"in the executive council" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المجلس التنفيذي
        
    • المنضمين إلى المجلس التنفيذي
        
    • وفي المجلس التنفيذي
        
    Representative of the Russian Federation in the Executive Council of OPCW UN ممثل الاتحاد الروسي في المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    That proposal, which was made by the delegation of Brazil, has enjoyed wide support in the Executive Council. UN وقد حظي ذلك الاقتراح الذي قدمته البرازيل، بتأييد واسع النطاق في المجلس التنفيذي.
    Contrary to the relevant provisions of the treaty, the representation of Africa in the Executive Council is inequitable. UN إن تمثيل أفريقيا في المجلس التنفيذي غير منصف على نحو يناقض منطوق اﻷحكام ذات الصلة في المعاهدة.
    It comprises a Speaker, seven members elected from single-member constituencies, the same two ex officio members as in the Executive Council and two members nominated by the Governor, one of whom is appointed upon the advice of the Chief Minister and the other after consultation with the Chief Minister and the Leader of the Opposition, as appropriate. UN وهو يتألف من رئيس، وسبعة أعضاء يُنتخبون من دوائر انتخابية بممثل واحد عن كل منها، ونفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، يعيَّن أحدهما بمشورة الوزير الأول ويعيَّن الثاني بعد التشاور مع الوزير الأول وزعيم المعارضة، حسب الاقتضاء.
    It comprises a Speaker, seven members elected from single-member constituencies, the same two ex officio members as in the Executive Council and two members nominated by the Governor, one of whom is appointed upon the advice of the Chief Minister and the other after consultation with the Chief Minister and the Leader of the Opposition. UN ويتألف من رئيس، وسبعة أعضاء ينتخبون من دوائر انتخابية بممثل وحيد عن كل منها، ونفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، يعيَّن أحدهما عملا بمشورة الوزير الأول ويعين الثاني بعد التشاور مع الوزير الأول ومع زعيم المعارضة.
    Contrary to the relevant provisions of the treaty, the representation of Africa in the Executive Council is inequitable. UN إن تمثيل أفريقيا في المجلس التنفيذي غير منصف على نحو يناقض منطوق اﻷحكام ذات الصلة في المعاهدة.
    It is essential that the principles of equality, equitable geographical distribution and system of rotation should be maintained in the Executive Council. UN ومن اﻷساسي ضرورة الحفاظ على مبادئ المساواة والتوزيع الجغرافي العادل ونظام التناوب في المجلس التنفيذي.
    Furthermore, my delegation does not see the merit of granting permanent seats in the Executive Council. UN وزيادة على ذلك، لا يرى وفدي ميزة في منح مقاعد دائمة في المجلس التنفيذي.
    :: Women in the Executive Council and public offices UN المرأة في المجلس التنفيذي والمناصب العامة
    1. Each member of the Executive Council shall have one representative in the Executive Council, who may be accompanied by alternates and advisers. UN ١- يكون لكل عضو في المجلس التنفيذي ممثل واحد فيه، ويجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    50. In 1981, there was only one female member in the Executive Council. UN ٥٠ - في عام ١٩٨١، لم يكن هناك سوى عضوة واحدة في المجلس التنفيذي.
    118. In 1981, there was only one female member in the Executive Council. UN 118 - في عام 1981، لم يكن هناك في المجلس التنفيذي سوى عضوة واحدة.
    The Commission further recommends the replacement of the Financial Secretary in the Executive Council by an elected minister of finance and the establishment of a finance committee, chaired by the minister of finance, assuming the responsibility for the portfolio of finance. UN وتوصي اللجنة أيضا بالاستعاضة عن وزير المالية في المجلس التنفيذي بوزير مالية منتخب وبإنشاء لجنة مالية يرأسها وزير المالية، الذي يضطلع بمسؤولية حافظة الأوراق المالية.
    31. Each member of the Executive Council shall have one representative in the Executive Council, who may be accompanied by alternates and advisers. UN ١٣- يكون لكل عضو في المجلس التنفيذي ممثل واحد فيه، يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    32. Each member of the Executive Council shall have one representative in the Executive Council, who may be accompanied by alternates and advisers. UN ٢٣- يكون لكل عضو في المجلس التنفيذي ممثل واحد فيه، يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    Women in the Executive Council UN المرأة في المجلس التنفيذي
    It comprises a Speaker, seven members elected from single-member constituencies, the same two ex officio members as in the Executive Council and two members nominated by the Governor, one of whom is appointed upon the advice of the Chief Minister and the other after consultation with the Chief Minister and the Leader of the Opposition, as appropriate. UN وهو يتألف من رئيس، وسبعة أعضاء يُنتخبون من دوائر انتخابية بممثل واحد عن كل منها، ونفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، يعيَّن أحدهما بمشورة الوزير الأول ويعيَّن الثاني بعد التشاور مع الوزير الأول وزعيم المعارضة، حسبما يكون مناسبا.
    It comprises a Speaker, seven members elected from single-member constituencies, the same two ex officio members as in the Executive Council and two members nominated by the Governor, one of whom is appointed after consultation with the Chief Minister and the leader of the opposition. UN ويتألف من رئيس المجلس، وسبعة أعضاء ينتخبون من هيئات انتخابية وحيدة، فضلا عن نفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، ويعيَّن أحدهما بعد التشاور مع الوزير الأول ومع زعيم المعارضة.
    It comprises a Speaker, seven members elected from single-member constituencies, the same two ex officio members as in the Executive Council and two members nominated by the Governor, one of whom is appointed after consultation with the Chief Minister and the leader of the opposition. UN ويتألف من رئيس المجلس، وسبعة أعضاء ينتخبون من هيئات انتخابية وحيدة، فضلا عن نفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، ويعيَّن أحدهما بعد التشاور مع الوزير الأول ومع زعيم المعارضة.
    It comprises a Speaker, seven members elected from single-member constituencies, the same two ex officio members as in the Executive Council and two members nominated by the Governor, one of whom is appointed upon the advice of the Chief Minister and the other after consultation with the Chief Minister and the Leader of the Opposition, as appropriate. UN وهو يتألف من رئيس، وسبعة أعضاء يُنتخبون من دوائر انتخابية بممثل واحد عن كل منها، ونفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، يعيَّن أحدهما بمشورة الوزير الأول والثاني بعد التشاور مع الوزير الأول وزعيم المعارضة، حسب الاقتضاء.
    It comprises a Speaker, seven members elected from single-member constituencies, the same two ex officio members as in the Executive Council and two members nominated by the Governor, one of whom is appointed upon the advice of the Chief Minister and the other after consultation with the Chief Minister and the Leader of the Opposition, as appropriate. UN وهو يتألف من رئيس، وسبعة أعضاء يُنتخبون من دوائر انتخابية بممثل واحد عن كل منها، ونفس العضوين المنضمين إلى المجلس التنفيذي بحكم منصبيهما، وعضوين يرشحهما الحاكم، يعيَّن أحدهما بمشورة الوزير الأول والثاني بعد التشاور مع الوزير الأول وزعيم المعارضة، حسب الاقتضاء.
    in the Executive Council of the organization for the implementation of the treaty, Italy aims at attaining a position in line with her commitments in sharing the financial burden of the United Nations system, a criterion which should gain a privileged consideration. UN وفي المجلس التنفيذي للمنظمة المعنية بتنفيذ المعاهدة، تطمح ايطاليا إلى تولي منصب يتفق مع التزاماتها في تقاسم العبء المالي لمنظومة اﻷمم المتحدة، وهو معيار ينبغي أن يكتسب اعتباراً متسماً بالامتياز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus