"in tamil nadu" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تاميل نادو
        
    • في ولاية تاميل نادو
        
    • وفي تاميل نادو
        
    • في منطقة تاميل نادو
        
    • في كل من تاميل نادو
        
    A similar project was started in spring 2001 in Tamil Nadu, India, establishing community-based organizations and equipping them with cellular phones. UN وبدأ تنفيذ مشروع مماثل في ربيع عام 2001 في تاميل نادو بالهند لإنشاء منظمات مجتمعية وتجهيزها بهواتف خلوية.
    :: Assess the relevance of the organization's work in underserved communities in Tamil Nadu UN :: تقيـيم مدى أهمية الأعمال التي تقوم بها المنظمة في المجتمعات المحلية المفتقرة للخدمات الكافية في تاميل نادو.
    This project will enable women to network in marketing their products and promote direct sales between cities of products made by women micro entrepreneurs in Tamil Nadu. UN وسيسمح هذا المشروع للنساء بتسويق منتجاتهن بالربط الشبكي وتعزيز المبيعات المباشرة بين المدن لمنتجات صنعت بمعرفة منظمات نسائية بالغة الصغر في تاميل نادو.
    However, the minimum wage is set on the assumption that the work is done by one person, and it is also lower in Tamil Nadu than in surrounding states. UN إلا أن الحد اﻷدنى لﻷجر يحدد على افتراض أن شخصا واحدا فقط هو الذي يقوم بالعمل. وهذا اﻷجر أقل في ولاية تاميل نادو من الولايات المجاورة.
    As female infanticide in India is a major issue, the organization developed a programme in 2006 for the prevention of female infanticide in Tamil Nadu, India. UN وحيث إن قضية وأد الإناث في الهند قضية كبرى، وضعت المنظمة برنامجا عام 2006 يستهدف منع وأد الإناث في ولاية تاميل نادو بالهند.
    in Tamil Nadu, India, a State-run programme to promote the development of renewable energy resulted in the production of over 650 turbines for wind power generation at a total investment of over $2 billion. UN وفي تاميل نادو بالهند، أدى برنامج لتشجيع تطوير الطاقة المتجددة تديره الحكومة إلى إنتاج أكثر من 650 توربينا لتوليد الطاقة من الرياح باستثمار مالي يتجاوز مجموعه بليونين اثنين من الدولارات.
    In India, UNICEF has worked to bring together international and national NGOs to discuss water and sanitation issues at the national level as well as in Tamil Nadu. UN وفي الهند، عملت اليونيسيف على الجمع بين المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية من أجل التصدي للمسائل المتعلقة بالمياه والصرف الصحي، سواء على الصعيد الوطني أو في منطقة تاميل نادو.
    226. One urgent appeal was transmitted to the Government on 14 October concerning Ms. Nalini, Mr. Santham, Mr. Murugan and Mr. Perarivaalan, 4 of the 26 people convicted of conspiring to murder Rajiv Gandhi, who was killed by a bomb explosion in Tamil Nadu in May 1991. UN 226- أُحيل نداء عاجل واحد إلى الحكومة في 14 تشرين الأول/أكتوبر يتعلق بالسيدة ناليني والسادة سانثام، وموروغان، وبيراريفالان، وهم أربعة من 26 شخصاً أُدينوا بقتل السيد راجيف غاندي، الذي قُتل على إثر إنفجار قنبلة في تاميل نادو في أيار/مايو 1991.
    88. Ekgaon Technologies created a platform of mobile banking through short text messages that enabled rural women in Tamil Nadu, India to access banking information and services from national banks. UN 88- وأنشأت مؤسسة Ekgaon Technologies برنامجاً للخدمات المصرفية المتنقلة عن طريق الرسائل القصيرة مكّن المرأة الريفية في تاميل نادو بالهند من الوصول إلى المعلومات والخدمات المصرفية للمصارف الوطنية().
    In India, a literacy campaign carried out in Tamil Nadu in the early 1990s introduced bicycle-riding skills to women as an " empowerment " intervention (Rao, 2002). UN وفي الهند نُظِّمت حملة لمحو الأمية في تاميل نادو في أوائل التسعينات وضمت هدف تلقين المرأة مهارات ركوب الدراجات بوصفه تدخلاً من أجل " التمكين " (راو، 2002).
    in Tamil Nadu I was in hiding for a year Open Subtitles في (تاميل نادو) كنتُ أختبىء لسنوات
