"in the climate change process" - Traduction Anglais en Arabe

    • في عملية تغير المناخ
        
    • بعملية تغير المناخ
        
    • بعملية تغيّر المناخ
        
    All of these activities were coordinated with the youth constituency active in the climate change process. UN وتم تنسيق كل هذه الأنشطة مع مجموعة الشباب الناشطة في عملية تغير المناخ.
    Mama Konaté, Chairman of the group of LDCs in the climate change process UN :: ماما كوناتي رئيسة مجموعة أقل البلدان نموا في عملية تغير المناخ
    86. Action: The SBI will be invited to provide guidance on ways to enhance the engagement of observer organizations in the climate change process. UN 86- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى تقديم توجيهات بشأن طرق دعم مشاركة المنظمات المراقِبة في عملية تغير المناخ.
    In addition, as attention in the climate change process turns to adaptation, an activity that is at the core of survival in dry and sub-humid lands, collaboration with the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and the CBD is now bound to become a cardinal activity. UN هذا بالإضافة إلى أن التعاون مع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي سيصبح الآن، بحكم الضرورة، نشاطاً رئيسياً لأن الاهتمام بعملية تغير المناخ يتجه إلى التكيف معه، وهو نشاط أساسي للبقاء على قيد الحياة في الأراضي الجافة وشبه الرطبة.
    28. The purpose of the Executive Direction and Management (EDM) programme is to provide strategic guidance, ensure the overall coherence of the secretariat's work and maintain strategic cooperation and partnerships with other organizations, including within the United Nations system, and key stakeholders in the climate change process. UN 28- يتمثل هدف برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة في تقديم إرشاد استراتيجي، وضمان الاتساق العام لأعمال الأمانة، والحفاظ على التعاون الاستراتيجي والشراكات مع المنظمات الأخرى، بما في ذلك داخل منظومة الأمم المتحدة، ومع الجهات الرئيسية المعنية بعملية تغيّر المناخ.
    3. Providing training, on an ongoing basis, in negotiating skills and language, where needed, to develop the capacity of negotiators from the least developed countries to participate effectively in the climate change process UN 3- توفير التدريب، بصورة متواصلة، على مهارات ولغة التفاوض، حيثما تدعو الضرورة إلى ذلك، من أجل تنمية قدرات المفاوضين من أقل البلدان نمواً على المشاركة الفعالة في عملية تغير المناخ
    Participants also discussed the involvement of Observers in the climate change process. UN 19- كما ناقش المشاركون انخراط المراقبين في عملية تغير المناخ.
    As outlined above, progress has been made in recent years in improving the extent and level of participation by NGOs in the climate change process. UN 38- وكما تقدم ذكره أعلاه فقد أُحرز تقدم في السنوات الأخيرة في تحسين مدى ومستوى مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية تغير المناخ.
    Parties noted that many stakeholders at the local, regional, national and international levels are involved in the climate change process, and that both public and private sectors are involved (Norway, Pakistan, Uruguay, MISC.1; Australia, Mongolia, MISC.2/Add.1; EC and its member States, MISC.4; Turkey, MISC.5; Australia, MISC.5/Add.2). UN 85- لاحظت الأطراف أن كثيراً من أصحاب المصلحة على المستويات المحلية والإقليمية والوطنية والدولية ينخرطون في عملية تغير المناخ وأن كلا من القطاعين العام والخاص ينخرطان فيها أيضاً (النرويج، باكستان، أوروغواي، Misc.1؛ أستراليا، منغوليا، Misc.2/Add.1؛ الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.4؛ تركيا، Misc.5؛ أستراليا، Misc.5/Add.2).
    10. At the third meeting of the LEG, held in March 2003, the group noted, as per the mandate outlined in decision 5/CP.7, paragraph 11 (b), and based on feedback from LDC Parties to members of the group, that the immediate priority is to enable LDC Parties to participate effectively in the climate change process. UN 10- ولاحظ فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، في اجتماعه الثالث المعقود في آذار/مارس 2003، وفقاً للولاية المحددة في الفقرة 11 (ب) من المقرر 5/م أ-7، واستناداً إلى المعلومات التي قدمتها الأطراف من أقل البلدان نمواً إلى أعضاء الفريق، أن الأولوية المباشرة هي تمكين الأطراف من أقل البلدان نمواً من المشاركة بفعالية في عملية تغير المناخ.
    The interest from civil society in the climate change process is growing and will present dividends for Parties as well as challenges for the process. UN 37- ويشهد اهتمام المجتمع المدني بعملية تغير المناخ نمواً متزايداً ويشكل مكسباً للأطراف كما يثير تحديات للعملية.
    However, as attention in the climate change process turns to adaptation, an activity at the core of survival in dry and sub-humid lands, collaboration with the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and the CBD in this regard is now bound to become a cardinal activity. UN على أن التعاون مع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي سيصبح الآن، بحكم الضرورة، نشاطاً رئيسياً لأن الاهتمام بعملية تغير المناخ يتجه إلى التكيف معه، وهو نشاط أساسي للبقاء على قيد الحياة في الأراضي الجافة وشبه الرطبة.
    These participants should include government representatives involved in the climate change process and experts in education, communications or training from governments, intergovernmental, non-governmental or other organizations, and the business sector. UN وينبغي أن يضم المشاركون ممثلي الحكومات المعنيين بعملية تغير المناخ وخبراء في التعليم أو الاتصالات أو التدريب من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المنظمات، وقطاع الأعمال.
    28. The overall purpose of the Executive Direction and Management (EDM) programme is to provide strategic guidance, ensure the overall coherence of the secretariat's work and maintain strategic cooperation and partnerships with other organizations, including with the United Nations system, and key stakeholders in the climate change process. UN 28- يتمثل الهدف العام لبرنامج التوجيه التنفيذي والإدارة في تقديم إرشاد استراتيجي، وضمان الاتساق العام لأعمال الأمانة، والحفاظ على التعاون الاستراتيجي والشراكات مع المنظمات الأخرى، بما فيها منظومة الأمم المتحدة والجهات الرئيسية المعنية بعملية تغيّر المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus