"in the cbms" - Traduction Anglais en Arabe

    • في تدابير بناء الثقة
        
    The ISU and EU national experts have collaborated on two visits to facilitate participation in the CBMs. UN وتعاونت الوحدة مع خبراء وطنيين من الاتحاد الأوروبي في إطار زيارتين من أجل تيسير المشاركة في تدابير بناء الثقة.
    The ISU has also been informed of several bilateral initiatives to provide assistance to States Parties to enable them to participate in the CBMs. UN وأُعلمت الوحدة بعدة مباردات ثنائية ترمي إلى تقديم مساعدة إلى الدول الأطراف لتمكينها من المشاركة في تدابير بناء الثقة.
    The Meeting expressed concern that more than half of the States Parties had not participated in the CBMs in 2013. UN وأعرب الاجتماع عن قلقه لأن أكثر من نصف الدول الأطراف لم يشارك في تدابير بناء الثقة في عام 2013.
    The Conference emphasises the importance of increasing and continuing participation in the CBMs. UN ويؤكد المؤتمر على أهمية زيادة المشاركة في تدابير بناء الثقة والعمل على استمراريتها.
    The Meeting expressed concern that more than half the States Parties had not participated in the CBMs in 2012. UN وأعرب الاجتماع عن قلقه لأن أكثر من نصف الدول الأطراف لم يشارك في تدابير بناء الثقة في عام 2012.
    21. During 2009, the Unit provided routine administrative assistance and advice on participating in the CBMs to around 10 States Parties. UN 21- وفي عام 2009، قدّمت الوحدة مساعدة إدارية اعتيادية ومشورة بشأن المشاركة في تدابير بناء الثقة إلى نحو 10 دول أطراف.
    During the course of 2007, the Unit provided routine administrative assistance and advice on participating in the CBMs to a significant number of States Parties. UN 19- وأثناء عام 2007، قدمت الوحدة المساعدة الإدارية الروتينية والمشورة بشأن المشاركة في تدابير بناء الثقة إلى عدد كبير من الدول الأطراف.
    22. During 2010, the Unit provided routine administrative assistance and advice on participating in the CBMs to around 10 States Parties. UN 22- وفي عام 2010، قدّمت الوحدة مساعدة إدارية اعتيادية وأسدت مشورة بشأن المشاركة في تدابير بناء الثقة إلى نحو 10 دول أطراف.
    21. During 2008, the Unit provided routine administrative assistance and advice on participating in the CBMs to around 15 States Parties. UN 21- وفي عام 2008، قدّمت الوحدة مساعدة إدارية اعتيادية ومشورة بشأن المشاركة في تدابير بناء الثقة إلى نحو 15 دولة من الدول الأطراف.
    (a) How to enable fuller participation in the CBMs (2012 and 2013); UN (أ) كيفية التمكين من المشاركة الكاملة في تدابير بناء الثقة (2012 و2013)؛
    (b) Seek information from States Parties that do not participate regularly in the CBMs on the specific reasons they do not participate; UN (ب) التماس معلومات من الدول الأطراف التي لا تشارك بانتظام في تدابير بناء الثقة عن الأسباب المحددة لعدم مشاركتها؛
    (a) How to enable fuller participation in the CBMs (2012 and 2013); UN (أ) كيفية التمكين من المشاركة الكاملة في تدابير بناء الثقة (2012 و2013)؛
    (a) How to enable fuller participation in the CBMs (2012 and 2013); UN (أ) كيفية التمكين من المشاركة الكاملة في تدابير بناء الثقة (2012 و2013)؛
    22. During 2011, the Unit provided routine administrative assistance and advice on participating in the CBMs to around 15 States Parties. UN 22- وفي عام 2011، قدّمت الوحدة مساعدة إدارية اعتيادية وأسدت مشورة بشأن المشاركة في تدابير بناء الثقة إلى نحو 15 دولة طرفاً.
    (a) How to enable fuller participation in the CBMs (2012 and 2013); UN (أ) كيفية التمكين من المشاركة الكاملة في تدابير بناء الثقة (2012 و2013)؛
    (b) to consider during the 2012 - 2015 intersessional programme how to enable fuller participation in the CBMs (see section B above); UN (ب) النظر في برنامج ما بين الدورات 2012-2015 في كيفية تمكين مشاركة أكمل في تدابير بناء الثقة (انظر الفرع باء أعلاه)؛
    21. In 2012, the Unit provided routine administrative assistance and advice on participating in the CBMs to 15 States Parties. UN 22- وفي عام 2012، قدّمت الوحدة إلى 15 دولة طرفاً المساعدة الإدارية والمشورة كما العادة بشأن المشاركة في تدابير بناء الثقة.
    (a) How to enable fuller participation in the CBMs (2012 and 2013); UN (أ) كيفية التمكين من المشاركة الكاملة في تدابير بناء الثقة (2012 و2013)؛
    45. States Parties recognised the value of the Chairman writing each year to all States Parties to remind them of the call by the Seventh Review Conference to participate annually in the CBMs. UN 45- وسلمت الدول الأطراف بقيمة مراسلة الرئيس كل سنة جميع الدول الأطراف لتذكيرها بالنداء الذي وجهه المؤتمر الاستعراضي السابع للمشاركة سنوياً في تدابير بناء الثقة.
    21. Recognising the need to enhance participation of States Parties in the CBMs and for designation of national points of contact responsible preparing the submission of CBMs, States Parties should: UN 21- وإدراكاً لضرورة تعزيز مشاركة الدول الأطراف في تدابير بناء الثقة وتعيين جهات اتصال وطنية مسؤولة عن الإعداد لعملية تقديم تدابير بناء الثقة، ينبغي للدول الأطراف أن تقوم بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus