"in the conference rooms" - Traduction Anglais en Arabe

    • في غرف الاجتماعات
        
    • في قاعات الاجتماع
        
    • في قاعات الاجتماعات
        
    • في غرف الاجتماع
        
    • في قاعات المؤتمرات
        
    A limited number of copies of documents containing draft proposals for action during the meetings in progress will be available in the conference rooms. UN ويتاح في غرف الاجتماعات عدد محدود من نسخ الوثائق التي تحوي مشاريع مقترحات تدعو إلى اتخاذ إجراءات خلال الجلسات المعقودة.
    The Chairman stated that, while safety in the conference rooms was within the purview of the Committee, judging or pronouncing on the proceedings of other bodies was not. UN وذكر الرئيس أنه في حين أن توفر الأمن في غرف الاجتماعات يقع في نطاق اختصاص اللجنة، فإنها ليست مخولة لإصدار حكم على أعمال هيئات أخرى.
    The additional cost of including windows along the east wall and translucent panels in the conference rooms would be $552,000. UN وتبلغ التكلفة الإضافية لفتح نوافذ على طول الجدار الشرقي وتركيب ألواح زجاجية شفافة في غرف الاجتماعات 000 552 دولار.
    As Member States, we must be willing to enable the United Nations to do in the field what we profess to support in the conference rooms. UN ويجب علينا، بوصفنا دولا أعضاء، أن نكون راغبين في تمكين اﻷمم المتحدة من أن تفعل في الميدان ما نعلن عن تأييدنا له في قاعات الاجتماع.
    Each seat in the conference rooms of the Vienna International Centre for which simultaneous interpretation is available will be equipped with a portable receiving set and headphone. UN 20- وسيكون كل مقعد في قاعات الاجتماع بمركز فيينا الدولي، توفّر لـه ترجمة شفوية، مزوّداً بجهاز استقبال محمول وسماعة.
    Availability of digital sound files to facilitate the work of verbatim reporters, thus saving time spent in the conference rooms. UN توافر ملفات صوتية رقمية لتسهيل عمل مدوني المحاضر الحرفية، مما يوفر من الوقت الذي ينقضي في قاعات الاجتماعات.
    5. Smoking, eating and drinking are permitted only in designated areas and are strictly prohibited in the conference rooms. UN ٥ - لا يسمح بالتدخين أو تناول المأكولات أو المشروبات إلا في المناطق المعينة لذلك ويحظر ذلك تماما في غرف الاجتماع.
    A limited number of copies of documents containing draft proposals for action during the meetings in progress will be available in the conference rooms. UN ويتاح في غرف الاجتماعات عدد محدود من نسخ الوثائق التي تحوي مشاريع مقترحات تدعو إلى اتخاذ إجراءات خلال الجلسات المعقودة.
    A limited number of copies of documents containing draft proposals for action during the meetings in progress will be available in the conference rooms. UN ويتاح في غرف الاجتماعات عدد محدود من نسخ الوثائق التي تحوي مشاريع مقترحات تدعو إلى اتخاذ إجراءات خلال الجلسات المعقودة.
    A limited number of copies of documents containing draft proposals for action during the meetings in progress will be available in the conference rooms. UN ويتاح في غرف الاجتماعات عدد محدود من نسخ الوثائق التي تحوي مشاريع مقترحات تدعو إلى اتخاذ إجراءات خلال الجلسات المعقودة.
    Electronic copies of all presession and insession documents have been or will be made available in the conference rooms through dedicated portals. UN وقد أتيحت نسخ إلكترونية من جميع وثائق ما قبل الدورة وأثناء الدورة أو سوف تتاح في غرف الاجتماعات عبر البوابات الإلكترونية.
    Sound and video quality would be enhanced, interpreters' booths would be upgraded and electronic nameplates similar to those now in place in the conference rooms would also be installed. UN وسيتم تحسين جودة الصوت والصورة، كما سيتم تحديث مقصورات المترجمين الشفويين وتركيب لوحات أسماء إلكترونية مثل تلك الموجودة حاليا في غرف الاجتماعات.
    A limited number of copies of documents containing draft proposals for action during the meetings in progress will be available at the documents booths in the conference rooms. UN ويتاح في مقصورات الوثائق في غرف الاجتماعات عدد محدود من نسخ الوثائق التي تحوي مشاريع مقترحات تدعو إلى اتخاذ إجراءات خلال الجلسات المعقودة.
    D. Seating and other arrangements in the conference rooms 20 - 24 5 UN دال - ترتيبات الجلوس وترتيبات أخرى في غرف الاجتماعات 20-24 5
    Each seat in the conference rooms of the Vienna International Centre for which simultaneous interpretation is available will be equipped with a portable receiving set and headphone. UN 19- وسيكون كل مقعد في قاعات الاجتماع بمركز فيينا الدولي، توفّر لـه ترجمة شفوية، مزوّداً بجهاز استقبال محمول وسماعة.
    A limited number of copies of documents containing draft proposals for action during the meetings in progress will be available at the documents counter in the conference rooms. UN ويتاح على طاولة مخصصة لصرف الوثائق في قاعات الاجتماع عدد محدود من نسخ الوثائق التي تحوي مشاريع مقترحات باتخاذ إجراءات خلال الجلسات المعقودة.
    Each seat in the conference rooms of the Vienna International Centre for which simultaneous interpretation is available will be equipped with a portable receiving set and headphone. UN 17- وسيكون كل مقعد في قاعات الاجتماع بمركز فيينا الدولي، توفّر لـه ترجمة شفوية، مزوّداً بجهاز استقبال محمول وسماعة.
    Maintenance of the HVAC system in the conference rooms UN صيانة نظام التدفئة والتهوية وتكييف الهواء في قاعات الاجتماعات
    Availability of digital sound files to facilitate the work of the verbatim reporters, thus saving time spent in the conference rooms. UN توافر ملفات رقمية صوتية لتسهيل عمل مدوني المحاضر الحرفية، مما يوفر من الوقت المخصص لقضائه في قاعات الاجتماعات.
    The test had been designed to verify the compatibility of the sound transmitted via satellite with the sound installations in the conference rooms at the United Nations Office at Nairobi. UN وقد صُمم هذا الاختبار للتحقق من التوافق بين الأصوات التي تبث عبر الساتل وتركيبات الصوت في قاعات الاجتماعات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    34. Furthermore, a significant portion of energy consumption at the Headquarters complex is devoted to high-level lighting in the conference rooms for broadcast functions and power requirements for the primary data centre. UN 34 - وعلاوة على ذلك، فإن نسبة هامة من استهلاك الطاقة في مجمّع المقر مخصصة للإضاءة عالية المستوى في غرف الاجتماع لمهام البث وللاحتياجات من الطاقة لمركز البيانات الرئيسي.
    The current direct emergency lighting systems in the conference rooms and assembly rooms are old and unreliable, constantly breaking down and requiring repair; UN والنظم الحالية لﻹضاءة المباشرة في حالة الطوارئ في قاعات المؤتمرات والاجتماعات هي نظم عتيقة ولا يمكن الاعتماد عليها، وتتعطل بصورة دائمة ويقتضي اﻷمر إصلاحها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus