:: Civil society organizations in general and human rights organizations in particular are strengthened in terms of capacity-building | UN | :: تعزيز منظمات المجتمع المدني بوجه عام ومنظمات حقوق الإنسان بوجه خاص في مجال بناء القدرات |
:: Civil society organizations in general and human rights organizations in particular are strengthened in terms of capacity-building | UN | :: تعزيز منظمات المجتمع المدني بوجه عام ومنظمات حقوق الإنسان بوجه خاص في مجال بناء القدرات |
It was also noted that the Protocol's success, particularly in terms of capacity-building and technology transfer, should be shared with others. | UN | كما أشير إلى ضرورة تقاسم نجاح البروتوكول ولاسيما فيما يتعلق ببناء القدرات ونقل التكنولوجيا، مع الآخرين. |
in terms of capacity-building in the area of climate change, the World Bank identified demand from developing countries for capacity-building in five areas, which are in line with the needs identified under the capacity-building framework. | UN | وفيما يتعلق ببناء القدرات في مجال تغير المناخ، حدد البنك الدولي الطلب الوارد من البلدان النامية على بناء القدرات في خمسة مجالات تتفق والاحتياجات المحددة بموجب إطار بناء القدرات. |
VII. Expectations in terms of capacity-building and technical assistance | UN | سابعاً- التطلعات في مجال تعزيز القدرات والمساعدة التقنية |
VIII. Expectations in terms of capacity-building and requests, if any, for technical assistance and support received 51 26 | UN | ثامناً - التوقعات المتعلقة بتعزيز القدرات وطلبات المساعدة التقنية، إن وجدت، والدعم المحصل عليه 51 28 |
This will be vital for many weak countries in terms of capacity-building and the development of social and economic infrastructures. | UN | وستكون حيوية بالنسبة لكثير من البلدان الضعيفة من ناحية بناء القدرات وتنمية الهياكل اﻷساسية الاجتماعية والاقتصادية. |
Likewise, we would like to underscore the institutional support in terms of capacity-building provided to the African Union and the regional security architecture in Africa. | UN | وبالمثل، نود أن نشدد على الدعم المؤسسي المقدم للاتحاد الأفريقي والهيكل الأمني الإقليمي في أفريقيا في مجال بناء القدرات. |
VII. Expectations in terms of capacity-building and technical assistance | UN | سابعاً- التوقعات في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية |
VII. Expectations in terms of capacity-building and requests for technical assistance | UN | سابعاً - التوقعات في مجال بناء القدرات وطلب المساعدة التقنية |
VII. Expectations in terms of capacity-building and requests for technical assistance 111 22 | UN | سابعاً - التوقعات في مجال بناء القدرات وطلب المساعدة التقنية 111 29 |
VI. Expectations in terms of capacity-building and technical assistance provided and/or | UN | سادساً - التطلعات في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنيـة التي تقدمها و/أو توصي بها |
VI. Expectations in terms of capacity-building and technical assistance provided and/or recommended by stakeholders | UN | سادساً - التطلعات في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية التي تقدمها و/أو توصي بها الجهات المعنية |
VIII. Expectations of the State concerned in terms of capacity-building and requests, if any, for technical assistance and support received | UN | ثامناً- تطلعات الدولة فيما يتعلق ببناء القدرات وطلباتها، إن وُجدت، لتلقي المساعدة التقنية والدعم |
Many examples are provided of initiatives undertaken under this priority area in terms of capacity-building at the institutional, systemic and individual levels. | UN | وقُدِّمت أمثلة كثيرة على المبادرات المتخذة في إطار هذا المجال ذي الأولوية فيما يتعلق ببناء القدرات على الصعد المؤسسية والنظامية والفردية. |
F. Expectations of the State concerned in terms of capacity-building and requests, if any, for technical assistance; | UN | واو - توقعات الدولة المعنية فيما يتعلق ببناء القدرات وما قد تقدمه من طلبات للمساعدة التقنية؛ |
20. in terms of capacity-building in STI, the experts' discussions focused on the role of open innovation and the use of STI and entrepreneurship for poverty reduction. | UN | 20- وفيما يتعلق ببناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار، ركزت مناقشات الخبراء على دور الابتكار المفتوح واستخدام العلم والتكنولوجيا والابتكار وتنظيم المشاريع من أجل تقليل الفقر. |
in terms of capacity-building in the field of legislation, lawyers from such small island developing States as Barbados, Cape Verde, Cuba, Dominican Republic, Fiji, Jamaica, Kiribati, Maldives, Mauritius, Seychelles, Saint Kitts and Nevis, Sao Tome and Principe, and Samoa, have been trained in various aspects of environmental law, including management of hazardous wastes. | UN | وفيما يتعلق ببناء القدرات في ميدان التشريع، يُدرب المحامون من الدول الجزرية الصغيرة النامية، مثل بربادوس، وجامايكا، والجمهورية الدومينيكية، والرأس اﻷخضر، وساموا، وسان تومي وبرينسيبي، وسانت كيتس ونيفيس، وسيشيل، وفيجي، وكوبا، وكيريباتي، وملديف، وموريشيوس، على القانون البيئي بمختلف جوانبه، بما في ذلك إدارة النفايات الخطرة. |
VII. Expectations in terms of capacity-building and technical assistance 187 23 | UN | سابعاً - التطلعات في مجال تعزيز القدرات والمساعدة التقنية 187 30 |
VIII. Expectations in terms of capacity-building and requests, if any, for technical assistance and support received | UN | ثامناً- التوقعات المتعلقة بتعزيز القدرات وطلبات المساعدة التقنية، إن وجدت، والدعم المحصل عليه |
The Bureau laid specific emphasis on the recommendations of the Ozone Research Managers in relation to research needs, systematic ground-based observation and monitoring of the ozone layer, satellite monitoring and research, data archiving and capacity-building (in particular, the specific actions identified in terms of capacity-building). | UN | 9 - وركز المكتب بشكل خاص على توصيات مديري بحوث الأوزون المتعلقة بالاحتياجات البحثية والملاحظة والرصد المنهجيين على الأرض لطبقة الأوزون والرصد والأبحاث بالسواتل، وأرشفة البيانات وبناء القدرات (وخاصة الإجراءات المحددة المعينة من ناحية بناء القدرات). |
:: Civil society organizations in general and human rights organizations in particular are strengthened in terms of capacity-building | UN | :: تعزيز منظمات المجتمع المدني بوجه عام ومنظمات حقوق الإنسان بوجه خاص من حيث بناء القدرات. |