"in the expert group meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • في اجتماع فريق الخبراء
        
    • اجتماع فريق الخبراء الذي
        
    Participated in the Expert Group Meeting on Disability organized by the United Nations, Berkeley, 1998 UN شارك في اجتماع فريق الخبراء المعني بالعجز الذي نظمته الأمم المتحدة، بيركلي، 1998
    Further, the Permanent Forum recommends that the United Nations Population Fund (UNFPA) and the World Health Organization participate in the Expert Group Meeting. UN علاوة على ذلك، يوصي المنتدى الدائم بمشاركة صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية في اجتماع فريق الخبراء.
    A group of egovernment experts from academia and research institutes participated in the Expert Group Meeting. UN وشاركت مجموعة من خبراء الحكومة الإلكترونية من الأوساط الأكاديمية ومعاهد البحوث في اجتماع فريق الخبراء.
    That member should also participate in the Expert Group Meeting. UN ويشارك هذا العضو أيضا في اجتماع فريق الخبراء.
    Participated in the Expert Group Meeting on Disability organized by the United Nations, Berkeley, 1998. UN شارك في اجتماع فريق الخبراء المعني بالعجز الذي نظمته الأمم المتحدة، بيركلي، 1998.
    Such efforts included UNDCP participation in the Expert Group Meeting on the Conversion of Official Bilateral Assistance and in consultations held with the World Bank and one Latin American Government. UN وشملت تلك الجهود مشاركة اليوندسيب في اجتماع فريق الخبراء المعني بتمويل المساعدة الثنائية الرسمية وفي المشاورات المعقودة مع البنك الدولي وحكومة أحد بلدان أمريكا اللاتينية.
    11. Also in September 2011, the Chair of the Permanent Forum participated in the Expert Group Meeting entitled " Enabling rural women's economic empowerment: institutions, opportunities and participation " , in Accra. UN 11 - وفي أيلول/سبتمبر 2011 أيضا، شاركت رئيسة المنتدى الدائم في اجتماع فريق الخبراء المعنون " تفعيل التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية: المؤسسات والفرص والمشاركة " ، الذي عقد في أكرا.
    The Chair of the Permanent Forum participated in the Expert Group Meeting where she discussed some of the demands and experiences of rural indigenous women, in particular, their experiences as a result of institutional policies directed towards them. UN وشاركت رئيسة المنتدى الدائم في اجتماع فريق الخبراء حيث ناقشت بعض مطالب نساء الشعوب الأصلية وخبراتهن، ولا سيما خبراتهن الناجمة عن السياسات المؤسسية الموجهة لهن.
    Participants in the Expert Group Meeting discussed the programme of activities for the 2012 International Year of Cooperatives and inputs for a draft plan of action beyond 2012. UN وناقش المشاركون في اجتماع فريق الخبراء برنامج الأنشطة خلال عام 2012: السنة الدولية للتعاونيات، وعناصر مشروع خطة العمل لما بعد عام 2012.
    For example, our members have worked with the Centre for Human Rights, issuing reports and interventions on the problem of abducted children, and also participated in the Expert Group Meeting on the adolescent girl. UN وعلى سبيل المثال، عمل أعضاؤنا مع مركز حقوق اﻹنسان في إصدار تقارير والقيام بمداخلات تتعلق بمشكلة اﻷطفال المختطفين وشاركوا أيضا في اجتماع فريق الخبراء المعني بالفتاة المراهقة.
    64. The participants in the Expert Group Meeting agreed that, in the context of globalization, rural women encounter new opportunities as well as additional negative circumstances and limitations. UN 64 - اتفق المشتركون في اجتماع فريق الخبراء على أن المرأة الريفية، في سياق العولمة، تواجه فرصا جديدة كما أنها تتعرض لظروف وقيود سلبية إضافية.
    Further, through its relationship with the International Labour Organization, UN- HABITAT has been invited to participate in expert group meetings of the SecretaryGeneral's high-level panel on the youth employment network, and to participate in the Expert Group Meeting on employment generation. UN علاوة على ذلك، تم دعوة موئل الأمم المتحدة ومن خلال علاقاته بمنظمة العمل الدولية للمشاركة في اجتماعات فريق الخبراء الخاصة بالفريق رفيع المستوى للأمين العام بشأن شبكة توظيف الشباب وكذلك للمشاركة في اجتماع فريق الخبراء المعنى بخلق فرص العمل.
    The Commission was informed that the UNCITRAL secretariat had participated in the Expert Group Meeting and that the group had taken note of the willingness expressed by the UNCITRAL secretariat to assist UNODC in the preparation of the study and the drafting and dissemination of the questionnaire. UN وأُبلغت اللجنة بأن أمانة الأونسيترال قد شاركت في اجتماع فريق الخبراء وبأن فريق الخبراء قد أحاط علما بما أبدته أمانة الأونسيترال من استعداد لمساعدة المكتب في إعداد الدراسة وفي صياغة الاستبيان وتعميمه.
    A representative of the Rio Group also actively participated in the Expert Group Meeting to ensure complementarity between the handbook and the compendium being prepared by the Rio Group. UN كما شارك مندوب عن فريق ريو مشاركة نشطة في اجتماع فريق الخبراء بهدف ضمان التكامل بين دليل الأمم المتحدة والخلاصة التي تعدها مجموعة ريو.
    PGA also held a conference of women legislators in their official delegations at the Fourth World Conference on Women with the support of the United Nations Secretariat, and PGA was scheduled to participate in the Expert Group Meeting on Women and Peace, to be held in the Dominican Republic in autumn 1996. UN وعقدت المنظمة أيضا مؤتمرا للنساء المشرﱢعات المشاركات في وفودهن الرسمية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة بدعم من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وجرى اختيارها للمشاركة في اجتماع فريق الخبراء المعني بالمرأة والسلام، الذي عُقد في الجمهورية الدومينيكية في خريف عام ١٩٩٦.
    21. Women's organizations participated actively in the Expert Group Meeting organized by UN-Habitat on gender mainstreaming in February 2003. UN 21 - وشاركت المنظمات النسائية على نحو نشط في اجتماع فريق الخبراء الذي نظمه موئل الأمم المتحدة بشأن إدماج نوع الجنس في الأنشطة الرئيسية، وذلك في شباط/فبراير 2003.
    16. Participants in the Expert Group Meeting on the situation of rural women in the context of globalization agreed on the following principles in addressing the issue: UN 16 - وقد اتفق المشاركون في اجتماع فريق الخبراء المعني بحالة المرأة الريفية في سياق العولمة على المبادئ التالية للتعامل مع الموضوع:
    :: Represented CEDAW in the Expert Group Meeting held in Maastrich, the Netherlands, in 1994 to draft the basic elements of the optional protocol to the CEDAW Convention, which laid the foundation for the provisions contained in the Optional Protocol to the Convention UN :: مثّلت اللجنة في اجتماع فريق الخبراء المنعقد في ماستريخت، هولندا، في عام 1994، لوضع مشروع العناصر الرئيسية للبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وقد شكّل المشروع أساسا للأحكام الواردة في البروتوكول الاختياري
    Nigeria had participated in the Expert Group Meeting on violence against women migrant workers, convened under General Assembly resolution 50/168. UN ١٩ - وذكرت أن نيجيريا شاركت في اجتماع فريق الخبراء المعني بالعنف الموجه ضد العاملات المهاجرات، الذي عقد بموجب قرار الجمعية العامة ٥٠/١٦٨.
    CEDAW was concerned with the issues of prostitution as a new kind of slavery and trafficking in women, and one of its members had participated in the Expert Group Meeting on violence against women migrant workers, held in Manila in May 1996. UN واختتمت بقولها إن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة معنية بقضايا البغاء بوصفها لونا جديدا من الرق والاتجار بالنساء، وشارك أحد أعضائها في اجتماع فريق الخبراء بشأن العنف ضد العاملات المهاجرات المعقود في مانيلا في أيار/مايو ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus