"in the area of financing" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مجال تمويل
        
    • في مجال التمويل
        
    • وفي مجال التمويل
        
    There is also room for further cooperation in the area of financing for agricultural development for the GM. UN وثمة فرص أيضاً لتعزيز التعاون في مجال تمويل التنمية الزراعية.
    There is also room for further cooperation in the area of financing for agricultural development for the GM. UN وثمة فرص أيضاً لتعزيز التعاون في مجال تمويل التنمية الزراعية.
    Taking a holistic and integrated approach in its discussions, this assemblage has identified numerous policy needs in the area of financing of development. UN وبتبني نهج كلي ومتكامل في المناقشات، حدد هذا التجمع العديد من احتياجات السياسة العامة في مجال تمويل التنمية.
    Meanwhile, the business sector faced an increasingly difficult situation in the area of financing. UN وفي غضون ذلك، واجه قطاع الأعمال التجارية حالة صعبة بشكل متزايد في مجال التمويل.
    Implementing it will no doubt require strengthening our bold efforts in the area of financing for development. UN وبلا شك أن تنفيذها يتطلب تعزيز جهودنا الجريئة في مجال التمويل من أجل التنمية.
    In order to meet those combined challenges, the European Union will honour its commitments in the area of financing for development. UN وبغية التصدي لتلك التحديات مجتمعة، سيفي الاتحاد الأوروبي بالتزاماته في مجال تمويل التنمية.
    The principal stumbling block continues to be in the area of financing for that project. UN وحجر العثرة الرئيسي لا يزال ماثلا في مجال تمويل ذلك المشروع.
    Providing training and consultancy services in the area of financing technology to customers and bank staff members; and UN :: تقديم خدمات تدريبية واستشارية في مجال تمويل التكنولوجيا للعملاء وموظفي المصرف؛
    In Monterrey, substantial progress was achieved in the area of financing for development, bringing a number of recommendations to national Governments, local authorities and international institutions. UN وفي مونتيري، أحرز تقدم كبير في مجال تمويل التنمية وفي رفع عدد من التوصيات إلى حكومات وطنية وسلطات محلية ومؤسسات دولية.
    The summit against poverty represents a fundamental phase and marks undeniable progress in the area of financing for development. UN ومؤتمر القمة لمناهضة الفقر يمثل مرحلة أساسية، ويعد تقدما لا يمكن إنكاره في مجال تمويل التنمية.
    An international tax on financial transactions, but not on migrants' remittances, should help to mobilize additional resources and close the structural deficit in the area of financing for sustainable development. UN ورأى أنه من شأن فرض ضريبة دولية على التعاملات المالية، وليس على تحويلات المهاجرين، أن يساعد في تعبئة موارد إضافية وسد العجز الهيكلي في مجال تمويل التنمية المستدامة.
    18.38 The Division will provide research and analyses on policy options and recommendations for action in the area of financing for development. UN 18-38 وستقدم الشعبة بحوثا وتحليلات بشأن الخيارات المتعلقة بالسياسات، وتوصيات بشأن إجراءات تتخذ في مجال تمويل التنمية.
    18.38 The Division will provide research and analyses on policy options and recommendations for action in the area of financing for development. UN 18-38 وستقدم الشعبة بحوثا وتحليلات بشأن الخيارات المتعلقة بالسياسات، وتوصيات بشأن إجراءات تتخذ في مجال تمويل التنمية.
    Assessing performance in the area of financing for development is how we should measure the effectiveness of international financial institutions. UN إن تقييم الأداء في مجال التمويل من أجل التنمية هو المقياس لفعالية المؤسسات المالية الدولية.
    The process seeks to enhance cooperation and coordination in the chemicals and wastes cluster, in particular in the area of financing. UN وتسعى العملية إلى تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات وخاصة في مجال التمويل.
    The Bali package and the Doha Round work programme could also support the delivery of sustainable development goals, for example in the area of financing. UN ويمكن أن تدعم مجموعة تدابير بالي وبرنامج عمل جولة الدوحة إنجاز أهداف التنمية المستدامة، في مجال التمويل على سبيل المثال.
    We believe that the record of the implementation of the Monterrey Consensus, despite the hope and the promises that it embodied, is that we are far from fulfilling the commitments undertaken in the area of financing for development. UN ونعتقد أن نظرة لسجل تنفيذ التمويل من أجل التنمية، على الرغم من الأمل والوعود التي يجسدها، تبيّن أن الطريق أمامنا طويل للوفاء بالتزاماتنا التي قطعناها على أنفسنا في مجال التمويل من أجل التنمية.
    The Internet provides firms with a number of benefits in the area of financing, risk management and payment alternatives. UN ٠٥- تتيح شبكة اﻹنترنت للشركات عدداً من المزايا في مجال التمويل وإدارة المخاطر وبدائل الدفع.
    Another problem in the area of financing was reimbursement of the expenses of countries participating in peacekeeping operations. UN ٦٤ - وثمة مشكلة أخرى في مجال التمويل هي رد النفقات إلى البلدان المشاركة في عمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus