"in the executive office of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المكتب التنفيذي
        
    • بالمكتب التنفيذي
        
    • داخل المكتب التنفيذي
        
    • في مكتبه التنفيذي
        
    The name of the unit in the Executive Office of the Secretary-General is Communications and Speechwriting Unit. UN اسم الوحدة في المكتب التنفيذي للأمين العام هو وحدة الاتصالات وكتابة الخطب.
    Implemented correspondence management tool in the Executive Office of the Secretary-General and several other organizational units UN تم تنفيذ أداة إدارة المراسلات في المكتب التنفيذي للأمين العام وعدد آخر من وحدات المنظمة
    The reduction in the overall staffing complement and resources relate to the proposed abolition of two posts in the Executive Office of the Secretary-General. UN ويتصل النقصان في الطاقم الإجمالي للموظفين والموارد بالإلغاء المقترح لوظيفتين في المكتب التنفيذي للأمين العام.
    Placement of staff members serving in the Executive Office of the Secretary-General UN تنسيب الموظفين العاملين في المكتب التنفيذي للأمين العام
    Extensive interactions also take place between UNU and the Strategic Planning Unit in the Executive Office of the Secretary-General. UN كما أن التفاعل مكثف بين الجامعة ووحدة التخطيط الاستراتيجي في المكتب التنفيذي للأمين العام.
    From 1985 to 1989, she worked in the Executive Office of the City of Stockholm. UN ومن 1985 حتى 1989 عملت في المكتب التنفيذي لمدينة استكهولم.
    Placement of staff members serving in the Executive Office of the SecretaryGeneral UN تنسيب الموظفين العاملين في المكتب التنفيذي للأمين العام
    Placement of staff members serving in the Executive Office of the Secretary-General UN تنسيب الموظفين العاملين في المكتب التنفيذي للأمانة العامة
    Placement of staff members serving in the Executive Office of the Secretary-General UN تنسيب الموظفين العاملين في المكتب التنفيذي للأمين العام
    Placement of staff members serving in the Executive Office of the Secretary-General UN تنسيب الموظفين العاملين في المكتب التنفيذي للأمين العام
    Report of the Secretary-General on the placement of staff members serving in the Executive Office of the Secretary-General UN تقرير الأمين العام عن تنسيب الموظفين العاملين في المكتب التنفيذي للأمين العام
    :: 2 posts in the Executive Office of the Secretary-General UN :: وظيفتان في المكتب التنفيذي للأمين العام
    Extensive interactions also take place between UNU and the Strategic Planning Unit in the Executive Office of the Secretary-General. UN كما تجري تفاعلات مكثفة بين الجامعة ووحدة التخطيط الاستراتيجي في المكتب التنفيذي للأمين العام.
    Typically, it is placed in the Executive Office of senior management or located independently as a separate unit. UN وعادة ما يتم إدراجها في المكتب التنفيذي للإدارة العليا أو تنفرد بموقع مستقل كوحدة منفصلة.
    In the exercise of his/her functions, the Deputy would also draw on the staff resources available in the Executive Office of the Secretary-General. UN وسوف يعتمد النائب أيضا، في ممارسته لمهامه، على الموارد المتاحة من الموظفين في المكتب التنفيذي لﻷمين العام.
    In the exercise of his/her functions, the Deputy would also draw on the staff resources available in the Executive Office of the Secretary-General. UN وسيعتمد النائب أيضا، في ممارسته لمهامه، على الموارد المتاحة من الموظفين في المكتب التنفيذي لﻷمين العام.
    The Committee notes that it is intended to use part of the general temporary assistance to finance a position at the Under-Secretary-General level in the Executive Office of the Secretary-General. UN وتلاحظ اللجنة أنه يعتزم استخدام جزء من المساعدة المؤقتة العامة لتمويل وظيفة برتبة وكيل أمين عام في المكتب التنفيذي لﻷمين العام.
    The delegation also met with the Nuclear Regulatory Commission (NRC), an independent regulatory body, and with officials from the Office of the WMD Coordinator in the Executive Office of the President. UN واجتمع الوفد أيضا مع هيئة تنظيم الشؤون النووية، وهي هيئة تنظيمية مستقلة، ومع مسؤولين من مكتب منسق شؤون أسلحة الدمار الشامل في المكتب التنفيذي للرئيس.
    The task force works in close coordination with the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General and is linked to the Rule of Law Coordination and Resource Group. UN وتعمل فرقة العمل في تنسيق وثيق مع وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام، وهي مرتبطة بالفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون.
    His delegation strongly supported the work of the Rule of Law Coordination and Resource Group, established in response to the Committee's request, as well as that of the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General. UN وأعرب عن دعم وفده القوي لعمل فريق تنسيق سيادة القانون والموارد الذي أنشئ استجابة لطلب اللجنة، وكذلك لعمل وحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام.
    The Committee is also of the view that, in future, organization charts should provide a clearer indication of the reporting and other relationships between the various units and offices in the Executive Office of the Secretary-General. UN وترى اللجنة أيضا أنه ينبغي أن توفر الخرائط التنظيمية، في المستقبل، بياناتٍ أوضح لعلاقات تسلسل المسؤولية الإدارية وغيرها من العلاقات بين مختلف الوحدات والمكاتب بالمكتب التنفيذي للأمين العام.
    479. Even though UNAMSIL is now a special political mission, namely UNIOSIL, the volume and complexity of work has continued to increase for the Africa Team in the Executive Office of the Secretary-General. UN 479 - بالرغم من أن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون تعتبر الآن بعثة سياسية خاصة، هي مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون، فقد تواصل ازدياد حجم وتعقيد عمل فريق أفريقيا داخل المكتب التنفيذي للأمين العام.
    The Advisory Committee reiterates its recommendation that the General Assembly be provided with information concerning the proposed funding of the position of Assistant Secretary-General for Strategic Planning and any other senior-level positions in the Executive Office of the Secretary-General that have existed for more than 12 months without intergovernmental approval (A/66/7, para. I.23). UN وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد توصيتها بأن تزود الجمعية العامة بمعلومات عن اقتراح تمويل منصب الأمين العام المساعد للتخطيط الاستراتيجي وأي مناصب أخرى عليا في مكتبه التنفيذي يكون قد مر على وجودها أكثر من 12 شهرا ولم تحصل على موافقة حكومية دولية (A/66/7، الفقرة أولا-23).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus