To the extent feasible they should be enhanced through the inclusion of warning signs, as described in Technical Annex A. | UN | تعزز هذه التدابير، قدر الإمكان، بإضافة إشارات منبهة، على النحو المبين في المرفق التقني ألف. |
To the extent feasible they should be enhanced through the inclusion of warning signs, as described in Technical Annex A. | UN | تعزز هذه التدابير، قدر الإمكان، بإضافة إشارات منبهة، على النحو المبين في المرفق التقني ألف. |
To the extent feasible they should be enhanced through the inclusion of warning signs, as described in Technical Annex A. | UN | تعزز هذه التدابير، قدر الإمكان، بإضافة إشارات منبهة، على النحو المبين في المرفق التقني ألف. |
4. During a period of deferred compliance pursuant to paragraph 3 of this Article, a High Contracting Party shall not use cluster munitions, other than those described in Technical Annex B, except: | UN | 4- خلال فترة تأجيل الامتثال بموجب الفقرة 3 من هذه المادة، لا يستخدم الطرف المتعاقد السامي الذخائر العنقودية غير تلك المبينة في المرفق التقني `باء` إلا في الحالتين التاليتين: |
2. It is prohibited for a High Contracting Party to produce or develop cluster munitions other than those described in Technical Annex B. | UN | 2- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي إنتاج أو تطوير الذخائر العنقودية خلافا لما ورد في المرفق التقني `باء`. |
4. During a period of deferred compliance pursuant to paragraph 3 of this Article, a High Contracting Party shall not use cluster munitions, other than those described in Technical Annex B, except: | UN | 4- خلال فترة تأجيل الامتثال بموجب الفقرة 3 من هذه المادة، لا يستخدم الطرف المتعاقد السامي الذخائر العنقودية غير تلك المبينة في المرفق التقني `باء` إلا في الحالتين التاليتين: |
5. This Protocol shall not apply to the munitions described in Technical Annex A. | UN | 5- لا تسري أحكام هذا البروتوكول على الذخائر التي يرد وصفها في المرفق التقني `ألف`. |
4. During a period of deferred compliance pursuant to paragraph 3 of this Article, a High Contracting Party shall not use cluster munitions, other than those described in Technical Annex B, except: | UN | 4- خلال فترة تأجيل الامتثال بموجب الفقرة 3 من هذه المادة، لا يستخدم الطرف المتعاقد السامي الذخائر العنقودية غير تلك المبينة في المرفق التقني `باء` إلا في الحالتين التاليتين: |
5. This Protocol shall not apply to the munitions described in Technical Annex A. | UN | 5- لا ينطبق هذا البروتوكول على الذخائر المبينة في المرفق التقني ألف. |
(b) improve to the extent possible the accuracy of their cluster munitions and submunitions described in Technical Annex B; | UN | (ب) يُحسِّن إلى أقصى حد ممكن من دقة ذخائره العنقودية وذخائره الفرعية المبينة في المرفق التقني باء؛ |
5. This Protocol shall not apply to the munitions described in Technical Annex A. | UN | 5- لا تسري أحكام هذا البروتوكول على الذخائر التي يرد وصفها في المرفق التقني `ألف`. |
(b) improve to the extent possible the accuracy of their cluster munitions and submunitions described in Technical Annex B; | UN | (ب) يُحسِّن إلى أقصى حد ممكن من دقة ذخائره العنقودية وذخائره الفرعية المبينة في المرفق التقني `باء`؛ |
5. This Protocol shall not apply to the munitions described in Technical Annex A. | UN | 5- لا تسري أحكام هذا البروتوكول على الذخائر التي يرد وصفها في المرفق التقني `ألف`. |
2. It is prohibited for a High Contracting Party to produce or develop cluster munitions other than those described in Technical Annex B. | UN | 2- يحظر على الطرف المتعاقد السامي إنتاج أو تطور الذخائر العنقودية غير تلك المبينة في المرفق التقني `باء`. |
5. This Protocol shall not apply to the munitions described in Technical Annex A. | UN | 5- لا ينطبق هذا البروتوكول على الذخائر الموصوفة في المرفق التقني ألف. |
6. It is prohibited for a High Contracting Party to transfer cluster munitions other than those described in Technical Annex B. | UN | 6- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي نقل الذخائر العنقودية غير تلك الموصوفة في المرفق التقني باء. |
(e) cluster munitions that do not meet the standards described in Technical Annex B retained in accordance with paragraph 11 of article 4; | UN | (ه( الذخائر العنقودية التي لا تستوفي المعايير الموصوفة في المرفق التقني باء والتي تحتفظ بها وفقا للفقرة 11 من المادة 4؛ |
1. Cluster munitions other that those described in Technical Annex B and produced before 1980; | UN | 1- الذخائر العنقودية غير تلك الموصوفة في المرفق التقني باء والتي أُنتجت قبل عام 1980؛ |
Remotely-delivered MOTAPMs and nuisance minefields may be emplaced as required during active hostilities noting the recording requirements detailed in Technical Annex A. | UN | ويجوز نصب الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المبثوثة عن بُعد وحقول ألغام الإزعاج، حسب الاقتضاء، خلال أعمال القتال الفعلية مع مراعاة شروط التسجيل المبينة في المرفق التقني ألف. |
They can include natural or artificial features or a combination thereof but to the extent feasible they will be enhanced through the inclusion of warning signs, as described in Technical Annex A. | UN | ويمكن أن تتألف من معالم طبيعية أو اصطناعية أو من الاثنين معاً، وتعزَّز هذه المعالم، قدر المستطاع، بإضافة إشارات منبهة على النحو المبين في المرفق التقني ألف. |