"in the climate agenda" - Traduction Anglais en Arabe

    • في جدول أعمال المناخ
        
    The report noted that the organizations participating in the Climate Agenda would prepare a comprehensive report on the adequacy of the global observing systems as requested by decision 8/CP3. UN وأشار التقرير إلى أن المنظمات المشتركة في جدول أعمال المناخ ستعد تقريراً شاملاً عـن مدى كفاية نظم المراقبة العالمية، على نحـو ما طلبـه المقرر ٨/م أ-٣.
    The SBSTA further invited the organizations participating in the Climate Agenda to complete the comprehensive report and make it available for consideration at its ninth session. UN ودعت الهيئة الفرعية المنظمات المشتركة في جدول أعمال المناخ أيضاً إلى أن تستكمل التقرير الشامل وتتيحه لتنظر فيه خلال دورتها التاسعة.
    A. Cooperation with the organizations participating in the Climate Agenda regarding observational networks UN ألف- التعاون مع المنظمات المشاركة في جدول أعمال المناخ بشأن شبكات المراقبة
    These included, inter alia, the World Meteorological Organization (WMO), Intergovernmental Oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO/IOC), the United Nations Environment Programme (UNEP) and other international organizations and programmes participating in the Climate Agenda. UN وكان في جملة هذه المنظمات والبرامج المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، واللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وغيرها من المنظمات والبرامج الدولية المشاركة في جدول أعمال المناخ.
    The organizations and programmes participating in the Climate Agenda and other organizations, including the IPCC, would contribute to the preparation of the comprehensive report. UN وسوف تسهم في إعداد التقرير الشامل المنظمات والبرامج المشاركة في جدول أعمال المناخ وغيرها من المنظمات، بما فيها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    It invited the organizations participating in the Climate Agenda to complete the comprehensive report and to make it available for consideration by the SBSTA at its ninth session; UN ودعت المنظمات المشتركة في جدول أعمال المناخ إلى أن تستكمل التقرير الشامل وأن تتيحه لنظر الهيئة الفرعية فيه في دورتها التاسعة؛
    The World Meteorological Organization and the organizations participating in the Climate Agenda agreed to prepare the report, and in this regard, provided preliminary information to the SBSTA at its eighth session. UN وقد اتفقت المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية والمنظمات المشتركة في جدول أعمال المناخ على إعداد التقرير وقدمت في هذا الصدد معلومات أولية إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثامنة.
    Noting the ongoing work of the agencies participating in the Climate Agenda and others in support of global observing systems for climate, including their contributions to capacity-building, UN وإذ يحيط علما باﻷعمال الجارية التي تقوم بها الوكالات المشتركة في جدول أعمال المناخ وجهات أخرى دعماً لنظم المراقبة العالمية للمناخ، بما في ذلك إسهامها في بناء القدرات،
    The SBSTA invited Parties and organizations participating in the Climate Agenda to accelerate their efforts related to commitments under the Convention; UN ودعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية اﻷطراف والمنظمات المشاركة في جدول أعمال المناخ إلى تسريع جهودها المتعلقة بتعهداتها بمقتضى الاتفاقية؛
    Invite the organizations participating in the Climate Agenda to complete thecomprehensive report on the observational networks of the climate system for presentation at its ninth session and, as appropriate, provide any additional guidance on this topic. UN )ج( ودعوة المنظمات المشاركة في جدول أعمال المناخ إلى إنجاز التقرير الشامل عن شبكات مراقبة نظام المناخ تمهيداً لعرضه على الدورة التاسعة للهيئة، وتقديم أي توجيه إضافي حول هذا الموضوع، حسب الاقتضاء.
    The COP, at its fourth session, adopted a decision aimed at strengthening the global observing systems for climate, including an invitation to the agencies participating in the Climate Agenda, through the Global Climate Observing System (GCOS) secretariat, to undertake various activities to this end. UN 54- اعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة مقررا يرمي إلى تعزيز النظم العالمية لمراقبة المناخ، دعا فيه الوكالات المشتركة في جدول أعمال المناخ إلى الاضطلاع بأنشطة مختلفة لتحقيق هذا الغرض، عن طريق أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    Background: The COP, at its fourth session, adopted a decision aimed at strengthening the global observing systems for climate, including an invitation to the agencies participating in the Climate Agenda, through the Global Climate Observing System secretariat, to undertake various activities to this end (decision 14/CP.4). UN 75- خلفية: اعتمد مؤتمر الأطراف، في دورته الرابعة، مقرراً يهدف إلى تعزيز نظم المراقبة العالمية للمناخ ويتضمن دعوة موجهة إلى الوكالات المشتركة في جدول أعمال المناخ للقيام، عن طريق أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ، بتنفيذ أنشطة مختلفة لهذه الغاية (المقرر 14/م أ-4).
