"in the centre and south of iraq" - Traduction Anglais en Arabe

    • في وسط وجنوب العراق
        
    • في وسط العراق وجنوبه
        
    The situation in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah was only marginally better than in the centre and south of Iraq. UN ولم تكن الحالة في المحافظات الشمالية الثلاث، داهوك وأربيل والسليمانية أفضل منها في وسط وجنوب العراق إلا بدرجة هامشية.
    25. In the education sector, $12 million has been allocated under each phase in the 15 governorates in the centre and south of Iraq. UN ٢٥ - وفي قطاع التعليم، جرى رصد مبلغ ١٢ مليون دولار في إطار كل مرحلة في ١٥ محافظة في وسط وجنوب العراق.
    However, in the centre and south of Iraq, infant malnutrition continues to be of grave concern. UN غير أن مستويات سوء تغذية الأطفال الرضع في وسط وجنوب العراق لا تزال تثير قلقاً بالغاً.
    A. Implementation of the programme in the centre and south of Iraq UN ألف - تنفيذ البرامج في وسط العراق وجنوبه
    70. Between 1990 and 1996, the Government of Iraq provided a monthly food ration with a caloric value of between 1,250 and 1,400 kilocalories per person per day in the centre and south of Iraq. UN ٠٧ - وفرت حكومة العراق بين عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٦ حصة غذائية شهرية تراوحت سعراتها الحــرارية في وسط العراق وجنوبه بين ٢٥٠ ١ و ٤٠٠ ١ سعرة ألفية لكل شخص يوميــا.
    39. The water system in the centre and south of Iraq is composed of 218 traditional water treatment plants, 1,191 compact water treatment plants and 51 water boosting stations serving consumers in urban and rural areas. UN ٣٩ - ويتألف نظام المياه في وسط العراق وجنوبه من ٢١٨ محطة تقليدية لمعالجة المياه، و ١٩١ ١ محطة صغيرة لمعالجة المياه، و ٥١ محطة لدفع المياه تخدم المستهلكين في المناطق الحضرية والريفية.
    A. Implementation of the programme in the centre and south of Iraq UN ألف - تنفيذ البرنامج في وسط وجنوب العراق
    It was also reported that, in the centre and south of Iraq, food prices on the open market had risen, to the disadvantage of the very poor, due to major shortages of inputs for domestic food production. UN كما أُبلغ عن أن أسعار الأغذية في الأسواق في وسط وجنوب العراق قد ارتفعت بما يضر بالأسر الفقيرة جداً وذلك بسبب وجود حالات نقص رئيسية في المدخلات اللازمة للإنتاج الغذائي المحلي.
    A. Implementation of the Programme in the centre and south of Iraq UN ألف - تنفيذ البرنامج في وسط وجنوب العراق
    A. Implementation of the programme in the centre and south of Iraq UN ألف - تنفيذ البرنامج في وسط وجنوب العراق
    Of that amount, $225 million has been distributed in the centre and south of Iraq, and $47.7 million in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah. UN ومن هذا المبلغ، وزع مبلغ ٢٢٥ مليون دولار في وسط وجنوب العراق و ٤٧,٧ مليون دولار في المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية.
    A. Implementation of the programme in the centre and south of Iraq UN ألف - تنفيذ البرنامج في وسط وجنوب العراق
    A. Implementation of the programme in the centre and south of Iraq UN ألف - تنفيذ البرنامج في وسط وجنوب العراق
    A review of the trends in the incidence rates of reported communicable diseases in the centre and south of Iraq from 1997 to 2001 reveals a downward trend for cholera, cutaneous leishmaniasis, diphtheria, German measles, malaria, measles, meningitis, mumps, neonatal tetanus, poliomyelitis, scabies, tetanus and tuberculosis. UN ويبين استعراض الاتجاهات في معدلات الإصابة بالأمراض المعدية المبلغ عنها في وسط وجنوب العراق من 1997 إلى 2001 عن انخفاض منحى أمراض الكوليرا واللشمانيا والدفتريا والحصبة الألمانية والملاريا وأمراض الحصبة والتهاب السحايا والنكاف وداء الكزاز الولادي وشلل الأطفال، والجرب، وداء الكزاز والسل.
    56. The total installed generation capacity in the centre and south of Iraq is 8,475 megawatts. UN 56 - وبلغ مجموع سعة التوليد المنشأة في وسط العراق وجنوبه 475 8 ميغاوات.
    64. Between 30 and 40 per cent of the total installed generation capacity in the centre and south of Iraq was available during the reporting period. UN ٦٤ - وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، كان يتوفر في وسط العراق وجنوبه ما نسبته ٣٠ إلى ٤٠ في المائة من إجمالي الطاقة الكهربائية التي تم تركيب منشآتها.
    The link between the distribution of food basket wheat flour and the profitability of cereal production is not as clear in the centre and south of Iraq as it is in Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah but, as in the three governorates, local procurement of food basket supplies would give a significant boost to food production in the centre and south. UN وليست الصلة بين توزيع السلات الغذائية من دقيق القمح وربحية إنتاج الحبوب واضحة في وسط العراق وجنوبه كما هو الحال في دهوك وأربيل والسليمانية. لكن شراء اﻹمدادات من السلات الغذائية محليا في المحافظات الثلاث سيشكل قوة دفع هامة لعمليات إنتاج اﻷغذية في الوسط والجنوب.
    Although FAO estimates that there has been a 15 per cent increase in wheat and barley yields this year, domestic food production in the centre and south of Iraq continues to suffer major shortages of inputs; food prices on the open market have risen, to the disadvantage of the poor. UN ٧٩ - ورغم أن منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة تقدر أن هناك زيادة مقدارها ١٥ في المائة في محصولي القمح والشعير هذا العام، فإن انتاج الغذاء المحلي في وسط العراق وجنوبه لا يزال يعاني من نقص كبير في المدخلات؛ كما ارتفعت أسعار اﻷغذية في السوق الحرة على نحو أضر بالفقراء.
    The distribution plan for phase XII (S/2002/666) covers 24 sectors, with 10 new sectors added by the Government of Iraq for the 15 governorates in the centre and south of Iraq. UN وتغطي خطة التوزيع للمرحلة الثانية عشرة (S/2002/666) 24 قطاعا، حيث أضافت حكومة العراق 10 قطاعات جديدة للمحافظات الـ 15 في وسط العراق وجنوبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus