Isis shared its work on gender equality in the Asia Pacific region. | UN | وقد أطلعت الدائرة غيرها من الجهات على عملها في مجال المساواة بين الجنسين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
If nuclear weapons were to proliferate in the Asia—Pacific region, Australia's strategic environment would be fundamentally altered for the worse. | UN | فإذا انتشرت اﻷسلحة النووية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ أصبح على البيئة الاستراتيجية لاستراليا أن تتغير بصورة جذرية إلى اﻷسوأ. |
A survey has been published on environmental legislation in selected countries in the Asia/Pacific region. | UN | ونشرت دراسة استقصائية عن التشريعات البيئية في بلدان مختارة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Japan has been working actively to universalize the Convention, especially in the Asia Pacific region. | UN | ودأبت اليابان على العمل بفعالية لإضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية، وخاصة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Activities and programmes of the Office of the High Commissioner for Human Rights in the Asia Pacific region | UN | أنشطة وبرامج المفوضية السامية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
The workshop aimed to develop recommendations on the development, adaptation and implementation of global standards in the Asia Pacific region. | UN | وسعت حلقة العمل إلى صوغ توصيات بشأن وضع معايير عالمية وتكييفها وتنفيذها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
During the year, one such audit in the Asia Pacific region and two in the Latin America and the Caribbean region were completed. | UN | وخلال السنة، اكتملت عملية مراجعة حسابات من هذا القبيل في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وعمليتان في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
This was an opportunity to strengthen and support the work of ICW in empowering and supporting women in the Asia Pacific region. | UN | وكانت هذه فرصة لتعزيز ودعم عمل المجلس الدولي للمرأة وتمكين المرأة ودعمها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
-- Keynote speaker of the Conference on Women in Leadership: Economic Empowerment in the Asia Pacific region held in Australia | UN | المتحدثة الرئيسية في مؤتمر المرأة في مركز القيادة: التمكين الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ التي عقدت في أستراليا |
UNIFEM also supported the strengthening of the gender-responsiveness of governmental statistical systems in the Asia/Pacific region. | UN | ودعم الصندوق أيضا تعزيز استجابة نظم اﻹحصاءات الحكومية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ استجابة تتمشى مع نوع الجنس. |
To this end, an information kit has been developed that contains an indicative list of trade law and other instruments which could be adopted more widely in the Asia Pacific region. | UN | ومن أجل تحقيق هذا الهدف، جرى إعداد مجموعة مواد إعلامية تضمنت قائمة بيانية بالقوانين التجارية والصكوك اﻷخرى التي يمكن استخدامها على نطاق أوسع في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Plans in terms of communication are also being developed in the Asia Pacific region. | UN | ويجري وضع خطط تتعلق بالاتصالات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Progress in the Asia Pacific region on the education-related Millennium Development Goals and Education for All goals: | UN | التقدم المحرز في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالتعليم وأهداف توفير التعليم للجميع: |
For instance, UNDP supported more than 20 countries in the Asia Pacific region towards integrating a gender perspective in national planning and implementation frameworks in 2010. | UN | فقد دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على سبيل المثال، ما يزيد عن 20 بلداً في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل إدماج منظور جنساني في الأطر الوطنية للتخطيط والتنفيذ في عام 2010. |
States in the region are responding to the United Nation's call to establish NHRIs; whereas there were only 5 such institutions in the Asia Pacific region in 1993, today there are 18. | UN | وتستجيب الدول في المنطقة لنداء الأمم المتحدة بإنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان؛ ففي حين لم يكن منها سوى خمس مؤسسات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 1993، يبلغ عددها اليوم 18. |
:: A regional workshop on mother tongue and bilingual education for ethnic minorities in the Asia Pacific region is planned for May 2007 by the UNESCO Office in Bangkok. | UN | من المزمع أن ينظم مكتب اليونسكو في بانكوك حلقة عمل إقليمية عن اللغات الأصلية والتعليم بلغتين للأقليات العرقية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في أيار/مايو 2007. |
This support provides both monetary donations and increased awareness among New Zealand women of the work of UNIFEM in the Asia Pacific region. | UN | ويقدم هذا الدعم مساعدات نقدية ويقوم بأعمال التوعية بين نساء نيوزيلندا للتعرف على عمل الصندوق في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Establishment of regional offices: IGES established regional offices in Bangkok and Beijing to develop research activities multilaterally with various entities in the Asia Pacific region. | UN | إنشاء مكاتب إقليمية: أنشأ المعهد مكاتب إقليمية في بانكوك وبيجين لتطوير الأنشطة البحثية وفق نهج متعدد الأطراف، بالتعاون مع شتى الكيانات القائمة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
39. National human rights institutions in the Asia Pacific region have been meeting, with the support of the Office of the High Commissioner, on an annual basis. | UN | ٣٩ - ظلت المؤسسات الوطنية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ تعقد، بمساعدة المفوضية، اجتماعات سنوية. |
The Office for Disarmament Affairs and its regional centres for peace and disarmament in Latin America and the Caribbean and in the Asia/Pacific region have actively worked with the CTBTO Preparatory Commission to promote the entry into force of this treaty. | UN | وقد عمل مكتب شؤون نزع السلاح ومراكزه الإقليمية للسلم ونزع السلاح في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ بنشاط مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لتعزيز سريان مفعول هذه المعاهدة. |
E. IOM continues in its efforts, in close cooperation with States, to promote the orderly flow of migration in the Asia Pacific region. | UN | هاء - مواصلة المنظمة الدولية للهجرة جهودها، بالتعاون الوثيق مع الدول، لتشجيع الهجرة المنظمة في منطقة آسيا والمحيط الهادي. |
It has also planned an international urban search and rescue exercise in the Asia Pacific region. | UN | وخطط أيضا لعملية بحث وإنقاذ دولية لمناطق حضرية في إقليم آسيا والمحيط الهادئ. |
in the Asia Pacific region, concern was expressed that subregional bodies that might be created in the future could operate on the basis of human rights standards that are lower than the regional or international standards. | UN | ففي منطقة آسيا والمحيط الهادئ تم الإعراب عن قلق من أن الهيئات دون الإقليمية التي قد تنشأ مستقبلاً يمكنها العمل على أساس معايير لحقوق الإنسان تكون أدنى من المعايير الإقليمية أو الدولية. |