"in the archives of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في محفوظات
        
    • في سجلات محفوظات
        
    The seminar shall have sound recordings of its proceedings, which shall be retained in the archives of the United Nations in accordance with established practice. UN تعد تسجيلات صوتية لأعمال الحلقة الدراسية، ويحتفظ بها في محفوظات الأمم المتحدة وفقا للممارسة المعمول بها.
    The seminar shall have sound recordings of its proceedings, which shall be retained in the archives of the United Nations in accordance with established practice. UN تعد تسجيلات صوتية لأعمال الحلقة الدراسية، ويحتفظ بها في محفوظات الأمم المتحدة وفقا للممارسة المعمول بها.
    The seminar shall have sound recordings of its proceedings, which shall be retained in the archives of the United Nations in accordance with established practice. UN تعد تسجيلات صوتية لأعمال الحلقة الدراسية، ويحتفظ بها في محفوظات الأمم المتحدة وفقا للممارسة المعمول بها.
    The seminar shall have sound recordings of its proceedings, which shall be retained in the archives of the United Nations in accordance with established practice. UN تعد تسجيلات صوتية لأعمال الحلقة الدراسية، ويحتفظ بها في محفوظات الأمم المتحدة وفقا للممارسة المعمول بها.
    Original retained in the archives of the Government of Finland UN حُفظت الوثيقة الأصلية في محفوظات حكومة فنلندا
    Original retained in the archives of the Government of the French Republic UN حُفظت النسخة الأصلية للميثاق في محفوظات الحكومة الفرنسية
    Original retained in the archives of the Government of Hungary UN حُفظت الوثيقة الأصلية في محفوظات حكومة هنغاريا
    Original retained in the archives of the OSCE UN حُفظت الوثيقة الأصلية في محفوظات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    A copy of the Manx Regulations is available for consultation in the archives of the Secretariat. UN وتتاح في محفوظات الأمانة نسخة من أنظمة جزيرة مان للرجوع إليها.
    The Seminar shall have sound recordings of its proceedings, which shall be retained in the archives of the United Nations in accordance with established practice. UN المحاضـــر تعد تسجيلات صوتية ﻷعمال الحلقة الدراسية، ويحتفظ بها في محفوظات اﻷمم المتحدة وفقا للممارسة المعمول بها.
    By unanimous decision of the Conference, the original of this Final Act shall be deposited in the archives of the Ministry of Foreign Affairs of Italy. UN وبموجب مقرر اتخذه المؤتمر باﻹجماع، يودع أصل هذه الوثيقة الختامية في محفوظات وزارة الخارجية اﻹيطالية.
    By unanimous decision of the Conference, the original of this Final Act shall be deposited in the archives of the Ministry of Foreign Affairs of Italy. UN وبموجب مقرر اتخذه المؤتمر باﻹجماع، يودع أصل هذه الوثيقة الختامية في محفوظات وزارة الخارجية اﻹيطالية.
    The Seminar shall have sound recordings of its proceedings, which shall be retained in the archives of the United Nations in accordance with established practice. UN تعد تسجيلات صوتية لأعمال الحلقة الدراسية، ويحتفظ بها في محفوظات الأمم المتحدة وفقا للممارسة المعمول بها.
    The Seminar shall have sound recordings of its proceedings, which shall be retained in the archives of the United Nations in accordance with established practice. UN تعد تسجيلات صوتية ﻷعمال الحلقة الدراسية، ويحتفظ بها في محفوظات اﻷمم المتحدة وفقا للممارسة المعمول بها.
    The original of the Final Act shall be deposited in the archives of the United Nations Secretariat. UN وسوف يودع أصل الوثيقة الختامية في محفوظات الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The original of the Final Act shall be deposited in the archives of the United Nations Secretariat. UN وسوف يودع أصل الوثيقة الختامية في محفوظات أمانة الأمم المتحدة.
    The seminar shall have sound recordings of its proceedings, which shall be retained in the archives of the United Nations in accordance with established practice. UN تعد تسجيلات صوتية لأعمال الحلقة الدراسية، ويحتفظ بها في محفوظات الأمم المتحدة وفقا للممارسة المعمول بها.
    The seminar shall have sound recordings of its proceedings, which shall be retained in the archives of the United Nations in accordance with established practice. UN تعد تسجيلات صوتية لأعمال الحلقة الدراسية، ويحتفظ بها في محفوظات الأمم المتحدة وفقا للممارسة المعمول بها.
    The seminar shall have sound recordings of its proceedings, which shall be retained in the archives of the United Nations in accordance with established practice. UN تعد تسجيلات صوتية لأعمال الحلقة الدراسية، ويحتفظ بها في محفوظات الأمم المتحدة وفقا للممارسة المعمول بها.
    The seminar shall have sound recordings of its proceedings, which shall be retained in the archives of the United Nations in accordance with established practice. UN تعد تسجيلات صوتية لأعمال الحلقة الدراسية، ويحتفظ بها في محفوظات الأمم المتحدة وفقا للممارسة المعمول بها.
    1. The present protocol, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited in the archives of the United Nations. UN 1- يودع هذا البروتوكول، الذي تتساوى نصوصه الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية في الحجية، في سجلات محفوظات الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus