"in the fellowship programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • في برنامج الزمالات
        
    • في برنامج الزمالة
        
    Currently there are 15 universities and institutes in seven developed countries and one developing country participating in the Fellowship Programme. UN وتشارك حاليا في برنامج الزمالات 15 جامعة ومعهد في سبعة بلدان متقدمة النمو وبلد نام واحد.
    In 2006, participants in the Fellowship Programme have also been invited for a study visit by the Government of China. UN وفي عام 2006، دعي المشتركون في برنامج الزمالات لزيارة دراسية من حكومة الصين.
    A large number of diplomats who have participated in the Fellowship Programme are now actively working on the front line of global disarmament diplomacy. UN ويقوم الآن عدد كبير من الدبلوماسيين الذين شاركوا في برنامج الزمالات بدور طلائعي ونشيط في الجهود الدبلوماسية المبذولة لنـزع السلاح في العالم.
    In 2007, participants in the Fellowship Programme have also been invited for a study visit by the Government of China. UN وفي عام 2007، دُعي أيضا المشاركون في برنامج الزمالات إلى زيارة تثقيفية نظمتها حكومة الصين.
    Each year, approximately 100 applications are received and currently 16 universities and institutions are participating in the Fellowship Programme. UN وترد كل عام قرابة ١٠٠ من الطلبات، وتشارك في الوقت الراهن ١٦ جامعة ومؤسسة في برنامج الزمالة.
    A large number of diplomats who have participated in the Fellowship Programme are now actively working in the front lines of global disarmament diplomacy. UN ويقوم الآن عدد كبير من الدبلوماسيين الذين شاركوا في برنامج الزمالات بدور طلائعي ونشيط في الجهود الدبلوماسية المبذولة لنزع السلاح في العالم.
    A large number of diplomats who have participated in the Fellowship Programme are now actively working in the front lines of global disarmament diplomacy. UN ويقوم الآن عدد كبير من الدبلوماسيين الذين شاركوا في برنامج الزمالات بدور طلائعي ونشيط في الجهود الدبلوماسية المبذولة لنزع السلاح في العالم.
    Table 2 below lists institutions which are either partners or show real potential for becoming partners in the Fellowship Programme. UN ويبين الجدول 2 أدناه المؤسسات التي هي إما مؤسسات شريكة في برنامج الزمالات أو تملك سمات تؤهلها بصورة حقيقية لتصبح شريكة فيه.
    II. Revised vision for the participation of institutions and individuals in the Fellowship Programme 9 - 19 4 UN ثانياً - رؤية منقحة لمشاركة المؤسسات والأفراد في برنامج الزمالات 9-19 4
    II. Revised vision for the participation of institutions and individuals in the Fellowship Programme UN ثانياً - رؤية منقحة لمشاركة المؤسسات والأفراد في برنامج الزمالات
    4.1.1.B to service the institutional CRIC processes Participants in the Fellowship Programme contribute to the implementation of the UNCCD UN 4-1-2 مساهمة المشاركين في برنامج الزمالات في تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر
    A total of 59 government officials from different countries participated in the Fellowship Programme, 36 of whom were women, which represents a 44 per cent increase over the previous biennium, showing an increased attention to the gender perspective. UN وشارك في برنامج الزمالات 59 مسؤولا حكوميا من مختلف البلدان، منهم 36 من النساء، أي بزيادة بنسبة 44 في المائة عن مشاركتهن في فترة السنتين السابقة، مما يبين زيادة الاهتمام بالمنظور الجنساني.
    Priority was also given to candidates from Member States which had never participated in the Fellowship Programme or had not done so during the past few years. UN وأعطيت اﻷولوية كذلك للمرشحين من الدول اﻷعضاء التي لم يسبق لها المشاركة في برنامج الزمالات على اﻹطلاق أو خلال السنوات القليلة الماضية.
    In 1996, for the first time since inception of the programme, lawyers from countries in socio-economic transition could participate in the Fellowship Programme. UN وفي عام ١٩٩٦، وللمرة اﻷولى منذ بدء البرنامج، أمكن لمحامين من بلدان تمر بمرحلة انتقال اقتصادي واجتماعي أن يشتركوا في برنامج الزمالات.
    In an effort to promote gender mainstreaming, the United Nations selected 22 women to participate in the Fellowship Programme in the biennium 2009-2010, who account for 45 per cent of the total awarded fellowships. UN وسعيا لتعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني، اختارت الأمم المتحدة 22 امرأة للمشاركة في برنامج الزمالات في فترة السنتين 2009 - 2010، وهو ما يشكِّل 45 في المائة من مجموع الزمالات الممنوحة.
    A large number of diplomats who have participated in the Fellowship Programme are now actively working in the front lines of global disarmament diplomacy. UN ويعمل الآن عدد كبير من الدبلوماسيين الذين شاركوا في برنامج الزمالات بنشاط في طليعة الجهود الدبلوماسية المبذولة لنزع السلاح في العالم.
    1. Age should not be a limitation to participation in the Fellowship Programme, although preference should be given to candidates in the age—bracket 25-35 years. UN ١- يجب ألا يكون العمر عنصراً يحد من الاشتراك في برنامج الزمالات الدراسية، إلا أن المفضل أن يكون المرشح في الفئة العمرية ٥٢-٥٣ سنة.
    17. The UNCCD secretariat as the hub would be responsible for building a network with participating institutions and partners that complement identified gaps in the Fellowship Programme. UN 17- وستكون أمانة الاتفاقية، باعتبارها المركز، مسؤولة عن بناء شبكة مع المؤسسات المشاركة والشركاء لسد الثغرات المحددة في برنامج الزمالات.
    Results from the research are already being incorporated in the Fellowship Programme in preventive diplomacy and peacemaking; UN ويجري فعلا إدماج النتائج المستخلصة من ذلك البحث في برنامج الزمالة المعني بصنع السلم والدبلوماسية الوقائية؛
    4.1.2 Participants in the Fellowship Programme contribute to implementation of the UNCCD UN 4-1-2 إسهام المشاركين في برنامج الزمالة في تنفيذ الاتفاقية
    480. Representatives who had participated in the Fellowship Programme confirmed the good performance of the programme as evaluated in the report. UN ٠٨٤ - وأكد الممثلون الذين شاركوا في برنامج الزمالة حسن أداء البرنامج مثلما ورد تقييمه في التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus