"in the blood" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الدم
        
    • في دم
        
    • بالدم
        
    • في الدمِّ
        
    • في الدماء
        
    • في دماء
        
    • في دمائنا
        
    • بدماء
        
    • في الدمّ
        
    • في الدّم
        
    • بدم المسيح
        
    • في دمي
        
    • في مجرى الدم
        
    • فى دماء
        
    • وراثي
        
    We've identified a pathogen, and we've identified a marker in the blood which will tell us whether or not someone's infected. Open Subtitles لقد قمنا بتحديد العامل المسبب للمرض وحددنا العلامة في الدم والتي ستخبرنا ما إذا كان الشخص مصاباً أم لا
    Could be clues in the blood splattered bomb residues on the boys body. We can't risk moving him. Open Subtitles يمكن أن تكون أدلة في الدم تناثر بقايا القنبلة على جسم الولد لا يمكننا المخاطرة بنقله
    If you play the game you should be examined out ...for mineralities in the blood STDs, some of them... Open Subtitles إذا تلعب اللعبة أنت يجب أن تفحص خارج الاملاح في الدم إس تي دي إس، البعض منهم
    We have eliminated lead from our gasoline, resulting in decreased lead levels in the blood of the population. UN وقد تخلصنا من الرصاص في الغازولين، مما أدى إلى انخفاض مستويات الرصاص في دم السكان في بلدنا.
    The more glucose in the blood, the more insulin is released. Open Subtitles كل ما كثر الجلوكوز بالدم كل ما كثر الانسولين بالدم
    We got shoe impressions in the blood. Open Subtitles حَصلنَا على إنطباعاتِ الحذاءِ في الدمِّ.
    Oxygen saturation levels in the blood were extremely low. Open Subtitles حدود إشباع أوكسجين في الدم كانت منخفض جداً
    Prozac takes weeks to build up effective levels in the blood. Open Subtitles بروزاك يأخذ عدة أسابيع لكي يبني مستويات دفاعية في الدم
    A shoe print in the blood doesn't match LaMarca's size. Open Subtitles .هناك أثر حذاء في الدم لا يناسب مقاس لاماركا
    After a meal, sugar levels in the blood rise. Open Subtitles ،بعد تناول الطعام مستوى السكر في الدم يرتفع
    An imprint in the blood is your best lead? Open Subtitles العلامة التي في الدم هي أفضل دليل لديكم؟
    Now, if we look at the void in the blood, we can see the approximate shape of what he was reaching for. Open Subtitles ، الان إذا نظرنا إلي الفراع الموجود في الدم نستطيع أن نري الشكل التقريبي . لما كان يحاول الوصول اليه
    Organotins are nerve toxins that accumulate in the blood, liver, kidneys and brain. UN هي تكسينات ضارة بالأعصاب تتراكم في الدم والكبد والكليتين والمخ.
    Rather, perfluorooctane sulfonate binds to proteins in the blood and the liver. UN وبدلاً من ذلك فإن سلفونات فلورو أوكتان المشبعة تتحد بالبروتينات في الدم وفي الكبد.
    Both Parties recognised that this increase was a significant contributor of lead in the blood of humans. UN ويعترف كلا الطرفان بأن هذه الزيادة تشكل عاملاً مساعداً كبيراً في وجود الرصاص في دم البشر.
    The dioxin levels in the blood of pregnant women and milk of breastfeeding mothers in Karakalpakstan are five times higher than in Europe. UN فمستوى الديوكسين في دم النساء الحوامل والمرضعات في منطقة كاراكالباكستان أعلى خمسة أضعاف من نسبتها في أوروبا.
    High levels of binding of perfluorobutane sulfonate to human albumin occurred in the blood. UN وقد حدثت مستويات ارتباط عالية لسلفونات البيرفلوروبيوتان بالزلال في دم الإنسان.
    Well, the test looks for this one marker in the blood, but that marker can be masked by an abundance of certain other drugs. Open Subtitles الفحص يفحص علامة بالدم ولكن تلك العلامة يمكن أخفائها بالكثير من الأدوية الاخرى
    It was covered in the blood from the accident victim. Open Subtitles لِماذا؟ هو غُطّى في الدمِّ مِنْ ضحيّةِ الحادثَ.
    The same compound was also found in the blood of a girl who died seven months ago. Open Subtitles نفس المُركب وجد أيضاً في الدماء الخاصة بالفتاة التي ماتت منذ سبعة أشهر
    I'm talking about dark power created by massacre, sacred ground that's been stained in the blood of the innocent. Open Subtitles أنا أتحدث عن القوة المظلمة إنشاؤها من قبل المذبحة، الأرض المقدسة التي تم ملطخة في دماء الأبرياء.
    Then it's in the blood. Open Subtitles حب الأحصنة يجري في دمائنا
    If you look at the stock exchange, you will see that Rwanda this month exported so many diamonds, but those diamonds are covered in the blood of the Congolese people. UN وإذا نظرتم إلى البورصة سترون أن رواندا صدرت هذا الشهر ماسا كثيرا جدا، ولكن هذا الماس مغطى بدماء الشعب الكونغولي.
    When one has a heart attack, the body releases proteins that act as markers we would detect in the blood. Open Subtitles الآن حينما يصاب المرء بذبحات قلبيّة، يصدر القلب بروتينات معيّنة تعمل كعلامات بحيث نكشفها في الدمّ
    The more enzymes in the blood, the worse the liver is. Open Subtitles وكلّما زادت الإنزيماتُ في الدّم كان الوضعُ أسوأ
    At least he's been washed in the blood, Open Subtitles على الأقل فقد غفرت خطاياه بدم المسيح - شيء يقوم به المسيحين للتكفير عن الذنوب -
    What can I say, man. I'm a devil pup, it's in the blood. Open Subtitles ماذا يمكن أن أقول يا رجل أن إبن مشاة البحرية ، هذا الشيء يسري في دمي
    Bacteria run amok in the blood stream. Open Subtitles البكتيريا تجري باِهْتِياجٌ شَدِيد في مجرى الدم.
    Hidden in the walls of her castle, bathing in the blood of innocent virgins. Open Subtitles وتغتسل فى دماء العذارى البريئات ارحلوا الحقيقة سوف تتبعكم
    With a brother like yours, it must be in the blood. Open Subtitles مع أخيك كذلك يبدو أن الأمر وراثي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus