"in the course of which he introduced" - Traduction Anglais en Arabe

    • عرض خلاله
        
    • عرض فيه
        
    • عرض في سياقه
        
    • عرض في أثنائه
        
    • قدم خلاله
        
    • عرض أثناءه
        
    • قدم في معرضه
        
    • قدم فيه
        
    • قدم في سياقه
        
    • قدم في أثنائه
        
    • وعرض أثناءه
        
    • عرض من خلاله
        
    • عرَض فيه
        
    • قام أثناءه بعرض
        
    The President of the Security Council made a statement, in the course of which he introduced the report of the Council. UN وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان عرض خلاله تقرير المجلس.
    The representative of Papua New Guinea made a statement in the course of which he introduced an oral revision to the draft resolution. UN أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان عرض خلاله تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    The President of the Economic and Social Council, H.E. Mr. Ali Hachani, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Council. UN أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد علي الحشاني، ببيان عرض خلاله تقرير المجلس.
    The President of the Security Council made a statement, in the course of which he introduced the report of the Council. UN وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان عرض فيه تقرير المجلس.
    The President of the Security Council made a statement, in the course of which he introduced the report of the Council. UN وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان، عرض في سياقه تقرير مجلس الأمن.
    The representative of Mexico made a statement, in the course of which he introduced the report of the Economic and Social Council, on behalf of the President of the Economic and Social Council. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان عرض في أثنائه تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، باسم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The President of the Economic and Social Council, H.E. Mr. Léo Mérorès, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Council. UN أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي سعادة السيد ليو ميروريس ببيان قدم خلاله تقرير المجلس.
    The President of the Economic and Social Council, H.E. Mr. Dalius Čekuolis, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Council. UN أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد داليوس شيكوليس، ببيان عرض خلاله تقرير المجلس.
    Mr. Mohammed Elbaradai, Director-General of the International Atomic Energy Agency, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Agency for the year 2003. UN أدلى محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ببيان، عرض خلاله تقرير الوكالة لعام 2003.
    The President of the Economic and Social Council, His Excellency Néstor Osorio, made a statement, in the course of which he introduced the report of the Economic and Social Council. UN وأدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد نيستور أوسوريو، ببيان، عرض خلاله تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The representative of Ghana made a statement in the course of which he introduced draft resolutions A/49/L.17/ Rev.1, A/49/L.26 and A/49/L.32. UN وأدلــى ممثـــل غانـــا ببيــان عرض خلاله مشاريع القرارات A/49/L.17/Rev.1 و A/49/L.26 و A/49/L.32.
    The representative of the United States made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/49/ L.46. UN أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/49/L.46.
    The representative of Nicaragua made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/49/L.49. UN أدلى ممثل نيكاراغوا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/49/L.49.
    The representative of Mozambique made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/67/L.80. UN وأدلى ممثل موزامبيق ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/67/L.80.
    The representative of Nicaragua made a statement in the course of which he introduced an oral amendment to draft decision III. UN وأدلى ممثل نيكاراغوا ببيان عرض فيه تعديلا منقحا على مشروع المقرر الثالث.
    The representative of Tunisia made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/69/L.5. UN وأدلى ممثل تونس ببيان عرض فيه مشروع القرار A/69/L.5.
    The representative of Austria made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/69/L.8. UN وأدلى ممثل النمسا ببيان عرض فيه مشروع القرار A/69/L.8.
    The representative of the United Kingdom made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/55/L.95. UN أدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/55/L.95.
    The representative of the Netherlands made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/55/L.92. UN أدلى ممثل هولندا ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/55/L.92.
    The representative of Indonesia made a statement, in the course of which he introduced and orally corrected draft resolution A/68/L.26. UN أدلى ممثل إندونيسيا ببيان، عرض في أثنائه وصوب شفويا مشروع القرار A/68/L.26.
    The representative of Guinea made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/49/L.43. UN أدلى ممثل غينيا ببيان قدم خلاله مشروع القرار A/49/L.43.
    The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement, in the course of which he introduced oral amendments to operative paragraphs 6 and 7 of draft resolution III. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان عرض أثناءه تعديلين شفويين على الفقرتين 6 و 7 من منطوق مشروع القرار الثالث.
    The representative of Egypt made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/53/L.11. UN أدلى ممثل مصر ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/53/L.11.
    The representative of the Syrian Arab Republic made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/51/L.8. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان قدم فيه مشروع القرار A/51/L.8.
    The representative of Peru made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/49/L.40. UN أدلى ببيان ممثل بيرو قدم في سياقه مشروع القرار A/49/L.40.
    The representative of Chile made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/53/L.75. UN أدلى ممثل شيلي ببيان قدم في أثنائه مشروع القرار A/53/L.75.
    The representative of Nicaragua made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/49/L.25/ Rev.1. UN أدلى ممثـل نيكاراغـوا ببيان وعرض أثناءه مشروع القرار A/49/L.25/Rev.1.
    The representative of Kuwait made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/56/L.8. UN أدلى ممثل الكويـت ببيــان عرض من خلاله مشروع القرار A/56/L.8.
    The representative of the Russian Federation made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/68/L.8. UN أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان عرَض فيه مشروع القرار A/68/L.8.
    The representative of Panama made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/50/L.13. UN أدلى ممثل بنما ببيان قام أثناءه بعرض مشروع القرار A/50/L.13.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus