"in the countries of the commonwealth" - Traduction Anglais en Arabe

    • في بلدان رابطة
        
    • في بلدان كومنولث
        
    • في بلدان كمنولث
        
    • من بلدان رابطة
        
    in the countries of the Commonwealth of Independent States, reform has been slow and even stalled. UN وأما في بلدان رابطة الدول المستقلة فقد كان الإصلاح بطيئا بل متوقفا.
    Recognizing the acuteness of the migration and displacement problems in the countries of the Commonwealth of Independent States, UN وإذ تدرك حدة مشاكل الهجرة والتشرد في بلدان رابطة الدول المستقلة،
    Wage arrears, particularly in the countries of the Commonwealth of Independent States (CIS) became widespread. UN وأصبحت اﻷجور المتأخرة، وخاصة في بلدان رابطة الدول المستقلة، منتشرة على نطاق واسع.
    Musical literature in the countries of the Commonwealth of Independent States (CIS); UN المصنفات الموسيقية في بلدان كومنولث الدول المستقلة؛
    Russia's economic and foreign-policy priorities lie in the countries of the Commonwealth of Independent States (CIS), the former Republics of the Soviet Union. UN إن أولويات السياسة الخارجية والاقتصادية لروسيا تكمن في بلدان كومنولث البلدان المستقلة، وهي الجمهوريات السابقة للاتحاد السوفياتي.
    Other important Special Programmes concerned repatriation programmes in East and West Africa, Afghanistan and activities carried out in the countries of the Commonwealth of Independent States. UN وكانت هناك برامج خاصة أخرى تتعلق ببرامج العودة إلى الوطن في شرق وغرب أفريقيا، وأفغانستان وأنشطة اضطلع بها في بلدان كمنولث الدول المستقلة.
    Today, 6.5 million Ukrainians are living in the countries of the Commonwealth of Independent States and 200,000 in the Baltic countries. UN ويعيش حاليا ٦,٥ من ملايين اﻷوكرانيين في بلدان رابطة الدول المستقلة و ٠٠٠ ٢٠٠ في بلدان البلطيق.
    Drug abuse was increasing in the countries of the Commonwealth of Independent States (CIS), which were situated on the major drug-trafficking route from Afghanistan to CIS countries and Europe. UN وأضافت أن إساءة استخدام المخدرات يتزايد في بلدان رابطة الدول المستقلة التي تقع على المسار الرئيسي للاتجار بالمخدرات من أفغانستان إلى بلدان رابطة الدول المستقلة وأوروبا.
    Recognizing the ongoing acuteness of the migration and displacement problems in the countries of the Commonwealth of Independent States and the necessity to follow up the Conference, UN وإذ تدرك الحدة المستمرة لمشاكل الهجرة والتشرد في بلدان رابطة الدول المستقلة وضرورة متابعة المؤتمر،
    Recognizing the ongoing acuteness of the migration and displacement problems in the countries of the Commonwealth of Independent States and the necessity to follow up the Conference, UN وإذ تدرك الحدة المستمرة لمشاكل الهجرة والتشرد في بلدان رابطة الدول المستقلة وضرورة متابعة المؤتمر،
    Recognizing the ongoing acuteness of the migration and displacement problems in the countries of the Commonwealth of Independent States and the necessity to follow up the Conference, UN وإذ تدرك الحدة المستمرة لمشاكل الهجرة والتشرد في بلدان رابطة الدول المستقلة وضرورة متابعة المؤتمر،
    Opiate and heroin consumption in the countries of the Commonwealth of Independent States (CIS) resulted in up to 50,000 deaths annually. UN وفي الوقت الحالي، يودي استهلاك المستحضرات الأفيونية بحياة ما يصل إلى 000 50 شخص في العام في بلدان رابطة الدول المستقلة.
    Nevertheless, the infant mortality rate remained among the highest in the countries of the Commonwealth of Independent States, a regrettable statistic. UN ومع ذلك فإن معدل وفيات الرضع ما زال من أعلى المعدلات في بلدان رابطة الدول المستقلة، وهي إحصائية تدعو لﻷسف.
    Recognizing the acuteness of the migration and displacement problems in the countries of the Commonwealth of Independent States, UN وإذ تدرك حدة مشاكل الهجرة والتشرد في بلدان رابطة الدول المستقلة،
    There was also considerable illicit traffic in cannabis in the countries of the Commonwealth of Independent States, moving from central Asia towards other parts of the former Soviet Union. UN وهناك أيضا اتجار واسع النطاق بالقنب في بلدان رابطة الدول المستقلة، وهو اتجار متجه من آسيا الوسطى نحو أجزاء أخرى من الاتحاد السوفياتي سابقا.
    20. Economic performance in the countries of the Commonwealth of Independent States (CIS) and Georgia is expected to remain diverse in 2013. UN 20 - من المتوقع أن يظل الأداء الاقتصادي في بلدان رابطة الدول المستقلة وجورجيا متفاوتا في عام 2013.
    Such projects could be particularly beneficial in expanding industrial cooperation and integration processes in the countries of the Commonwealth of Independent States. UN إذ يمكن لمشاريع من هذا القبيل أن تفيد بوجه خاص في توسيع عمليات التعاون والتكامل الصناعيين في بلدان كومنولث الدول المستقلة.
    in the countries of the Commonwealth of Independent States, progress was notable, for example in the field of legislation, but also the process itself had moved forward understanding and helped to promote dialogue and cooperation. UN وقال إن التقدم في بلدان كومنولث الدول المستقلة كان ملحوظاً في ميدان التشريع مثلاً، ولكن أدت ذات العملية أيضاً إلى إحراز تقدم في مجال التفاهم وساعدت على تعزيز الحوار والتعاون.
    A significant initiative in that respect was the convening of a regional conference to address the problem of refugees, displaced persons, other forms of involuntary displacement and returnees in the countries of the Commonwealth of Independent States (CIS) and relevant neighbouring States. UN وكانت هناك مبادرة هامة في ذلك الصدد تمثلت في عقد مؤتمر اقليمي لمعالجة مشكلة اللاجئين واﻷشخاص المشردين واﻷشكال اﻷخرى من التشرد القسري والعائدين في بلدان كومنولث الدول المستقلة والدول المجاورة لها.
    UNEP also provided assistance to Armenia, Belarus and the Russian Federation in the harmonization of environmental laws with a view to developing a holistic legal system in the countries of the Commonwealth of Independent States (CIS). UN ووفر برنامج الأمم المتحدة للبيئة المساعدة أيضاً إلى أرمينيا وبيلاروس والاتحاد الروسي في توحيد قوانينها البيئية بهدف تطوير نظام قانوني كلي في بلدان كمنولث الدول المستقلة.
    Other important Special Programmes concerned repatriation programmes in East and West Africa and Afghanistan, and activities carried out in the countries of the Commonwealth of Independent States. UN وكانت هناك برامج خاصة أخرى تتعلق ببرامج العودة إلى الوطن في شرق وغرب أفريقيا، وأفغانستان وأنشطة اضطلع بها في بلدان كمنولث الدول المستقلة.
    We should like to refer to the implementation of the Programme of Action of the Regional Conference to Address the Problems of Refugees, Displaced Persons, Other Forms of Involuntary Displacement and Returnees in the countries of the Commonwealth of Independent States and Relevant Neighbouring States. UN نود مخاطبتكم بشأن مسألة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشرد القسري والعائدين من بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus