Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected in the accounts of the Multilateral Fund. | UN | وبناء عليه، فقد أُدرجت السندات الإذنية المقدمة من الدول الأعضاء في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف. |
It is proposed by the Secretary-General to credit receipts from such disposal as miscellaneous income in the accounts of the Base. | UN | ويقترح اﻷمين العام أن تقيد أي عائدات تأتي من عمليات التصرف تلك على أنها إيرادات متنوعة في حسابات القاعدة. |
Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected accordingly in the accounts of the Fund. | UN | ومن ثم، فإن السندات اﻹذنية التي وردت من الدول اﻷعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق. |
Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected accordingly in the accounts of the Fund. | UN | ومن ثم، فإن السندات الإذنية التي وردت من الدول الأعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق. |
Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected accordingly in the accounts of the Fund; | UN | ومن ثم، فإن السندات الإذنية التي وردت من الدول الأعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق؛ |
Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected in the accounts of the Multilateral Fund. | UN | وعليه، أُدرجت الكمبيالات المقدمة من الدول الأعضاء في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف. |
However, 190 other similar balances totalling $580,118, which existed prior to 2008, remained in the accounts of the missions. | UN | غير أنه كانت هناك 190 أرصدة أخرى مماثلة بلغ مجموعها 580118 دولارا موجود قبل عام 2008 ولا تزال موجودة في حسابات البعثات. |
The provision has been recorded as a prior period adjustment in the accounts of the Foundation, as the debts originated in prior bienniums, as shown below: | UN | وقد سُجلت هذه الاعتمادات كتسويات لفترات سابقة في حسابات المؤسسة، بالنظر إلى أن الديون قد نجمت في فترات السنتين السابقة، على النحو التالي: |
6. The latest actuarial valuation had indicated a substantial surplus in the accounts of the United Nations Joint Staff Pension Fund. | UN | 6 - وقد أشار آخر تقييم اكتواري إلى فائض ضخم في حسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Technically, this was facilitated by initially recording all expenses in the accounts of the United Nations Office at Geneva and transferring back to UNHCR only those costs not funded from the regular budget. | UN | وقد يسر ذلك من الناحية الفنية، تسجيل جميع المصاريف في بداية الأمر في حسابات مكتب الأمم المتحدة في جنيف ثم إعادة التكاليف التي لا تمول من الميزانية العادية إلى المفوضية. |
Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected accordingly in the accounts of the Multilateral Fund. | UN | وبناء عليه، أدرجت السندات الإذنية الواردة من الدول الأعضاء في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف. |
Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected accordingly in the accounts of the Multilateral Fund. | UN | وعليه فإن السندات الإذنية التي وردت من الدول الأعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف وفقا لذلك. |
Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected accordingly in the accounts of the Multilateral Fund. | UN | وعليه فإن السندات الإذنية التي وردت من الدول الأعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف وفقا لذلك. |
At present, there is no provision in the accounts of the United Nations Postal Administration for such contingent liabilities. | UN | ولا يوجد في الوقت الحالي اعتماد في حسابات إدارة بريد الأمم المتحدة لتغطية هذه الالتزامات المحتملة. |
Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected accordingly in the accounts of the Multilateral Fund. | UN | ومن ثم، فإن السندات الإذنية التي وردت من الدول الأعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف وفقا لذلك. |
Consequently, promissory notes received from member countries have been reflected accordingly in the accounts of the Multilateral Fund. | UN | ومن ثم، فإن السندات الإذنية التي وردت من الدول الأعضاء قد أدرجت في حسابات الصندوق المتعدد الأطراف وفقا لذلك. |
Resulting funds are reflected in the accounts of the United Nations University. | UN | وتقيد الأموال المتأتية في حسابات جامعة الأمم المتحدة. |
Resulting funds are reflected in the accounts of the Endowment Fund. | UN | وتقيد الأموال المتأتية عن ذلك في حسابات صندوق الهبات. |
Resulting funds are reflected in the accounts of the United Nations University. | UN | وتقيد الأموال المتأتية في حسابات جامعة الأمم المتحدة. |
Regulation 3.14: Moneys accepted in respect of which no purpose is specified shall be treated as miscellaneous income and reported as " gifts " in the accounts of the financial period. | UN | تعامل المبالغ المقبولة دون تحديد غرضها باعتبارها إيرادات متنوعة وتقيد بوصفها هدايا في حسابات الفترة المالية. |