118. The influx of Myanmar refugees into Bangladesh, which began in the fall of 1991, continued until the summer of 1992. | UN | ٨١١ ـ واستمر تدفق اللاجئين من ميانمار إلى بنغلاديش، الذي بدأ في خريف عام ١٩٩١، حتى صيف عام ٢٩٩١. |
118. The influx of Myanmar refugees into Bangladesh, which began in the fall of 1991, continued until the summer of 1992. | UN | ٨١١ ـ واستمر تدفق اللاجئين من ميانمار إلى بنغلاديش، الذي بدأ في خريف عام ١٩٩١، حتى صيف عام ٢٩٩١. |
The Joint Inspection Unit was to present the report to the General Assembly in the fall of 2005. | UN | ومن المقرر أن تقدم وحدة التفتيش المشتركة ذلك التقرير إلى الجمعية العامة في خريف عام 2005. |
And, uh, well, I'm going to Mizzou in the fall. | Open Subtitles | و، اه، حسنا، انا ذاهب ل ميززو في الخريف. |
Yes, you can take the class again in the fall. | Open Subtitles | أجل، يمكن أن تعيد المادة مرة أخرى في الخريف |
in the fall of 1976, Topalian ordered other operatives to ship half of the stolen batch of explosives to him in the Cleveland area. | UN | وفي خريف عام 1976، أمر توباليان معاونين آخرين بشحن نصف كمية المتفجرات المسروقة إليه في منطقة كليفلاند. |
The Joint Inspection Unit was to present the report to the General Assembly in the fall of 2005. | UN | ومن المقرر أن تقدم وحدة التفتيش المشتركة ذلك التقرير إلى الجمعية العامة في خريف عام 2005. |
The committee will present its conclusions in the fall of 2010. | UN | وستطرح اللجنة النتائج التي تتوصل إليها في خريف عام 2010. |
This work is expected to be completed for approval by the General Assembly in the fall of 2011. | UN | ويتوقع الانتهاء من هذا العمل كي تعتمده الجمعية العامة في خريف عام 2011. |
New glass curtain wall systems for the Conference Building have been designed, procured and are in fabrication for installation starting in the fall of 2011 and continuing for approximately one year. | UN | وصممت نظم حوائط ساترة زجاجية جديدة لمبنى المؤتمرات واشتريت وهي الآن في مرحلة التوضيب ليشرع في تركيبها في خريف عام 2011 حيث من المتوقع أن تستمر لنحو عام. |
The prosecution case is ongoing, and a judgement is expected in the fall of 2012. | UN | ولا تزال مرافعة الادعاء جارية، وينتظر صدور الحكم في خريف عام 2012. |
The renovation work is due to start in the fall of 2011 and planned to be finished in early 2012. | UN | ومن المقرر أن تبدأ أعمال التجديد في خريف عام 2011، ويزمع الانتهاء منها في أوائل عام 2012. |
A redesigned portal for United Nations information centres was launched in the fall of 2008 in all official languages. | UN | وأُنشئت بوابة أعيد تصميمها لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في خريف عام 2008 بجميع اللغات الرسمية. |
The final Procurement Manual in Wikipedia will be published for official use in the fall of 2009. | UN | وستنشر الصيغة النهائية لدليل المشتريات في ويكيبيديا للاستعمال الرسمي في خريف عام 2009. |
I make breezes in the summer, blow down leaves in the fall. | Open Subtitles | أنا جعل النسائم في فصل الصيف، ضربة أسفل الأوراق في الخريف. |
Well, yeah, but that's for Bermuda in the fall. | Open Subtitles | نعم لكنها من اجل الذهاب لميونخ في الخريف |
But it was in the fall that you really scored. | Open Subtitles | ولكنه كان في الخريف الذي كنت فيه حقاً بارزاً |
It is expected that the trial of the second case will commence in the fall. | UN | ومن المتوقع أن تبدأ المحاكمة في القضية الثانية في الخريف. |
Progress towards the implementation of those recommendations would be reviewed with the Fourth Committee when it met in the fall. | UN | وسوف تستعرض اللجنة الرابعة التقدم المحرز في تنفيذ هذه التوصيات عندما تجتمع في الخريف. |
in the fall of 2006, the Court will submit a strategy specifically on outreach to the Assembly of States Parties to the Rome Statute. | UN | وفي خريف عام 2006، ستقدم المحكمة استراتيجية عن التوعية بالتحديد إلى جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي. |
in the fall, 3 million workers took to the streets. | Open Subtitles | في فصل الخريف خرج ثلاثة ملايين عامل إلى الشوارع |
I'm going to build homes for the homeless with my boyfriend Sean, then it's off to Vassar in the fall. | Open Subtitles | سوف أبنى منزل للمشردين مع حبيبى شون ثم سنذهب الى فازار فى الخريف |
(Aiden) The transmitter may have been broken in the fall. | Open Subtitles | ناقل الإشارة ربما يكون قد أُصيب بضرر أثناء السقوط يجب أن أعثر عليها |
I have also reviewed the role of UNPROFOR in the fall of Srebrenica, and in the almost-forgotten case of Žepa. | UN | واستعرضت كذلك دور قوة اﻷمم المتحدة للحماية في سقوط سريبرينيتسا، وفي حالة جيبا التي كاد يطويها النسيان. |
Every year in the fall there is a financial crisis in cash flow, forcing the Secretary-General to issue an urgent request to Member States to pay without delay their dues on the regular and peace-keeping budgets. | UN | ففي خريف كل عام توجد أزمة مالية في التدفق النقدي، يضطر معها اﻷمين العام الى توجيه طلب عاجل للدول اﻷعضاء لدفع أنصبتها في الميزانية العادية وميزانية حفظ السلام دون تأخير. |
We both do. That's why I'm quitting the job in the fall. We're... | Open Subtitles | جميعنا نفعل هذا , لهذا أنا سأستقيل من العمل هذا الخريف |
34. New curtain wall systems for the Secretariat and Conference Buildings have been designed, procured and are in fabrication for installation starting in the fall of 2010 and continuing for approximately one year. | UN | 34 - وتم تصميم وشراء نظم الحوائط الساترة الجديدة لمبنى الأمانة العامة ومبنى المؤتمرات، ويجري تصنيعها حاليا تمهيدا لتركيبها بدءا من خريف عام 2011 ولمدة عام تقريبا. |
I have one leaving in the fall. I do, too! | Open Subtitles | ـ أنا لدي واحد سوف يُغادر بالخريف ـ و أنا أيضاً |
No. You could have hurt your head in the fall. | Open Subtitles | لا ,من الممكن انك أذيت رأسك خلال السقوط |
in the fall of 2006, astronomers observed the largest stellar explosion ever witnessed by Man. | Open Subtitles | فى خريف 2006 رأى العلماء أعنف إنفجار كوني شهده الجنس البشري |
Maybe its head got screwed up in the fall. | Open Subtitles | لربما رأسه تضرر في السقطة |
" There is a special providence in the fall of a sparrow " Hamlet tells Laertes in Shakespeare's great play. | UN | وكما قال هاملت مخاطبا ليرتيس في مسرحية شكسبير العظمية: " هناك عناية إلهية خاصة في هبوط عصفور من العصافير " . |