"in the electoral assistance division" - Traduction Anglais en Arabe

    • في شعبة المساعدة الانتخابية
        
    • على عاتق شعبة المساعدة الانتخابية
        
    • إلى شعبة المساعدة الانتخابية
        
    68. With regard to geographical representation, a detailed breakdown of the roster of consultants in the Electoral Assistance Division could be provided in informal consultations. UN 68 - وتحدث عن التمثيل الجغرافي، فقال إنه يمكن تقديم كشف مفصل بقائمة الخبراء الاستشاريين في شعبة المساعدة الانتخابية في مشاورات غير رسمية.
    46. in the Electoral Assistance Division, the Secretary-General is proposing the establishment of eight temporary positions at the P-4 level for Electoral Advisers, based in Kinshasa. UN 46 - يقترح الأمين العام إنشاء 8 وظائف مؤقتة في شعبة المساعدة الانتخابية لمستشارين انتخابيين بالرتبة ف-4 يكون مقرهم في كينشاسا.
    218. The staffing complement would benefit from the backstopping of one position in New York for an Electoral/Political Affairs Officer (P-4) in the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs UN ٢١٨ - وسيستفيد ملاك الموظفين من الدعم الذي توفره وظيفة في نيويورك لموظف للشؤون الانتخابية/السياسية (برتبة ف-4) في شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    2.8 Substantive responsibility for subprogramme 2 is vested in the Electoral Assistance Division. UN 2-8 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 على عاتق شعبة المساعدة الانتخابية.
    1.11 Within the Department of Political Affairs, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Electoral Assistance Division, which provides the leading role of all United Nations electoral assistance activities. UN 1-11 يعهد داخل إدارة الشؤون السياسية بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة المساعدة الانتخابية التي تقوم بالدور الرائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة.
    24. The Secretary-General makes a number of staffing proposals, including a number of abolishments, such as of 141 posts and positions in the Electoral Assistance Division (71 posts and 70 positions) (A/65/731, table 2). UN 24 - ويقدم الأمين العام عددا من المقترحات المتعلقة بالتوظيف، بما في ذلك إلغاء عدد من الوظائف، مثل 141 وظيفة ومنصبا في شعبة المساعدة الانتخابية (71 وظيفة و 70 منصبا) (A/65/731، الجدول 2).
    109. In addition, a temporary position of Administrative Assistant (General Service (Other level)) in the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs, to be funded under general temporary assistance, will support the work of the Division as it relates to the administrative and human resources backstopping of the United Nations integrated electoral team. UN ١٠٩ - وبالإضافة إلى ذلك، من شأن إنشاء وظيفة مؤقتة لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية، تمول من بند المساعدة المؤقتة العامة، أن يدعم عمل الشعبة المتعلق بمساندة فريق الأمم المتحدة الانتخابي المتكامل بالموارد الإدارية والبشرية.
    175. In paragraph 348 (c) of his report, the Secretary-General proposes the reclassification of the position of Chief Electoral Advisor in the Electoral Assistance Division from the D-2 to the D-1 level and the reclassification of the position of Administrative Officer in the Office of the Chief of Mission Support, located at the Global Service Centre in Brindisi, from the P-3 to the P-4 level. UN 175 - ويقترح الأمين العام، في الفقرة 348 (ج) من تقريره، إعادة تصنيف وظيفة كبير مستشاري الانتخابات في شعبة المساعدة الانتخابية من رتبة مد-2 إلى مد-1؛ وإعادة تصنيف وظيفة موظف إداري في مكتب رئيس دعم البعثات الكائن في المركز العالمي للخدمات في برينديزي، من رتبة ف-3 إلى ف-4.
    The increase in non-post resources relates to general temporary assistance to handle increasing workload in the Electoral Assistance Division arising from the surge in requests for electoral support, and to contractual services for the proposed conversion of paper-based data on over 900 electoral experts into a web-based application and the maintenance of that roster. UN وتتصل الزيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف بالمساعدة المؤقتة العامة للنهوض بحجم العمل المتزايد في شعبة المساعدة الانتخابية الناشئ عن ارتفاع طلبات الحصول على المساعدة الانتخابية، وبالخدمات التعاقدية لما يُقترح من تحويل بيانات ورقية تتعلق بما يزيد على 900 خبير انتخابي إلى نظام في الشبكة العالمية والاحتفاظ بقائمة البيانات تلك.
    (j) In UNOCI, a decrease of 153 posts in the Electoral Assistance Division (8 international, 3 national and 142 United Nations volunteers) following the March 2010 presidential elections is proposed. UN (ي) وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار اقتُرح تخفيض عدد الوظائف في شعبة المساعدة الانتخابية بـ 153 وظيفة (8 وظائف دولية و 3 وظائف وطنية و 142 من متطوعي الأمم المتحدة) إثر انتخابات آذار/مارس 2010 الرئاسية.
    144. The variance is mainly attributable to: (a) the elimination of requirements for mission subsistence allowance for international staff; (b) the exclusion of 42 Field Service positions previously approved in 2008/09 for a six-month period in support of local elections; and (c) the proposed abolishment of 17 positions (6 P-4 and 11 P3) in the Electoral Assistance Division. UN 144 - يعزى الفرق بشكل رئيسي إلى ما يلي: (أ) إلغاء الاحتياجات من بدل الإقامة المقرر للبعثة المقدم للموظفين الدوليين؛ (ب) استبعاد 42 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية سبقت الموافقةُ عليها في الفترة 2008/2009 لمدة ستة أشهر لدعم الانتخابات المحلية؛ (ج) اقتراح إلغاء 17 وظيفة (6 ف-4 و 11 ف-3) في شعبة المساعدة الانتخابية.
    108. In this regard, a temporary position of Electoral Officer (P-4) in the Electoral Assistance Division of the Department of Political Affairs, to be funded under general temporary assistance, will provide support to the United Nations integrated electoral team throughout the three electoral events scheduled in the Central African Republic during the transitional period, including on administrative and substantive issues. UN ١٠٨ - وفي هذا الصدد، ستتيح وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون الانتخابات (ف-4) في شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية، المقرر تمويلها من بند المساعدة المؤقتة العامة، تقديم الدعم إلى الفريق الانتخابي المتكامل للأمم المتحدة في المناسبات الانتخابية الثلاث المقرر عقدها في جمهورية أفريقيا الوسطى خلال الفترة الانتقالية، بما في ذلك ما يتعلق بالمسائل الإدارية والموضوعية.
    14. As previously explained, local elections are now expected to take place during the 2007/08 financial period and it is therefore proposed to retain for a 10-month period (from 1 July 2007 to 30 April 2008) 37 temporary positions in the Electoral Assistance Division (4 P-3, 12 national General Service staff and 21 United Nations Volunteers) in support of the elections. UN 14 - كما ورد شرحه آنفا، يُتوقع الآن أن تجري الانتخابات المحلية خلال الفترة المالية 2007/2008، لذا فإنه يقترَح الاحتفاظ لفترة عشرة أشهر (من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 نيسان/أبريل 2008) بـ 37 وظيفة مؤقتة في شعبة المساعدة الانتخابية (أربع وظائف ف-3، و 12 من موظفي الخدمة العامة الوطنيين، و 21 من متطوعي الأمم المتحدة) لدعم الانتخابات.
    2.10 Substantive responsibility for subprogramme 2 is vested in the Electoral Assistance Division, which provides leadership and guidance to all United Nations electoral assistance activities. UN 2-10 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 على عاتق شعبة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بقيادة وتوجيه جميع أنشطة المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    2.10 Substantive responsibility for subprogramme 2 is vested in the Electoral Assistance Division, which provides leadership and guidance to all United Nations electoral assistance activities. UN 2-10 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 على عاتق شعبة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بقيادة وتوجيه جميع أنشطة المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    2.10 Substantive responsibility for subprogramme 2 is vested in the Electoral Assistance Division, which provides leadership and guidance to all United Nations electoral assistance activities. UN 2-10 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 على عاتق شعبة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بقيادة وتوجيه جميع أنشطة المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    1.10 Within the Department of Political Affairs, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Electoral Assistance Division, which provides the leading role of all United Nations electoral assistance activities. UN 1-10 يعهد داخل إدارة الشؤون السياسية بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة المساعدة الانتخابية التي تقوم بالدور الرائد في جميع أنشطة المساعدة الانتخابية للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus