The special concerns of these Members need to be addressed effectively in the DWP. | UN | ويلزم معالجة الهموم الخاصة لهؤلاء الأعضاء معالجة فعالة في برنامج عمل الدوحة. |
It was generally considered that UNCTAD makes an important contribution to developing countries in terms of their effective participation in the DWP. | UN | 28 - رُئي عموماً أن الأونكتاد يقدم مساهمة هامة للبلدان النامية من حيث مشاركتها مشاركة فعالة في برنامج عمل الدوحة. |
The special concerns of these Members need to be addressed effectively in the DWP. | UN | ويلزم معالجة الهموم الخاصة لهؤلاء الأعضاء معالجة فعالة في برنامج عمل الدوحة. |
Given the Cancún experience, the future of the Singapore issues in the DWP and the WTO agenda may need to be reviewed in the light of the discussion in Cancún. | UN | ونظراً لتجربة كانكون، فقد يتعين إعادة النظر في مستقبل قضايا سنغافورة في برنامج عمل الدوحة وجدول أعمال منظمة التجارة العالمية على ضوء المناقشة التي دارت في كانكون. |
The UNCTAD XI process could contribute positively to balanced progress in the DWP and could reinvigorate the multilateral trading system. | UN | ويمكن لعملية الأونكتاد الحادي عشر أن تقدم مساهمة إيجابية في تجاه تحقيق تقدم متوازنٍ في تنفيذ برنامج عمل الدوحة وأن تعيد تنشيط النظام التجاري المتعدد الأطراف. |
This note reviews the state of play in the DWP negotiations and lessons learned, and it outlines a set of " benchmarks for development " against which progress in mainstreaming development into the WTO can be assessed. | UN | وتستعرض هذه المذكرة الحالة الراهنة للمفاوضات الجارية في إطار برنامج عمل الدوحة والدروس المستفادة، وتستعرض مجموعة من " مقاييس التنمية " التي يمكن بالاستناد إليها تقييم التقدم المحرز فيما يتصل بإدماج التنمية في صلب مفاوضات منظمة التجارة العالمية. |
The UNCTAD XI process could contribute positively to balanced progress in the DWP. | UN | ويمكن أن تساهم عملية الأونكتاد الحادي عشر مساهمة إيجابية في إحراز تقدم متوازن في برنامج عمل الدوحة. |
The special concerns of these Members need to be addressed effectively in the DWP. | UN | ويلزم معالجة الهموم الخاصة لهؤلاء الأعضاء معالجة فعالة في برنامج عمل الدوحة. |
It was generally considered that UNCTAD makes an important contribution to developing countries in terms of their effective participation in the DWP. | UN | 53 - رُئي عموماً أن الأونكتاد يقدم مساهمة هامة للبلدان النامية من حيث مشاركتها مشاركة فعالة في برنامج عمل الدوحة. |
It was suggested that, at its next session, the Board, under this item, could consider the development benchmarks while assessing progress towards the realization of the development agenda in the DWP. | UN | واقتُرح أن يقوم المجلس، في دورته القادمة، وفي إطار هذا البند، ببحث المعالم الإنمائية لدى تقييمه التقدم المحرز صوب تنفيذ الخطة الإنمائية في برنامج عمل الدوحة. |
It was generally considered that UNCTAD makes an important contribution to developing countries in terms of their effective participation in the DWP. | UN | 28- رُئي عموماً أن الأونكتاد يقدم مساهمة هامة للبلدان النامية من حيث مشاركتها مشاركة فعالة في برنامج عمل الدوحة. |
It was suggested that, at its next session, the Board, under this item, could consider the development benchmarks while assessing progress towards the realization of the development agenda in the DWP. | UN | واقتُرح أن يقوم المجلس، في دورته القادمة، وفي إطار هذا البند، ببحث المعالم الإنمائية لدى تقييمه التقدم المحرز صوب تنفيذ الخطة الإنمائية في برنامج عمل الدوحة. |
It was suggested that, at its next session, the Board, under this item, could consider the development benchmarks while assessing progress towards the realization of the development agenda in the DWP. | UN | واقتُرح أن يقوم المجلس، في دورته القادمة، وفي إطار هذا البند، ببحث المعالم الإنمائية لدى تقييمه التقدم المحرز صوب تنفيذ الخطة الإنمائية في برنامج عمل الدوحة. |
Some disputes shed more light on areas of interest to developing countries in the DWP. | UN | 45- تسلِّط بعض المنازعات الضوء على مجالات تهم البلدان النامية في برنامج عمل الدوحة. |
In 2002, the Board considered issues relating to the international trading system, particularly the evolution of multilateral trade negotiations, in its standard agenda item to review developments and issues in the DWP of particular concern to developing countries. | UN | وقد نظر المجلس في عام 2002 في قضايا تتعلق بنظام التجارة الدولية، ولا سيما تلك المتعلقة بتطور المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، في إطار بند جدول أعماله القياسي المتعلق باستعراض التطورات والقضايا المدرجة في برنامج عمل الدوحة والتي تشغل بصورة خاصة البلدان النامية. |
Issues related to the implementation of the results of the Uruguay Round (UR) have been a concern of developing countries since 1995 and are a key factor in the attempts to address development issues in the DWP. | UN | 13- ما برحت القضايا المتصلة بتنفيذ نتائج جولة أوروغواي تمثل شاغلاً للبلدان النامية منذ عام 1995، وهي عامل رئيسي في المحاولات الرامية إلى معالجة قضايا التنمية في برنامج عمل الدوحة. |
Item 5 of the agenda for the fiftieth session of the Trade and Development Board provides an opportunity for the Board to discuss progress attained in the DWP in areas of interest to developing countries, and to review the outcome of the Fifth WTO Ministerial Conference (MC-5) convened in Cancún, Mexico, from 10 to 14 September 2003. | UN | 1- إن البند 5 من جدول أعمال الدورة الخمسين لمجلس التجارة والتنمية يتيح للمجلس فرصة لمناقشة التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل الدوحة في المجالات التي تهم البلدان النامية، ولاستعراض نتائج المؤتمر الوزاري الخامس لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في كانكون بالمكسيك في الفترة من 10 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2003. |
Services are particularly important in the DWP given (a) their role in the growth and development of the whole economy, (b) their linkages with other market access negotiations, and (c) the overall balance of negotiations. | UN | وتتسم الخدمات بأهمية خاصة في إطار برنامج عمل الدوحة بالنظر إلى ما يلي: (أ) الدور الذي تؤديه في نمو وتنمية الاقتصاد ككل؛ و(ب) روابطها بالمفاوضات الأخرى المتعلقة بإتاحة الوصول إلى الأسواق؛ و(ج) التوازن الإجمالي للمفاوضات. |