجان الفنون التالي لمنطقة البحر الكاريبي في سورينام في عام 2003.
    EEC Trust Fund for Support to the Parliamentary and Presidential Elections in Suriname UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سورينام
    Land and environmental concerns of indigenous peoples in Suriname UN شواغل الشعوب اﻷصلية في سورينام فيما يتعلق باﻷراضي والبيئة
    Likewise, in Suriname, more men than women are in management positions, with only two radio stations reported to have women in senior positions. UN كذلك يعمل عدد أكبر من الرجال في سورينام في مناصب إدارية مع وجود محطتين إذاعيتين فقط تعمل النساء فيهما في وظائف عليا.
    Policies in Suriname secure incomes for the elderly to meet their basic needs and provide health-care services and trained service providers. UN وتكفل السياسات في سورينام الدخل لكبار السن لتلبية احتياجاتهم الأساسية وتوفير خدمات الرعاية الصحية وخدمات المدربين.
    EEC Trust Fund for Consolidation of Democracy and Support to Election Activities 2005 in Suriname UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتوطيد الديمقراطية ودعم أنشطة الانتخابات لعام 2005 في سورينام
    EEC Trust Fund for Support to the Parliamentary and Presidential Elections in Suriname UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سورينام
    Under the Civil Code, the legal minimum age for marriage in Suriname was 17 years for boys and 15 years for girls. UN وبموجب قانون الأحوال المدنية، أصبح الحد الأدنى القانوني لسن الزواج في سورينام 17 عاما للأولاد و 15 عاما للفتيات.
    EEC Trust Fund for Consolidation of Democracy and Support to Election Activities 2005 in Suriname UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتوطيد الديمقراطية ودعم أنشطة الانتخابات لعام 2005 في سورينام
    EEC Trust Fund for Support to the Parliamentary and Presidential Elections in Suriname UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سورينام
    Stedman, for instance, was sent to suppress the revolt in Suriname in 1774 and, therefore, his narrative cannot be thought to be propaganda. UN فلقد أرسل سيتدمان، مثلا، لقمع الثورة في سورينام في عام 1774، ولهذا لا يمكن النظر إلى حكايته على أنها دعاية.
    Although the exploitation of brothels is illegal in Suriname according to the penal code, a tolerance policy is used by the government regarding brothels. UN ورغم أن القانون الجنائي في سورينام يجرم التربح من دور البغاء إلا أن الحكومة تنتهج سياسة تسامح إزاء تلك الدور.
    in Suriname and Bahrain, the legal age for marriage is different for males and females: the legal age for marriage for a girl is 15 in both countries, whereas for boys it is 17 in Suriname and 18 in Bahrain. UN وفي سورينام والبحرين يختلف السن القانوني للزواج لدى الذكور عنه لدى الإناث؛ فهو لدى الفتيات 15 عاما في كلا البلدين، ولدى الذكور 17 عاما في سورينام و 18 عاما في البحرين.
    During the acute flooding in Suriname in May 2006, an initial request for the Fund's support became unnecessary following an immediate direct contribution by the Netherlands. UN وخلال الفيضانات الحادة التي شهدتها سورينام في أيار/مايو 2006، أصبح طلب للحصول على دعم من الصندوق غير ضروري إثر مساهمة مباشرة فورية تقدمت بها هولندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus