"in sustainable tourism" - Traduction Anglais en Arabe

    • في السياحة المستدامة
        
    • في مجال السياحة المستدامة
        
    • ذات الصلة بالسياحة المستدامة
        
    • في الأنشطة المتعلقة بالسياحة المستدامة
        
    • للسياحة المستدامة
        
    The role of the banking and insurance sectors in sustainable tourism should be developed and encouraged. UN كما ينبغي تطوير وتشجيع دور القطاع المصرفي وقطاع التأمين في السياحة المستدامة.
    Promoting the use of information and communication technology in sustainable tourism for development UN تشجيع استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في السياحة المستدامة من أجل التنمية
    Also, the fund would be drawn upon for investment in sustainable tourism and the remediation of environmental damage. UN وسوف يُستخدم الصندوق أيضا للاستثمار في السياحة المستدامة ومعالجة الأضرار البيئية.
    The present report examines trends and developments in sustainable tourism and identifies issues for future consideration. UN ويبحث هذا التقرير الاتجاهات والتطورات في مجال السياحة المستدامة ويحدد المواضيع المراد بحثها في المستقبل.
    Additional work in sustainable tourism includes the preparation of chapters of a textbook and research on economic instruments for tourism development. UN وتشمل اﻷعمال اﻹضافية في مجال السياحة المستدامة إعداد فصول لكتاب دراسي وإجراء بحوث عن الصكوك الاقتصادية لتنمية السياحة.
    In paragraphs 130 and 131 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, Heads of State and Government, inter alia, encouraged the promotion of investment in sustainable tourism, including ecotourism and cultural tourism. UN وفي الفقرتين 130 و 131 من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، حث رؤساء الدول والحكومات في جملة أمور على تشجيع الاستثمار في السياحة المستدامة بما في ذلك السياحة البيئية والسياحة الثقافية.
    The Government of Australia presented as a best practice the role of the private sector in sustainable tourism in the Great Barrier Reef Marine Park. The Great Barrier Reef Marine Park Authority (GBRMPA), an Australian Government statutory authority, is responsible for the overall planning and management of the Great Barrier Reef Marine Park. UN قدمت حكومة استراليا كممارسة من أفضل الممارسات دور القطاع الخاص في السياحة المستدامة في المنتزه البحري للشعاب الحاجزة الكبرى فالسلطات المسؤولة عن هذا المنتزه سلطة قانونية تابعة للحكومة الأسترالية مسؤولة عن التخطيط والإدارة الشاملين للمنتزه.
    (b) Social sustainability (e.g. local community development and the role of women in sustainable tourism); UN (ب) الاستدامة الاجتماعية (مثل تنمية المجتمعات المحلية، ودور النساء في السياحة المستدامة
    (b) Social sustainability (e.g. local community development and the role of women in sustainable tourism); UN (ب) الاستدامة الاجتماعية (مثل تنمية المجتمعات المحلية، ودور النساء في السياحة المستدامة
    Other activities being undertaken by the organization in cooperation with the tourism industry associations include the preparation of a booklet on environmentally sound technologies for hotels, the development of a curriculum for use in hotel and tourism professional schools, and the preparation of a case study booklet on successful examples in sustainable tourism. UN وتضطلع المنظمة، بالتعاون مع اتحادات صناعة السياحة، بأنشطة أخرى تشمل إعداد كتيب عن التكنولوجيات السليمة بيئيا بالنسبة للفنادق ووضع مناهج تستخدم في المدارس المتخصصة للسياحة والفنادق وإعداد كتيب عن دراسات إفرادية يتضمن أمثلة ناجحة في مجال السياحة المستدامة.
    UNEP has accorded technical support to initiatives in sustainable tourism, including support to the Ibero-American tourism and environment inter-ministerial meeting outcome, the Galapagos Declaration on sustainable tourism. . UN 93 - ومنح برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم التقني لمبادرة في مجال السياحة المستدامة بما في ذلك السياحة الايبرية - الأمريكية ونتائج الاجتماع البيئي المشترك بين الوزارات، إعلان جالاباغوس بشأن السياحة المستدامة.
    7. Further international programmes in sustainable tourism include the Global Partnership for Sustainable Tourism, launched in 2011 with the participation of UNWTO, the United Nations Environment Programme (UNEP) and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). UN 7 - ومن البرامج الدولية الأخرى في مجال السياحة المستدامة الشراكة العالمية للسياحة المستدامة التي أطلقت في عام 2011 بمشاركة منظمة السياحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
    22. In this context the presentation on tourism and environment-related standards emphasized the aspects relating to ecotourism as a factor for development, and the establishment of certification as an essential instrument in sustainable tourism. UN 22- وفي هذا السياق، أبرز العرض المعنون " السياحة والمعايير المتصلة بالبيئة " الجوانب المتعلقة بالسياحة البيئية، بوصفها عاملاً من عوامل التنمية، والأخذ بنظام منح الشهادات بوصفه أداة لا غنى عنها للسياحة المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus