"in the apartment" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الشقة
        
    • في الشُقَّةِ
        
    • في شقة
        
    • بالشقة
        
    • في الشقّة
        
    • فى الشقة
        
    • داخل الشقة
        
    • في الشقه
        
    • بالشقه
        
    • بالشقّة
        
    • في تلك الشقة
        
    • فى شقة
        
    The women stay in the apartment for both short and long-term periods. UN وتمكث النساء في الشقة فترات قصيرة وفترات طويلة على حد سواء.
    According to the search protocol, nothing was found in the apartment. UN ووفقاً لبروتوكول البحث، لم يُعثر على أي شيء في الشقة.
    Because in the apartment across the street, somebody's watching. Open Subtitles لأن في الشقة المقابلة للشارع، ثمّة أحدٌ يراقب
    I left them on the coffee table in the apartment. Open Subtitles تَركتُهم على المنضدة الصغيرةِ في الشُقَّةِ.
    Said he's staying in the apartment above theirs over on Silver and Madison. Open Subtitles قال انه يمكث في شقة اعلاهم في شارعي سيلفر و ماديسون
    Her husband came home early from work and started a dispute. He locked the children in the apartment. UN وحضر زوجها إلى المنزل مبكرا من عمله ونشب شجار، وزج بالطفلين في غرفة بالشقة أغلقها عليهما.
    A home invasion, known felons, shot in the apartment. Open Subtitles اقتحام منزل مجرمين معروفين إطلاق نار في الشقة
    If I keep this in the apartment, she will smell diamond. Open Subtitles إن أحتفظتُ بهذا في الشقة , سوف تشم رائحة الماس
    Someone was in the apartment and attacked me in the bedroom. Open Subtitles ثمة شخص ما كان في الشقة وهاجمني في غرفة النوم
    He was definitely in the apartment, uh, we don't dispute that. Open Subtitles كان بشكل اكيد موجود في الشقة 351 00: 20: 16,382
    The author claims that, according to her son, the drugs in question had been planted and were hidden in the apartment by the police officers themselves. UN وتدّعي صاحبة البلاغ أنه وفقاً لما قاله ابنها فإن ضباط الشرطة أنفسهم هم الذين وضعوا المخدرات المعنية وخبأوها في الشقة.
    Given that Tolipkhuzhaev knew the family well, he was invited to wait for his friend in the apartment. UN وبما أن السيد توليبخوجايف كان يعرف الأسرة جيدا، فقد دعي لانتظار صديقه في الشقة.
    Given that Tolipkhuzhaev knew the family well, he was invited to wait for his friend in the apartment. UN وبما أن السيد توليبخوجايف كان يعرف الأسرة جيدا، فقد دعي لانتظار صديقه في الشقة.
    While in the apartment, the author heard the voices of the two women from the outside, and in order to avoid meeting his mother-inlaw, he hid in a wardrobe. UN وسمع صاحب البلاغ أثناء وجوده في الشقة صوتاً لامرأة قادماً من الخارج، وبغية تفادي لقاء حماته، اختفى في خزانة الملابس.
    With a hatchet found in the apartment, the author sought to break open a particular box. UN وحاول صاحب البلاغ فتح أحد الصناديق بكسر القفل مستعينا في ذلك بفأس وجده في الشقة.
    The author and another man, I.Y., were in the apartment when the murders took place, while one Mr. S.P. remained outside. UN ي.، موجوديْن في الشقة وقت وقوع جريمتي القتل، بينما ظلّ رجل آخر، هو السيد س.
    These events occurred in the presence of the authors, their five daughters and their son Mourad, who were in the apartment at the time. UN وجرت تلك الوقائع بحضور صاحبيْ البلاغ وبناتهما الخمس وابنهما مراد الذين كانوا موجودين في الشقة.
    If it was, it wasn't Tilman driving, he was in the apartment. Open Subtitles إذا كَانَ هو لم يكن من يقود السيارة تيلمن هو كَانَ في الشُقَّةِ
    Um, you know, we live in the apartment upstairs, actually. Open Subtitles تعلمين أننا نعيش في شقة في الطابق العلوي، في الحقيقة
    POWER IS ON AND YOUR CAT PROBABLY HIDING in the apartment. Open Subtitles الكهرباء موجودة , والقطة ربما تكون مختبئة بمكان ما بالشقة
    If we can judge anything by the damage done by that fire in the apartment these things are gonna get worse. Open Subtitles و إن استنتجنا أيّ شيءٍ من الضرر الناجمِ عن ذلك الحريق في الشقّة... فهو أنّ هذه الأمور ستزدادُ سوءاً.
    First time there's been a better rack than mine in the apartment. Open Subtitles أول مرة يكون هناك شماعة ملابس أفضل من صدرى فى الشقة
    - I just looped the FBI video feed so nobody will see me in the apartment, assuming I get in the apartment. Open Subtitles انا اخترقت بث الشرطة لن يرانى اى احد داخل الشقة اذا دخلتها ؟
    Which means they're in a holding pattern. Any activity in the apartment? Open Subtitles مما يعني انهم في نمط الانتظار أي نشاط في الشقه ؟
    We were in the apartment after you left and we'd had all those drinks! Open Subtitles نحن كنا بالشقه بعدما غادرتى وشربنا كل الشراب
    I appreciate your interest in the apartment. Open Subtitles أنا أقدّر إهتمامك بالشقّة
    There's no way the judge is gonna grant you custody... with you living in the apartment you're in. Open Subtitles ليس هناك مجال ليمنحك القاضي الوصاية مطلقاً.. في حال سكنك في تلك الشقة التي تقطن فيها.
    You were at a s0-called floating crap game in the apartment of a man named Scalise at the 43rd Street Hotel. Open Subtitles هل كنتم تلعبون ماتسمونه لعبة المحار الطافى فى شقة رجل يُدعى اسكاليسى فى شارع 43 هوتيل, صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus