"in the doha document" - Traduction Anglais en Arabe

    • في وثيقة الدوحة
        
    :: Organization of five seminars for 200 women civil society representatives to monitor the implementation of the provisions on gender and women contained in the Doha Document for Peace in Darfur and subsequent agreements UN :: تنظيم خمس حلقات دراسية لفائدة 200 امرأة من ممثلات المجتمع المدني من أجل رصد تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمسائل الجنسانية والمرأة الواردة في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة
    :: Organization of quarterly meetings with the Ceasefire Commission to provide advice on the provisions on gender and women contained in the Doha Document for Peace in Darfur and to monitor their implementation UN :: تنظيم اجتماعات فصلية مع مفوضية وقف إطلاق النار من أجل تقديم المشورة بشأن الأحكام المتعلقة بالمسائل الجنسانية والمرأة الواردة في وثيقة الدوحة للسلام في دارفور ورصد تنفيذ تلك الأحكام
    There was no progress in the establishment of the Civil Service Commission as stipulated in the Doha Document for Peace in Darfur UN لم يتحقق أي تقدم في ما يتعلق بإنشاء لجنة الخدمة المدنية على النحو المنصوص عليه في وثيقة الدوحة للسلام في دارفور
    :: Organization of 5 seminars for 200 women civil society representatives to monitor the implementation of the provisions on gender and women contained in the Doha Document for Peace in Darfur and subsequent agreements UN :: تنظيم 5 حلقات دراسية لفائدة 200 امرأة من ممثلات المجتمع المدني من أجل رصد تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمسائل الجنسانية والمرأة الواردة في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور والاتفاقات اللاحقة
    :: Organization of 4 capacity-building workshops for the signatory movements in order to facilitate their transformation into political parties as envisaged in the Doha Document for Peace in Darfur UN :: تنظيم 4 حلقات عمل لبناء القدرات لصالح الحركات الموقعة من أجل تيسير تحولها إلى أحزاب سياسية على النحو المتوخى في وثيقة الدوحة للسلام في دارفور
    :: Organization of quarterly meetings with the Ceasefire Commission to provide advice on the provisions on gender and women contained in the Doha Document for Peace in Darfur and to monitor their implementation UN :: تنظيم اجتماعات فصلية مع لجنة وقف إطلاق النار من أجل تقديم المشورة بشأن الأحكام المتعلقة بالمسائل الجنسانية والمرأة الواردة في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور ورصد تنفيذ تلك الأحكام
    Organization of 4 capacity-building workshops for the signatory movements in order to facilitate their transformation into political parties as envisaged in the Doha Document for Peace in Darfur UN تنظيم 4 حلقات عمل لبناء القدرات لصالح الحركات الموقعة من أجل تيسير تحولها إلى أحزاب سياسية على النحو المتوخى في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور
    Thematic workshops were held in camps for internally displaced persons on the role of religious leaders and women in the Doha Document for Peace in Darfur UN عقدت حلقات عمل مواضيعية في مخيمات المشردين داخليا عن دور الزعماء الدينيين ودور المرأة في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور
    At the inauguration ceremony, First Vice-President Ali Osman Taha announced that the national parliament had approved the transfer of the first tranche of funds for reconstruction and development from the Government to the Darfur Regional Authority as provided for in the Doha Document. UN وفي حفل الافتتاح، أعلن علي عثمان طه، النائب الأول لرئيس الجمهورية، أن البرلمان الوطني وافق على تحويل الدفعة الأولى من الأموال المخصصة لإعادة التعمير والتنمية من الحكومة إلى السلطة الإقليمية لدارفور على النحو المنصوص عليه في وثيقة الدوحة.
    48. Similarly, UNAMID strengthened judicial and corrections capacity in Darfur and supported the functioning of the institutions provided for in the Doha Document. UN 48 - وبالمثل، عززت العملية المختلطة قدرات القضاء والمؤسسات الإصلاحية في دارفور وقدمت الدعم لتشغيل المؤسسات المنصوص عليها في وثيقة الدوحة.
    To date, progress in these areas, considered in terms of impact on the ground, has been limited despite the establishment of the various commissions and mechanisms provided for in the Doha Document. UN وحتى الآن، كان التقدم المحرز في هذه المجالات، بالنظر إلى الأثر على أرض الواقع، محدوداً رغم إنشاء مختلف اللجان والآليات المنصوص عليها في وثيقة الدوحة.
    Organization of 4 meetings with women's groups in the three Darfur states to monitor the implementation of provisions in the Doha Document for Peace in Darfur pertaining to gender and women's issues by the signatory parties UN تنظيم 4 اجتماعات مع الجماعات النسائية في ولايات دارفور الثلاث لرصد تنفيذ الأطراف الموقّعة للأحكام الواردة في وثيقة الدوحة للسلام في دارفور المتعلقة بالقضايا الجنسانية وقضايا المرأة
    During the performance period, two alleged violations of the ceasefire agreement in the Doha Document for Peace in Darfur were reported to the Ceasefire Commission. UN خلال الفترة قيد الاستعراض، أُبلغت مفوضية وقف إطلاق النار بوقوع انتهاكين مزعومين لاتفاق وقف إطلاق النار الوارد في وثيقة الدوحة للسلام في دارفور.
    Assistance was also provided through the co-chairing of the Justice and Reconciliation Commission during the All Darfur Stakeholders Conference, which endorsed the Transitional Justice Strategy as defined in the Doha Document for Peace in Darfur UN جرى تقديم المساعدة أيضًا بالمشاركة في رئاسة لجنة العدالة والمصالحة خلال المؤتمر الموسَّع لأصحاب المصلحة في دارفور الذي أقرَّ استراتيجية العدالة الانتقالية كما وردت في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور
    Furthermore, on 15 June 2014, the Darfur Regional Authority inaugurated the Justice, Truth and Reconciliation Commission as provided for in the Doha Document for Peace in Darfur. UN علاوة على ذلك، افتتحت السلطة الإقليمية لدارفور في 15 حزيران/يونيه 2014 أعمال لجنة العدل وتقصي الحقائق والمصالحة على النحو المنصوص عليه في وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور.
    UNAMID conducted workshops on gender mainstreaming initiatives; strategies to include women in traditional mediation mechanisms; the role of the native administration as encompassed in the Doha Document for Peace in Darfur; and the gender-related provisions therein. UN ونظمت العملية المختلطة حلقات عمل بشأن مبادرات تعميم مراعاة المنظور الجنساني؛ واستراتيجيات إشراك المرأة في الآليات التقليدية للوساطة؛ ودور الإدارة الأهلية على النحو الوارد في وثيقة الدوحة للسلام في دارفور؛ وأحكامها المتصلة بالقضايا الجنسانية.
    3.3.4 Functioning of the National Human Rights Commission and the establishment of human rights subcommittees for Darfur, as provided for in the Doha Document for Peace in Darfur UN 3-3-4 ممارسة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لمهامها وإنشاء اللجان الفرعية لحقوق الإنسان لدارفور، على النحو المنصوص عليه في وثيقة الدوحة للسلام في دارفور
    UNAMID, in collaboration with the United Nations country team and in close consultation with the Sudanese authorities, will provide support for efforts aimed at the establishment and effective functioning of the judiciary and other accountability mechanisms, including human rights and transitional justice mechanisms provided for in the Doha Document for Peace in Darfur. UN وستقدم العملية المختلطة، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري وبالتشاور الوثيق مع السلطات السودانية، الدعم للجهود الرامية إلى إنشاء آليات السلطة القضائية وآليات المساءلة الأخرى وكفالة أدائها الفعال، بما في ذلك آليات حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية المنصوص عليها في وثيقة الدوحة للسلام في دارفور.
    3.3.4 Functioning of the National Human Rights Commission and the establishment of human rights subcommittees for Darfur, as provided for in the Doha Document for Peace in Darfur UN 3-3-4 ممارسة المفوضية الوطنية لحقوق الإنسان مهامها وإنشاء اللجان الفرعية لحقوق الإنسان لدارفور، على النحو المنصوص عليه في وثيقة الدوحة للسلام في دارفور
    4. The Sudanese Government reiterates its undertaking to contribute a sum estimated at $2.65 billion, as set out in the Doha Document for Peace in Darfur, bringing the total amount to $3,689,656,700; UN 4 - تجديد الحكومة السودانية الإيفاء بالتزامها وتعهداتها بدفع مبلغ وقدره 2.65 مليار دولار أمريكي كما وردت في وثيقة الدوحة للسلام في دارفور، ليصبح إجمالي المبلغ 700 656 689 3 دولار أمريكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus