"in the assembly areas" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مناطق التجميع
        
    • في مناطق التجمع
        
    During the disarmament and demobilization period, a total of 6,000 combatants are expected in the assembly areas. UN ويتوقع، خلال فترة نزع السلاح والتسريح، استقبال ما مجموعه ٠٠٠ ٦ مقاتل في مناطق التجميع.
    All documentation has been processed for the limited number of soldiers who still remain in the assembly areas or at unassembled locations. UN وقد تم تجهيز جميع الوثائق المتعلقة بالعدد المحدود المتبقي من الجنود في مناطق التجميع أو في المواقع الموجودة خارج مناطق التجميع.
    However, following a request from President Chissano, it has been agreed that 3,476 soldiers who were to be registered in the assembly areas will now be registered and demobilized in situ. UN ومع ذلك، وبناء على طلب من الرئيس شيسانو، اتفق على أن يتم اﻵن تسجيل ٤٧٦ ٣ جنديا الذين كان من المقرر أن يسجلوا في مناطق التجميع وتسريحهم في مواقعهم.
    12. Programme related to former combatants in the assembly areas .. 7 500 000 UN ٢١ - البرنامج المتصل بالجماعات المتحاربة سابقا في مناطق التجمع
    12. Programme related to former combatants in the assembly areas UN ١٢ - البرنامج المتصل بالجماعات المتحاربة سابقا في مناطق التجمع
    The Contact Group further suggested that all registered weapons be actually stored and guarded in the assembly areas and that this be verified by the CNR. UN واقترح فريق الاتصال علاوة على ذلك أن يجري بالفعل تخزين وحراسة اﻷسلحة المسجلة في مناطق التجمع وأن تقوم لجنة المصالحة الوطنية بالتحقق من ذلك.
    9. Encourages the Government of Mozambique to continue to fulfil its commitments in respect of the provision of logistic support and adequate food, and making outstanding payments, to the troops in the assembly areas and the training centres; UN ٩ - يشجع حكومة موزامبيق على مواصلة الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم الدعم السوقي والغذاء الكافي وتسديد المدفوعات المستحقة، إلى القوات الموجودة في مناطق التجميع ومراكز التدريب؛
    Because of the delays in demobilization, soldiers have had to remain in the assembly areas for considerably longer periods than originally foreseen. UN ٧ - ونتيجة حالات التأخير في عملية التسريح، اضطر الجنود إلى البقاء في مناطق التجميع لفترات طويلة جدا أكثر مما كان متوقعا أصلا.
    Storage-capacity for arms in the assembly areas is by now far exceeded, leaving weapons to be stored at unsafe locations and placing at risk not only government and RENAMO soldiers but also United Nations personnel. English Page UN وقد تم اﻵن تجاوز طاقة تخزين اﻷسلحة في مناطق التجميع بكثير، مما أدى الى تخزين اﻷسلحة في أماكن غير مأمونة وتعريض ليس فقط جنود الحكومة وحركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية للخطر وإنما أيضا أفراد اﻷمم المتحدة.
    9. Encourages the Government of Mozambique to continue to fulfil its commitments in respect of the provision of logistic support and adequate food, and making outstanding payments, to the troops in the assembly areas and the training centres; UN ٩ - يشجع حكومة موزامبيق على مواصلة الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم الدعم السوقي والغذاء الكافي وتسديد المدفوعات المستحقة، إلى القوات الموجودة في مناطق التجميع ومراكز التدريب؛
    UNAMIR will be responsible for providing food and water, ablution/shower facilities and accommodation in the form of tents or existing buildings while the troops are in the assembly areas. UN وستكون البعثة مسؤولة عن توفير الطعام والمياه ومرافق الاغتسال/ الاستحمام، ومستلزمات اﻹقامة في شكل الخيام أو في المباني الموجودة، حينما يكون الجنود في مناطق التجميع.
    The related costs for the initial six-month period were estimated at $1,768,200; therefore, an amount of $5,990,000 will be required during this period, primarily to cover food costs for a maximum of 54,000 persons while they are in the assembly areas. UN وقدرت التكاليف ذات الصلة بالنسبة لفترة الستة أشهر اﻷولى بمبلغ ٢٠٠ ٧٦٨ ١ دولار؛ ولذلك، ستكون هناك حاجة إلى مبلغ ٠٠٠ ٩٩٠ ٥ دولار خلال تلك الفترة، لكي تغطي أساسا تكاليف اﻷغذية لما يبلغ أقصاه ٠٠٠ ٥٤ شخص حينما يكونون في مناطق التجميع.
    " 9. Encourages the Government of Mozambique to continue to fulfil its commitments in respect of the provision of logistic support and adequate food, and making outstanding payments, to the troops in the assembly areas and the training centres; UN " ٩ - يشجع حكومة موزامبيق على مواصلة الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم الدعم السوقي والغذاء الكافي وتسديد المدفوعات المستحقة، إلى القوات الموجودة في مناطق التجميع ومراكز التدريب؛
    8. As of 22 August 1994, the date of completion of the demobilization process, a total of 105,009 weapons (87,767 Government and 17,242 RENAMO) had been collected from troops in the assembly areas as well as unassembled locations. UN ٨ - وفي ٢٢ آب/اغسطس ١٩٩٤، وهو التاريخ المحدد ﻹتمام عملية التسريح، كان قد تم جمع ما إجماليه ٠٠٩ ١٠٥ قطع سلاح )٧٦٧ ٨٧ من الحكومة و ٢٤٢ ١٧ من حركة رينامو( من الجنود الموجودين في مناطق التجميع والمواقع الخارجة عن مناطــق التجميع.
    UNAMIR will be responsible for providing food and water, ablution/shower facilities and accommodation in the form of tents or existing buildings while the troops are in the assembly areas. UN وستكون البعثة مسؤولة عن توفير الطعام والمياه ومرافق الاغتسال واﻹيواء وذلك على شكل خيام أو استخدام المباني الحالية عند تواجد القوات في مناطق التجمع.
    combatants in the assembly areas 6 000.0 3 500.0 2 500.0 UN في مناطق التجمع
    46. The over-expenditure under this heading resulted from the purchase of sustainment rations which were intended for the demobilized members of the government forces, the gendarmerie and the Rwandese Patriotic Front (RPF) while they were to be accommodated in the assembly areas. UN ٦٤ - نجم التجاوز في اﻹنفاق تحت هذا البند من شراء جرايات اﻹعاشة التي كانت مستهدفة من أجل اﻷفراد المسرحين للقوات الحكومية والدرك والجبهة الوطنية الرواندية عندما يتم إيواهم في مناطق التجمع.
    48. With reference to premises and accommodations, the Advisory Committee requested, in paragraph 10 of its report, that efforts should be made to obtain, whenever possible, government contributions in the form of premises, tents or existing buildings and ablution/shower facilities in the assembly areas. UN ٤٨ - وفي الفقرة ١٠ من تقريرها، وفيما يتصل بأماكن العمل واﻹقامة، طلبت اللجنة الاستشارية، بذل الجهود للحصول، كلما أمكن، على مساهمات حكومية في شكل أماكن عمل أو خيام أو مبان قائمة ومرافق غسل/حمامات في مناطق التجمع.
    The Trust Fund was also used for financing broad-based programmes in the area of demobilization and reintegration, including travel, of demobilized soldiers, while the assessed resources provided for financing with respect to setting up camps in the assembly areas for ONUMOZ military observers, camp officers and medical personnel, as well as for tarpaulins and blankets for demobilized soldiers. UN كما استخدم الصندوق الاستئماني لتمويل برامج عريضة القاعدة في مجال تسريح الجنود واعادة ادماجهم، بما في ذلك السفر، في حين مولت من الموارد المقررة اقامة معسكرات في مناطق التجمع للمراقبين العسكريين وضباط المعسكرات والموظفين الطبيين التابعين لعملية اﻷمم المتحدة وكذلك توفير أقمشة مشمعة وبطاطين للجنود المسرحين.
    The main issues were, as previously reported (S/1998/374, para. 6), that many UTO fighters do not stay in the assembly areas and only a limited number of weapons were registered and stored. UN وكما سبقت اﻹشارة إلى ذلك، )الفقرة ٦ من الوثيقة (S/1998/374 فإن المسائل الرئيسية تتمثل في كون العديد من مقاتلي المعارضة الطاجيكية الموحدة لا يبقون في مناطق التجمع ولم يسجل من اﻷسلحة أو يخزن منها إلا عدد قليل.
    Outreach campaigns were conducted on topics including child disarmament, demobilization and reintegration outreach in Western Bahr el-Ghazal (40 participants) and Warrap states (60); SPLA commanders sensitization campaigns were conducted in the assembly areas of the greater Bahr el-Ghazal states: Rumbek (56), Yirol (60), Tonj (350), Raja (125), Wau (60), Aweil (20); and at the Defense Academy in Juba UN عدد حملات التوعية التي أطلقت بشأن مواضيع من بينها نزع سلاح وتسريح وإعادة إدماج الأطفال في ولايتي غرب بحر الغزال (40 مشاركا)، وواراب (60 مشاركا)؛ ونظمت حملات لتوعية قادة الجيش الشعبي لتحرير السودان في مناطق التجمع في ولاية بحر الغزال الكبرى: رمبيك (56) ويرول (60) والتونج (350) وراجا (125) وواو (60) وأويل (20)؛ وفي أكاديمية الدفاع في جوبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus