"in the discussion paper" - Traduction Anglais en Arabe

    • في ورقة المناقشة
        
    • وفي ورقة المناقشة
        
    His delegation had therefore supported the German proposal, which, unfortunately, did not figure in the discussion paper. UN ولهذا فان وفده أيد الاقتراح اﻷلماني ، الذي لا يظهر ، لسوء الحظ ، في ورقة المناقشة .
    This point is firmly entrenched in the discussion paper tabled by the independent expert on the right to development, Mr. Arjun Sengupta, for consideration by the Working Group on the Right to Development. UN وهذه النقطة مجسّدة في ورقة المناقشة التي قدمها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، السيد آرجون سينغوبتا، لكي ينظر فيها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    33. The present section is based on the analysis contained in the discussion paper. UN 33 - ويستند هذا الفرع إلى التحليل الوارد في ورقة المناقشة.
    The resource implications matrix recaps the resource implications identified in the discussion paper on illicit brokering, stockpile management/surplus destruction, and the international tracing instrument. UN تلخص مصفوفة الآثار المترتبة في الموارد الآثار المحددة في ورقة المناقشة المتعلقة بالسمسرة غير المشروعة وإدارة المخزونات/تدمير فوائضها، والصك الدولي للتعقب.
    in the discussion paper due consideration is given to the importance of the endorsement of the unique term (LFCC), its definition and concept. UN وفي ورقة المناقشة هذه، يولى الاعتبار اللازم لأهمية إقرار مصطلح " البلدان القليلة الغطاء الحرجي " الفريد، وتعريفه ومفهومه.
    The formulation contained in the discussion paper, although minimal, did refer to the most important elements and acts which might constitute aggression. UN وقال ان الصياغة الواردة في ورقة المناقشة ، رغم أنها عند الحد اﻷدنى ، فانها تشير الى أهم العناصر واﻷفعال التي قد تشكل العدوان .
    The proposed definition of aggression in the discussion paper was not satisfactory, but work on defining aggression could be continued after the Conference, provided that the crime was mentioned in the Statute. UN وقال ان التعريف المقترح للعدوان في ورقة المناقشة لا يعتبر مرضيا ، بيد أن العمل بشأن تعريف العدوان يمكن مواصلته بعد المؤتمر ، شريطة أن هذه الجريمة تذكر في النظام اﻷساسي .
    However, since that option was not mentioned in the discussion paper, his delegation would favour option 1 for article 7, which came closest to its views on the subject. UN وحيث ان هذا الخيار ليس مذكورا في ورقة المناقشة ، فان وفده يحبذ الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٧ التي تجيء أقرب ما يكون الى آرائه بشأن هذا الموضوع .
    His delegation had always favoured a unified regime for acceptance of the jurisdiction of the Court, and he supported article 7, paragraph 2, as it appeared in the discussion paper prepared by the Bureau (A/CONF.183/C.1/L.53). UN وأضاف قائلا ان وفده كان دائما يحبذ وجود نظام موحد لقبول اختصاص المحكمة . وأضاف انه يؤيد الفقرة ٢ من المادة ٧ كما ورد في ورقة المناقشة التي قام المكتب باعدادها (A/CONF.183/C.1/L.53).
    Proposal submitted by China and the Russian Federation on the elements of article 8, paragraph 2 (c) (i), in the discussion paper proposed by the Coordinator (PCNICC/1999/WGEC/RT.5/Rev.1) UN اقتراح مقدم من الاتحاد الروسي والصين بشأن عناصر الفقرة (ج) ' 1 ' من المادة 8 الواردة في ورقة المناقشة المقترحة من المنسق (PCNICC/1999/WGEC/RT.5/Rev.1)
    Proposal submitted by China and the Russian Federation on the elements of article 8, paragraph 2 (c) (i), in the discussion paper proposed by the Coordinator (PCNICC/1999/WGEC/RT.5/Rev.1) UN اقتراح مقدم من الاتحاد الروسي والصين بشأن عناصر الفقرة (ج) ' 1 ' من المادة 8 الواردة في ورقة المناقشة المقترحة من المنسق (PCNICC/1999/WGEC/RT.5/Rev.1)
    (e) Establish a Coordination Committee as outlined in the discussion paper under the chairmanship of the President of the Meeting of the States Parties. UN (ﻫ) إنشاء لجنة للتنسيق على النحو المبين في ورقة المناقشة يتولى رئاستها رئيس اجتماع الدول الأطراف.
    Proposal submitted by China and the Russian Federation on the elements of article 8 (2) (c) (I) in the discussion paper proposed by the Coordinator (PCNICC/1999/WGEC/RT.5/Rev.1) UN ديسمبر ٩٩٩١ مقترح مقـدم مـن الاتحــاد الروسي والصين بشــأن أركان المادة ٨ )ج( ' ١ ' الـواردة في ورقة المناقشة المقترحة من المنسق )PCNICC/1999/WGEC/RT.5/Rev.1(
    He would be grateful if the options referred to by the Syrian delegation at a previous meeting, which were not contained in the discussion paper, could be presented for further deliberation, in order to reach a consensus on defining aggression and also on the role of the Security Council. UN ٦٩ - وقال انه سيكون ممتنا اذا أمكن عرض الخيارات التي أشار اليها الوفد السوري في اجتماع سابق والتي لم ترد في ورقة المناقشة حيث تعرض لامعان النظر فيها ، بغية التوصل الى توافق لﻵراء بشأن تعريف العدوان وكذلك بشأن دور مجلس اﻷمن .
    Although her delegation said it was necessary to include aggression, it could not accept option 1 in the discussion paper and preferred the option in document A/CONF.183/C.1/L.37. UN ٣٠١- ورغم أن وفدها يقول انه من الضروري ادراج العدوان ، فانه لا يقبل الخيار ١ في ورقة المناقشة وهو يفضل الخيار الوارد في الوثيقة A/CONF.183/C.1/L.37 .
    Since the option based on universal jurisdiction that had been favoured by many States no longer appeared in the discussion paper, his delegation considered that option 1 of article 7 on acceptance offered a good basis for compromise. UN ٢٩ - وحيث ان الخيار يستند الى الاختصاص العالمي الذي حبذته دول كثيرة لم يعد يظهر في ورقة المناقشة ، فان وفده يرى أن الخيار ١ في المادة ٧ بشأن القبول يتيح أساسا جيدا لحل توفيقي .
    Her delegation considered that the principle of complementarity had to be reflected in the Statute and therefore supported article 15 as drafted in the discussion paper. UN ٢٨١- وأضافت ان وفدها يرى أن مبدأ التكامل لا بد أن ينعكس في النظام اﻷساسي ولهذا فانها تؤيد المادة ٥١ بصيغتها الحالية في ورقة المناقشة .
    The Colloquium endorsed the conclusions of the Commission and other bodies, reported in the discussion paper, that effective and efficient PPPs would be crucial for sustainable economic and social development. UN ٤- أيَّدت الندوة الاستنتاجات التي خلصت إليها اللجنة والهيئات الأخرى ووردت في ورقة المناقشة والتي مفادها أنَّ الشراكات ذات الفعالية والكفاءة بين القطاعين العام والخاص من شأنها أن تكون عاملاً له أهمية حاسمة بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة.
    Speakers took note with appreciation of the Secretariat's efforts to analyse information provided through the checklist and of the preliminary proposals for technical assistance activities to meet the identified needs as described in the discussion paper prepared by the Secretariat (CAC/COSP/WG.3/2008/CRP.1). UN 19- وأحاط المتكلمون علما مع التقدير بمسعى الأمانة الرامي إلى تحليل المعلومات المقدّمة بواسطة القائمة المرجعية وبالمقترحات الأولية بشأن أنشطة المساعدة التقنية المضطلع بها تلبية للاحتياجات المحددة بحسب ما ورد في ورقة المناقشة التي أعدتها الأمانة (CAC/COSP/ WG.3/2008/CRP.1).
    With regard to the note in the discussion paper that elements from General Assembly resolution 3314 (XXIX) might be inserted in the definition, he pointed out that important elements from that resolution were already included. UN وبخصوص الملاحظة الواردة في ورقة المناقشة والتي تقترح ادراج عناصر من قرار الجمعية العامة ٤١٣٣ )د-٩٢( في التعريف ، أشار الى أن العناصر الهامة من هذا القرار مدرجة بالفعل .
    24. in the discussion paper entitled " Implications and challenges associated with developing a new system of extended international accounts " , the author argued that the most important implication of such an integrated system would be significant improvements in the relevance and accuracy of the economic-financial statistics used by public and private decision-makers. UN 24 - وفي ورقة المناقشة المعنونة " الآثار والتحديات المرتبطة بوضع نظام جديد للحسـابات الدولية الموسعة " () أشار المؤلف إلى أن أهم الآثار التي تترتب على نظام متكامل من هذا القبيل ستتمثل في إدخال تحسينات كبيرة في أهمية ودقة الإحصاءات الاقتصادية والمالية التي يستخدمها الجمهور وصناع القرار في القطاع الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus