“The Treaty of Utrecht, which established British sovereignty over Gibraltar, gave Spain a preferential right to sovereignty over Gibraltar in the event that it ceased to be British. | UN | " ومعاهدة أوتريخت، سند السيادة البريطانية على البنيون، يقرر حق إسبانيا في ممارسة سيادتها على جبل طارق في حالة ما إذا عد ذلك اﻹقليم بريطانيا. |
Different views had been expressed on whether the debt-burden adjustment should be retained, but delegations had been receptive to the practical changes which the Committee had proposed in the event that it was retained. | UN | أما فيما يخص معرفة ما إذا ينبغي اﻹبقاء على التسوية المتصلة بعبء الديون، فقد أعربت الوفود عن آراء مختلفة لكنها استقبلت بالترحيب التغييرات العملية التي اقترحت اللجنة إدخالها في حالة ما إذا استبقيت. |
As you say, my encryption is formidable, but in the event that it ever was cracked... | Open Subtitles | كما قلت أنتَ، تشفيري ممتاز، لكن في حالة ما إذا تصدعت... |
Block 17: This block is to be completed by the importer in the event that it is not the disposer or recoverer and it takes charge of the waste after the shipment arrives in the country of import. | UN | 46 - الخانة 17: يتم ملء هذه الخانة بواسطة المستورد في الحالة التي لا يكون فيها المستورد هو الجهة القائمة بالتخلص أو الاستعادة ويكون مسؤولاً عن النفايات بعد وصول الشحنة إلى دولة الاستيراد. |
The importer is to complete block 17 in the event that it is not the disposer or recoverer and it takes charge of a shipment of waste after it arrives in the country of import. | UN | ويقوم المستورد بملء الخانة 17 في حال إذا لم يكن هو الجهة القائمة بالتخلص أو الاستعادة وأن يتحمل مسؤولية شحنة النفايات بعد وصولها لبلد الاستيراد. |
Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Pakistan, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to remain in compliance, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | وعن طريق هذا المقرر يحذر اجتماع الأطراف باكستان بموجب البند باء من قائمة التدابير الإشارية أنه في حالة عدم عودة الطرف إلى الامتثال بطريقة حسنة التوقيت فإن اجتماع الأطراف سوف يبحث اتخاذ تدابير تتفق مع البند جيم من قائمة التدابير الإشارية بحقها. |
Through the present decision, however, the Parties caution Guatemala, in accordance with item B of the indicative list of measures, that in the event that it fails to return to compliance in a timely manner the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | غير أن الاجتماع يحذر غواتيمالا من خلال هذا المقرر من أنه طبقاًً للبند باء من قائمة التدابير الإرشادية، فإنها إذا لم تعد إلى الامتثال دون تأخير وتحافظ على متطلبات الامتثال، فإن الأطراف سوف تنظر في أمر اتخاذ تدابير تتمشى مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية. |
Through the present decision, however, the Parties caution Armenia, in accordance with item B of the indicative list of measures, that in the event that it fails to remain in compliance, the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | بيد أن الأطراف تحذر أرمينيا من خلال هذا المقرر بأن الأطراف ستنظر، وفقاً للبند باء من قائمة التدابير الإرشادية، في حالة ما إذا عجزت عن البقاء في حالة امتثال، في التدابير المتسقة مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية. |
Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Mexico, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | بيد أن الأطراف تحذر المكسيك من خلال هذا المقرر بأن الأطراف ستنظر، وفقاً للبند باء من قائمة التدابير الإرشادية، في حالة ما إذا عجزت عن البقاء في حالة امتثال، للتدابير المتسقة مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية. |
Through the present decision, however, the Parties caution Armenia, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to remain in compliance, the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | بيد أن الأطراف تحذر أرمينيا من خلال هذا المقرر بأن الأطراف ستنظر، وفقا للبند باء من قائمة التدابير الإرشادية، في حالة ما إذا عجزت عن البقاء في حالة امتثال، في التدابير المتسقة مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية. |
Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Greece, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | بيد أن الأطراف تحذر اليونان من خلال هذا المقرر بأن الأطراف ستنظر، وفقا للبند باء من قائمة التدابير الإرشادية، في حالة ما إذا عجزت عن العودة إلى حالة الامتثال بطريقة حسنة التوقيت، في التدابير المتسقة مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية. |
Through the present decision, however, the Parties caution Armenia, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to remain in compliance, the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | بيد أن الأطراف تحذر أرمينيا من خلال هذا المقرر بأن الأطراف ستنظر، وفقاً للبند باء من قائمة التدابير الإرشادية، في حالة ما إذا عجزت عن البقاء في حالة امتثال، في التدابير المتسقة مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية. |
Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Greece, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | بيد أن الأطراف تحذر اليونان من خلال هذا المقرر بأن الأطراف ستنظر، وفقاً للبند باء من قائمة التدابير الإرشادية، في حالة ما إذا عجزت عن العودة إلى حالة الامتثال بطريقة حسنة التوقيت، في التدابير المتسقة مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية. |
Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Mexico, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | بيد أن الأطراف تحذر المكسيك من خلال هذا المقرر بأن الأطراف ستنظر، وفقاً للبند باء من قائمة التدابير الإرشادية، في حالة ما إذا عجزت عن البقاء في حالة امتثال، للتدابير المتسقة مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية. |
Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Zimbabwe, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | بيد أن الأطراف تحذر زمبابوي من خلال هذا المقرر بأن الأطراف ستنظر، وفقاً للبند باء من قائمة التدابير الإرشادية، في حالة ما إذا عجزت عن البقاء في حالة امتثال، للتدابير المتسقة مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية. |
Through the present decision, however, the Parties caution Armenia, in accordance with item B of the indicative list of measures, that in the event that it fails to remain in compliance, the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | بيد أن الأطراف تحذر أرمينيا من خلال هذا المقرر بأن الأطراف ستنظر، وفقاً للبند باء من قائمة التدابير الإشارية، في حالة ما إذا عجزت عن البقاء في حالة امتثال، في التدابير المتسقة مع البند جيم من قائمة التدابير الإشارية. |
Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Greece, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | بيد أن الأطراف تحذر اليونان من خلال هذا المقرر بأن الأطراف ستنظر، وفقاً للبند باء من قائمة التدابير الإشارية، في حالة ما إذا عجزت عن العودة إلى حالة الامتثال بتوقيت مناسب، في التدابير المتسقة مع البند جيم من قائمة التدابير الإشارية. |
As expressed by the Non-Aligned Movement in its well-known “fall-back position”, in the event that it proves impossible to arrive at agreement on increasing the number of permanent members, we should, for the time being, increase only the category of non-permanent members. | UN | وكما أعربت حركة عدم الانحياز في موقفها " التراجعي " المعروف، فإنه في الحالة التي تثبت فيها استحالة التوصل إلى اتفاق حول زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين، ينبغي في الوقت الحالي أن نزيد فئة اﻷعضاء غير الدائمين فقط. |
The importer is to complete block 17 in the event that it is not the disposer or recoverer and it takes charge of a shipment of waste after it arrives in the country of import. | UN | ويقوم المستورد بملء الخانة 17 في حال إذا لم يكن هو الجهة القائمة بالتخلص أو الاستعادة وأن يتحمل مسؤولية شحنة النفايات بعد وصولها لبلد الاستيراد. |
Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions the Congo, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | وعن طريق هذا المقرر يحذر اجتماع الأطراف هذا الطرف بموجب البند باء من قائمة التدابير الإشارية بأنه في حالة عدم عودة الطرف إلى الامتثال بطريقة حسنة التوقيت فإن اجتماع الأطراف سوف يبحث اتخاذ تدابير تتفق مع البند جيم من قائمة التدابير الإشارية بحقه. |
Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Greece, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | لذلك فإن الاجتماع يحذر اليونان عبر هذا المقر من أنه طبقاً للبند باء من قائمة التدابير الإرشادية، فإنها إذا لم تعد إلى الامتثال بصورة ملائمة زمنياً، فإن اجتماع الأطراف سوف ينظر في أمر اتخاذ تدابير تتمشى مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية. |
However, through this decision, the Parties caution Nigeria, in accordance with item B of the indicative list of measures, that in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Parties shall consider measures, consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | على أن الأطراف تنبه نيجيريا، من خلال هذا المقرر، إلى أنه في حال عدم تمكن البلد من العودة إلى الامتثال في وقت مناسب، ستنظر الأطراف في اتخاذ تدابير تنفق مع البند جيم من القائمة الإرشادية بالتدابير. |
Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Armenia, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | غير أن اجتماع الأطراف يحذر أرمينيا، من خلال هذا المقرر، بأنه وفقاً للبند باء من القائمة الاسترشادية للتدابير، من أنه في حالة الفشل في العودة إلى الامتثال في الوقت المناسب، سينظر اجتماع الأطراف في التدابير التي تتسق مع البند جيم من القائمة الاسترشادية للتدابير. |
Through the present decision, however, the Meeting of the Parties cautions Zimbabwe, in accordance with item B of the indicative list of measures, that, in the event that it fails to return to compliance in a timely manner, the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | ولذا فإن اجتماع الأطراف يحذر زمبابوي عن طريق هذا المقرر، وطبقاً للبند باء من قائمة التدابير الإرشادية من أنه إذا لم تعد إلى الامتثال بصورة مناسبة زمنياً، فإن اجتماع الأطراف سوف ينظر في اتخاذ تدابير تتوافق مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية. |
To caution Saudi Arabia, in accordance with item B of the indicative list of measures, that in the event that it fails to return to compliance in a timely manner the Meeting of the Parties will consider measures consistent with item C of the indicative list of measures. | UN | 4 - أن يحذّر المملكة العربية السعودية من أنها إذا لم تَعُد إلى الامتثال فإن الأطراف، بموجب البند باء من قائمة التدابير الإرشادية التي قد يعتمدها اجتماع للأطراف فيما يتعلق بعدم الامتثال، ستنظر في اتخاذ تدابير تتمشى مع البند جيم من قائمة التدابير الإرشادية. |