Japan is fully committed to taking part in the discussions in various forums, such as the General Assembly, the Third Committee and the Human Rights Council, to make further contributions to enhancing the promotion and protection of human rights. | UN | إن المجلس يمر الآن بمرحلة بالغة الأهمية، واليابان ملتزمة تماما بالمشاركة في المناقشات التي تجري في مختلف المحافل مثل الجمعية العامة واللجنة الثالثة ومجلس حقوق الإنسان بغية الإسهام في تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
The Special Committee also recommends that the Assembly continue to invite the administering Powers to allow representatives of the Territories concerned to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Special Committee on the items relating to their respective Territories. | UN | وتوصي اللجنة الخاصة أيضا بأن تواصل الجمعية دعوة الدول القائمة بالإدارة إلى السماح لممثلي الأقاليم المعنية بالمشاركة في المناقشات التي تجري في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنة الخاصة بشأن البنود المتصلة بإقليم كل منها. |
The Special Committee also recommends that the Assembly continue to invite the administering Powers to allow representatives of the Territories concerned to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Special Committee on the items relating to their respective Territories. | UN | وتوصي اللجنة الخاصة أيضا بأن تواصل الجمعية دعوة الدول القائمة بالإدارة إلى السماح لممثلي الأقاليم المعنية بالمشاركة في المناقشات التي تجري في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنة الخاصة بشأن البنود المتصلة بإقليم كل منها. |
There was close collaboration with other United Nations agencies, 40 agencies participating in the discussions in the Commission, the Third Committee and expert group meetings. | UN | وكان التعاون وثيقا مع الوكالات الأخرى للأمم المتحدة، حيث شاركت 40 وكالة في المناقشات التي دارت في لجنة التنمية الاجتماعية واللجنة الثالثة واجتماعات أفرقة الخبراء. |
And Japan knows that the Human Rights Council has been considering this issue since 2006, as it has actively participated in the discussions in that body. | UN | وتعرف اليابان أن مجلس حقوق الإنسان ينظر في هذه المسألة منذ عام 2006، حيث أنها شاركت بشكل فعال في المناقشات في تلك الهيئة. |
7. Encourages Member States, international organizations and civil society to take into account the report of the Working Group and the proposals contained therein in the discussions in other forums in which humanitarian, health, human rights, environmental and development affairs are addressed; | UN | 7 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمجتمع المدني على أخذ تقرير الفريق العامل وما يتضمنه من مقترحات في الاعتبار، في سياق المناقشات التي تجريها محافل أخرى للتصدي للمسائل الإنسانية والمسائل المتعلقة بالصحة وحقوق الإنسان والبيئة والتنمية؛ |
The EU is participating in the discussions in the Conference on Disarmament on various aspects of space security. | UN | ويشارك الاتحاد الأوروبي في المناقشات الجارية في مؤتمر نزع السلاح المتعلقة بمختلف جوانب أمن الفضاء. |
Delegations wishing to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) on agenda item 78 entitled " Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects " are requested to contact Ms. Janet Hizon, room S-2977M, (tel. 1 (212) 963-0388). | UN | يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في مناقشات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) بشأن البند 78 من جدول الأعمال المعنون " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " الاتصال بالسيدة Janet Hizon، الغرفة S-2977M (هاتف: 1 (212) 963-0388)). |
The Special Committee also recommends that the Assembly continue to invite the administering Powers to allow representatives of the Territories concerned to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Special Committee on the items relating to their respective Territories. | UN | وتوصي اللجنة الخاصة أيضا بأن تواصل الجمعية دعوة الدول القائمة بالإدارة إلى السماح لممثلي الأقاليم المعنية بالمشاركة في المناقشات التي تجري في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنة الخاصة بشأن البنود المتصلة بإقليم كل منها. |
The Special Committee also recommends that the Assembly continue to invite the administering Powers to allow representatives of the Territories concerned to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Special Committee on the items relating to their respective Territories. | UN | وتوصي اللجنة الخاصة أيضا بأن تواصل الجمعية دعوة الدول القائمة بالإدارة إلى السماح لممثلي الأقاليم المعنية بالمشاركة في المناقشات التي تجري في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنة الخاصة بشأن البنود المتصلة بإقليم كل منهم. |
The Special Committee also recommends that the Assembly continue to invite the administering Powers to allow representatives of the Territories concerned to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Special Committee on the items relating to their respective Territories. | UN | وتوصي اللجنة الخاصة أيضا بأن تواصل الجمعية العامة دعوة الدول القائمة بالإدارة إلى السماح لممثلي الأقاليم المعنية بالمشاركة في المناقشات التي تجري في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنة الخاصة بشأن البنود المتصلة بإقليم كل منهم. |
The Special Committee also recommends that the Assembly continue to invite the administering Powers to allow representatives of the Territories concerned to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Special Committee on the items relating to their respective Territories. | UN | وتوصي اللجنة الخاصة أيضا بأن تواصل الجمعية دعوة الدول القائمة بالإدارة إلى السماح لممثلي الأقاليم المعنية بالمشاركة في المناقشات التي تجري في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنة الخاصة بشأن البنود المتصلة بإقليم كل منهم. |
The Special Committee also recommends that the Assembly continue to invite the administering Powers to allow representatives of the Territories concerned to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Special Committee on the items relating to their respective Territories. | UN | وتوصي اللجنة الخاصة أيضا بأن تواصل الجمعية العامة دعوة الدول القائمة باﻹدارة إلى السماح لممثلي اﻷقاليم المعنية بالاشتراك في المناقشات التي تجري في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( واللجنة الخاصة بشأن البنود المتصلة بإقليم كل منهم. |
The Special Committee also recommends that the Assembly continue to invite the administering Powers to allow representatives of the Territories concerned to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) and the Special Committee on the items relating to their respective Territories. | UN | وتوصي اللجنة الخاصة أيضا بأن تواصل الجمعية العامة دعوة الدول القائمة بالإدارة إلى السماح لممثلي الأقاليم المعنية بالاشتراك في المناقشات التي تجري في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) واللجنة الخاصة بشأن البنود المتصلة بإقليم كل منهم. |
15. A week earlier she had participated in the discussions in the Third Committee of the General Assembly on agenda item 56: Advancement of Women. | UN | 15 - ومضت قائلة إنها اشتركت قبل أسبوع في المناقشات التي دارت في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة بشأن البند56 من جدول الأعمال: النهوض بالمرأة. |
In that process all members, including the member who had raised concerns, had been given every opportunity to express their views, in the discussions in plenary session and the drafting groups and through the submission of conference room papers. | UN | وفي تلك العملية، أُعطي جميع الأعضاء، ومن بينهم العضو الذي أثار الشواغل، كل فرصة للتعبير عن آرائهم، وذلك في المناقشات التي دارت في الجلسة العامة والمناقشات التي دارت في أفرقة الصياغة، ومن خلال تقديم ورقات غرف الاجتماعات. |
He encouraged members of the Committee to participate in the discussions in the Fifth Committee on the subject. | UN | ويشجع أعضاء اللجنة على المشاركة في المناقشات في اللجنة الخامسة حول الموضوع. |
(d) Participate in the discussions in the Economic and Social Council on the response of the United Nations system to the Global Plan of Action. | UN | المشاركة في المناقشات في المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن استجابة منظومة اﻷمم المتحدة لخطة العمل العالمية. |
7. Encourages Member States, international organizations and civil society to take into account the report of the Working Group and the proposals contained therein in the discussions in other forums in which humanitarian, health, human rights, environmental and development affairs are addressed; | UN | 7 - تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمجتمع المدني على أخذ تقرير الفريق العامل وما يتضمنه من مقترحات في الاعتبار، في سياق المناقشات التي تجريها محافل أخرى للتصدي للمسائل الإنسانية والمسائل المتعلقة بالصحة وحقوق الإنسان والبيئة والتنمية؛ |
7. Encourages Member States, international organizations and civil society to take into account the report of the Working Group and the proposals contained therein in the discussions in other forums in which humanitarian, health, human rights, environmental and development affairs are addressed. " | UN | 7- تشجع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمجتمع المدني على أخذ تقرير الفريق العامل وما يتضمنه من مقترحات في الاعتبار، في سياق المناقشات التي تجريها محافل أخرى للتصدي للمسائل الإنسانية والمسائل المتعلقة بالصحة وحقوق الإنسان والبيئة والتنمية. " |
There are, however, some concerns in respect to involving indigenous youth and elders in the discussions in Convention processes, because discussions have become highly legalistic, political and scientific. | UN | بيد أنه يُخشى من إشراك الشباب والشيوخ من الشعوب الأصلية في المناقشات الجارية في إطار عمليات الاتفاقية لأن هذه المناقشات أصبحت مناقشات قانونية وسياسية وعلمية للغاية. |
Delegations wishing to participate in the discussions in the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) on agenda item 78 entitled " Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects " are requested to contact Ms. Janet Hizon, room S-2977M, (tel. 1 (212) 963-0388). | UN | يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في مناقشات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) بشأن البند 78 من جدول الأعمال المعنون " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " الاتصال بالسيدة Janet Hizon، الغرفة S-2977M (هاتف: 1 (212) 963-0388)). |
The European Union is participating in the discussions in the Conference on Disarmament on the various aspects of space security. | UN | ويشارك الاتحاد الأوروبي في المناقشات التي تدور في مؤتمر نزع السلاح بشأن الجوانب المختلفة لأمن الفضاء. |
New Zealand has participated actively and constructively in the discussions in the Working Group along with other delegations. | UN | 12- شاركت نيوزيلندا مشاركة نشطة وبناءة في المناقشات التي جرت في الفريق العامل مع غيرها من الوفود. |
We are convinced that this report will be highly useful in the discussions in the Commission on Sustainable Development. | UN | ونحن على اقتناع بأن هذا التقرير سيكون مفيدا للغاية في المناقشات التي ستجري في لجنة التنمية المستدامة. |