    However, when appropriately designed they can be highly redistributive (e.g. means-tested widows’ pensions and disability pensions introduced in Tamil Nadu (see Guhan, 1992; Dreze and Chen, 1995; Dréze and Sen, 1991). UN غير أن هذه النظم، إذا ما تم تصميمها على النحو المناسب، يمكن أن تنطوي على أثر إعادة توزيع بدرجة عالية (كما في حالة المعاشات التقاعدية للأرامل والمعاشات التقاعدية للمقعدين التي تحسب استناداً إلى معيار الامكانيات والتي طبقت في تاميل نادو (انظر Guhan، 1992؛ وDreze وChen، 1995؛ و Dréze وSen، 1991).
    According to the activist Vandana Shiva, in Tamil Nadu total export revenue from shrimp production (US$ 868 million) came at the expense of job loss and environmental destruction totalling an amount far greater (US$ 1.38 billion).43 UN ووفقا لما قاله الناشط فاندانا شيفا، فإن مجموع إيرادات تصدير إنتاج الأربيان في تاميل نادو (868 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة) جاء على حساب فقدان فرص عمل ودمار للبيئة يقدران بمبلغ يفوق ذلك كثيرا (1.38 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة)(45).
    61. With regard to the situation of Christians, members of a Hindu nationalist organization in Uttar Pradesh reportedly launched a campaign of harassment against the Assembly of Church of Believers. In September 1998, four nuns belonging to the Foreign Missionary Sisters in Tamil Nadu were allegedly gang—raped. UN 61- قيل فيما يتعلق بوضع المسيحيين في أوتار براديش إن أعضاء إحدى المنظمات القومية الهندوسية يشنّون على ما يبدو حملة مضايقات على جمعية كنيسة المؤمنين (Assembly of Church of Believers) وقيل إن أربع راهبات من راهبات البعثات التبشيرية الأجنبية في تاميل نادو اغتصبن من طرف مجموعة من الرجال في شهر أيلول/ سبتمبر 1998.
    '..my forefathers from a village in Tamil Nadu.' Open Subtitles قبل 200 عام قام ملك باناراس بجلب اجدادي من قريه في ولاية تاميل نادو
    There are 216 hospitals in Tamil Nadu. Open Subtitles هناك 216 مستشفيات في ولاية تاميل نادو
    17. The United Nations, in partnership with the government, has aimed to create a safe environment for affected populations through hygiene promotion programmes and construction of 650 eco-sanitation toilets in Tamil Nadu. UN 17 - وقد سعت الأمم المتحدة، في ظل الشراكة مع الحكومة، إلى إيجاد بيئة آمنة للسكان المتضررين، وذلك من خلال برامج تعزيز النظافة العامة وتشييد 650 مرحاضا يستخدم الصرف الصحي الإيكولوجي في ولاية تاميل نادو.
    This is now being attempted among sex workers and drug users through the Kathmandu Valley Initiative in Nepal and in Tamil Nadu in India, where the AIDS prevention and control project to promote safer sex behaviours among vulnerable groups is being expanded. UN وهذا هو ما يجري حاليا السعي إلى تطبيقه في أوساط المتجرين بالجنس ومتعاطي المخدرات من خلال مبادرة وادي كاتماندو في نيبال وفي تاميل نادو بالهند حيث يجري توسيع مشروع الوقاية من الإيدز ومكافحته لتشجيع الفئات المعرضة للخطر على التزام أنواع سلوك مأمونة أكثر في مجال الجنس.
    in Tamil Nadu, 36 per cent of the Chairpersons of Gram Panchayats are women. UN وفي تاميل نادو يمثل النساء نسبة 63 في المائة من رؤساء هيئات " غرام بانشيات " .
    ISHA aligned its work with contributing to the achievement of Millennium Development Goals 2 to 7 in Tamil Nadu: Over 2,000 village children in seven Isha Vidhya schools -- nearly 50 per cent of them girls -- have progressed towards highly marketable levels of English and computer proficiency. UN نظمت إيشا أعمالها بحيث تسهم في الأهداف الإنمائية للألفية 2 إلى 7 في منطقة تاميل نادو: فقد ارتقى أكثر من 000 2 من أطفال القرى بمدارس إيشا فيدهيا إلى مستويات من التمكن من اللغة الإنكليزية وعلوم الحاسوب من شأنها أن يشتد الطلب عليهم في السوق.
    Lessons from these initiatives will contribute to the development of a stakeholder-based fisheries management policy framework in Tamil Nadu and Puducherry. UN وستساهم الدروس المستفادة من هذه المبادرات في وضع إطار لسياسات إدارة مصائد الأسماك الموكلة إلى أصحاب المصلحة في كل من تاميل نادو وبودوشيري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus