She's invited us to take a holiday with her in the Alps. | Open Subtitles | انها دعوتنا لقضاء عطلة معها في جبال الألب. |
His target is the Cisalpine pass, a break in the Alps leading to the homelands the barbarians left behind. | Open Subtitles | و هدفهُ هوَ معبر السيسالباين فُرجة في جبال الألب تؤدي إلى مواطن البربر التي خلفوها ورائهم |
Today in the Alps, human encroachment is changing even the highest summits. | Open Subtitles | في يومنا هذا في جبال الألب تُغير إنتهاكات الإنسان .أعلى القِممِ حتى |
Like an avalanche in the Alps! | Open Subtitles | هذه الزهور تبدو مثل أنهيار ثلجي في جبال الألب |
The mountains all around seemed very big, compared to the mountains I'd seen in the Alps. | Open Subtitles | الجبال كلها حولها تبدو كبيرة جدّا مفارنة بالجبال التي قد رأيتها في الألب |
Meanwhile, Charlotte's in the Alps with her grade school friends. | Open Subtitles | في الوقت نفسه، شارلوت في جبال الألب. مع أصدقائها من المدرسة. |
He's obviously had a great day in his first day in the Alps here. | Open Subtitles | من الوضح أنه قد يكون يوماً عظيما في يومه الأول في جبال الألب هنا |
She'd been living here for some time, but went back for fertility treatments... at an experimental clinic in the Alps. | Open Subtitles | لقد كانت تعيش هنا مدة ولكنها عادة من أجل علاج العقم في اختبار سريري في جبال الألب |
A blizzard high in the Alps in mid-winter is as close as I can get. | Open Subtitles | عاصفة ثلجية في جبال الألب في منتصف الشتاء هي أقرب ما يمكنني تجربته. |
The art you collected is not in the Alps. | Open Subtitles | اللّوحات التّشكيلية الّتي جمعتِها ليست في جبال "الألب" |
No, I'm going snowboarding in the Alps. | Open Subtitles | لا أنا ذاهبة للتزحلق على الجليد في جبال الألب |
That only grows in the Alps above the tree line. | Open Subtitles | إنّها تنمو فقط في جبال الألب فوقّخطّالأشجار. |
The growing risks of glacial lake outburst floods in the Himalayas and of rockfalls in the Alps are only two examples. | UN | وإن مخاطر الفيضانات المتزايدة الناجمة عن ثوران البحيرة الجليدية في جبال الهيمالايا والانهيارات الصخرية في جبال الألب ليستا سوى مثالين على ذلك. |
Using rail and vehicle fees in the Alps: towards the sustainable transport of goods | UN | 12 - استخدام السكك الحديدية وفرض رسوم على المركبات في جبال الألب: نحو نقل مستدام للسلع |
Prominent periods of regional mass gains are found in the Alps in the late 1970s and early 1980s and in coastal Scandinavia and New Zealand in the 1990s. | UN | وحدثت فترات بارزة في مكاسب الكتل الجليدية في جبال الألب في أواخر السبعينات وأوائل الثمانينات من القرن الماضي وفي اسكندنافيا ونيوزيلندا في التسعينات. |
Can you really afford to spend four months reading novels in the Alps? | Open Subtitles | هل حقا تستطيعين قضاء 4 أشهر لقراءة الروايات في جبال "الألب"؟ |
This is the best job in the Alps. | Open Subtitles | إن هذه أفضل وظيفة في جبال الألب. |
Another important contribution towards implementation has been made by the three networks that specifically refer to the Alpine Convention, namely the Alpine Network of Protected Areas, the Alliance in the Alps network of local authorities and the International Scientific Committee on Research in the Alps. | UN | وثمة مساهمة هامة أخرى نحو تنفيذ الاتفاقية تقدمها ثلاث شبكات تتصل بالتحديد باتفاقية جبال الألب، وهي شبكة جبال الألب للمناطق المحمية، وتحالف شبكة جبال الألب للهيئات المحلية، واللجنة العلمية الدولية للبحوث في جبال الألب. |
Oh. Be mountain guides in the Alps. | Open Subtitles | نكون مُرشدون في جبال الألب. |
The average rainfall is 1,000 mm in the littoral, up to 3,500 mm in the Alps, 800 mm in the south-east and 1,400 mm in central Slovenia. | UN | ويبلغ متوسط هطول الأمطار 000 1 مم على السواحل وحتى 500 3 مم في الألب و800 مم في الجنوب الشرقي و400 1 مم في وسط سلوفينيا. |
New working groups and platforms were established to deal with water management, wildlife and demographic changes in the Alps. | UN | وأُسست أفرقة عاملة ومنتديات جديدة من أجل معالجة مسائل إدارة المياه وتغيرات الحياة البريّة والتغيرات الديمغرافية في منطقة جبال الألب. |