    The SBSTA, at its tenth session, invited the agencies participating in the Climate Agenda, through the GCOS secretariat, to report to the SBSTA at its eleventh session, on their actions and plans, in accordance with decision 14/CP.4. UN 76- ودعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها العاشرة، الوكالات المشتركة في جدول أعمال المناخ إلى القيام، من خلال أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ، بتقديم تقرير إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية عشرة عن إجراءاتها وخططها، وفقاً للمقرر 14/م أ-4.
    The SBSTA may wish to consider the information provided in the annex, to express appreciation to the organizations participating in the Climate Agenda for the preparation of the report and to consider, and as appropriate, endorse some or all of the recommendations contained therein and to report to COP 4 accordingly. UN ٤- وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في المعلومات المقدمة في المرفق، وتعرب عن تقديرها للمنظمات المشتركة في جدول أعمال المناخ ﻹعداد هذا التقرير وتنظر، حسب الاقتضاء، في تأييد بعض أو كل التوصيات الواردة فيه وتقدم بناء على ذلك تقريراً إلى مؤتمر اﻷطراف الرابع.
    It may also wish to invite the organizations participating in the Climate Agenda to keep the SBSTA informed of developments regarding observational networks, particularly difficulties encountered, inter alia, with respect to the needs of developing countries. UN ٥- وقد تود الهيئة الفرعية أيضاً أن تدعو المنظمات المشتركة في جدول أعمال المناخ إلى إطلاع الهيئة باستمرار على التطورات المتعلقة بشبكات المراقبة، وخاصة الصعوبات المصادفة فيما يتصل بجملة أمور منها احتياجات البلدان النامية.
    Recalled the Articles 4.1(g) and 5 of the Convention regarding research and systematic observations and recognized the importance of national activities and the coordination activities of the international organizations involved in the Climate Agenda. UN )ب( ذكّرت بالمادة ٤-١)ز( والمادة ٥ من الاتفاقية بشأن اﻷبحاث والرصد المنهجي، وسلمت بأهمية اﻷنشطة الوطنية وأنشطة تنسيق المنظمات الدولية المشاركة في جدول أعمال المناخ.
    Requested organizations and programmes participating in the Climate Agenda to provide periodic reports on their work to the SBSTA; UN )و( طلبت إلى المنظمات والبرامج المشاركة في جدول أعمال المناخ تقديم تقارير دورية عن أعمالها إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛
    Requested the secretariat to cooperate with WMO and other organizations participating in the Climate Agenda in identifying, through consultation with Parties, the needs of Parties, in particular developing country Parties, for systematic observations, climate research and capacity building, and report on that to the SBSTA at its future sessions; UN )ج( طلبت إلى اﻷمانة التعاون مع المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وغيرها من المنظمات المشاركة في جدول أعمال المناخ في تحديد احتياجات اﻷطراف وخاصة البلدان النامية اﻷطراف، بالتشاور مع اﻷطراف، من الرصدات المنهجية وأبحاث المناخ وبناء القدرات، وتقديم تقرير بذلك إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دوراتها القادمة؛
    The SBSTA took note of the report on the adequacy of the global observing systems for climate, prepared and coordinated by the Global Climate Observing System (GCOS) Secretariat in the World Meteorological Organization (WMO) on behalf of organizations participating in the Climate Agenda, contained in document FCCC/CP/1998/MISC.2; UN )أ( أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالتقرير الذي أعدته ونسقته أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ التابعة للمنظمة العالمية لﻷرصــــاد الجويـــة عــــن مدى كفاية نظم مراقبة المناخ العالميــــة بالنيابة عــــن منظمـــات مشتركة في جدول أعمال المناخ الوارد فـــي الوثيقة FCCC/CP/1998/MISC.2؛
    The SBSTA invited the agencies participating in the Climate Agenda, in consultation with the Convention secretariat, to assess options for synthesizing national plans and programmes for systematic observation of the climate system, for example by drawing on the expertise of GCOS and/or using the roster of experts, and to report to the SBSTA at its eleventh session; UN )ج( ودعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الوكالات المشتركة في جدول أعمال المناخ بالقيام بالتشاور مع أمانة الاتفاقية بتقييم الخيارات المتوافرة لتوليف المخططات والبرامج الوطنية لرصد نظام المناخ بصورة منتظمة، بالاعتماد مثلاً على خبرة النظام العالمي لمراقبة المناخ و/أو باستخدام قائمة الخبراء، وتقديم تقرير إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية عشرة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus