"in the field of international cooperation" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مجال التعاون الدولي
        
    • في ميدان التعاون الدولي
        
    • وفي مجال التعاون الدولي
        
    • وفي ميدان التعاون الدولي
        
    The Russian Federation supports IAEA activities in the field of international cooperation aimed at strengthening nuclear security in the world. UN تدعم روسيا أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال التعاون الدولي الهادفة إلى تعزيز الأمن النووي في العالم.
    Good practices in the field of international cooperation in criminal matters UN الممارسات الحسنة في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Lastly, the Government expressed its wish to share with other countries successful experiences in the field of international cooperation. UN وفي الختام، تمنّت الحكومة أن تشاطر البلدان الأخرى التجارب الناجحة في مجال التعاون الدولي.
    It reported that the Office of the Prosecutor General was actively involved in increasing knowledge and expertise in the field of international cooperation in criminal matters. UN وأفاد بأن مكتب المدعي العام يشارك مشاركة فعّالة في زيادة المعارف والخبرات في ميدان التعاون الدولي في الشؤون الجنائية.
    It should also lead to agreement on policy guidelines and concrete commitments in the field of international cooperation, the responsibility for which today resides mainly with the international financial and monetary institutions. UN ويمكن أن تؤدي هذه المفاوضات الى اتفاق بشأن مبادئ توجيهية للسياسة العامة والتزامات محددة في ميدان التعاون الدولي الذي تكمن المسؤولية عنه اليوم، أساسا في المؤسسات المالية والنقدية الدولية.
    in the field of international cooperation in the housing sector, Germany has supported the development of the cooperative housing approach in Senegal. UN وفي مجال التعاون الدولي في قطاع اﻹسكان، قدمت المانيا الدعم ﻹعداد نهج إسكاني تعاوني في السنغال.
    This marks significant progress in the field of international cooperation. UN وهذا يعد تقدما هاما في مجال التعاون الدولي.
    Ambassador Sepúlveda received from King Juan Carlos of Spain the Príncipe de Asturias prize in 1984 in the field of international cooperation. UN وفي عام 1984، حصل السفير سيبولفيدا من ملك اسبانيا خوان كارلوس على جائزة أميراستورياس في مجال التعاون الدولي.
    The Criminal Law Section of the Secretariat also delivers a considerable amount of training in the field of international cooperation generally. UN كذلك فإن قسم القانون الجنائي في الأمانة يقوم بتوفير الكثير من التدريب في مجال التعاون الدولي بشكل عام.
    57. Again, the role and importance of non-governmental organizations in the field of international cooperation was emphasized in the regional conferences. UN ٧٥ - وجرى التركيز مرة أخرى، في المؤتمرات اﻹقليمية على دور المنظمات غير الحكومية وأهميتها في مجال التعاون الدولي.
    Ambassador Sepúlveda received from King Juan Carlos of Spain the Príncipe de Asturias Prize in 1984 in the field of international cooperation. UN وفي عام ١٩٨٤، حصل السفير سيبولفيدا من ملك اسبانيا خوان كارلوس على جائزة أميراستورياس في مجال التعاون الدولي.
    Over the past year progress has been made in the field of international cooperation in peaceful uses of nuclear energy and in nuclear non-proliferation. UN وخلال السنة الماضية أحرز تقدم في مجال التعاون الدولي في الاستخدامات السلمية للطاقة النووية وفي مجال عدم الانتشار.
    Nations to discharge its functions in the field of international cooperation for development. UN وينبغي لﻷمم المتحدة تبعا لذلك أن تضطلع بمهامها في مجال التعاون الدولي من أجل التنمية.
    A panel discussion was held on practical aspects of and challenges encountered in the field of international cooperation to combat corruption. UN وعُقدت حلقة نقاش حول الجوانب العملية والتحدِّيات الماثلة في مجال التعاون الدولي لمكافحة الفساد.
    In this regard, we also emphasize the need to reinforce even further the importance and relevance of UNCTAD and to revitalize its activities and functions in the field of international cooperation conducive to development. UN وفي هذا الصدد، نؤكد أيضا الحاجة إلى مواصلة تعزيز أهمية ودور الاونكتاد وإلى تنشيط ما يضطلع به من جهود ومهام في ميدان التعاون الدولي المفضي إلى التنمية.
    The Branch has set up a counter-terrorism learning platform, which is an interactive tool designed to assist criminal justice officers in meeting their needs in the field of international cooperation against terrorism. UN وأنشأ الفرع منبرا للتعلّم في مجال مكافحة الإرهاب، وهو أداة تفاعلية مُصمَّمة لمساعدة موظفي العدالة الجنائية بالاستجابة لاحتياجاتهم في ميدان التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب.
    In other words, did the Government view its efforts in the field of international cooperation on women's rights as an integral part of its obligations under article 3? UN وبعبارة أخرى، هل تعتبر الحكومة جهودها في ميدان التعاون الدولي بشأن حقوق المرأة جزءا لا يتجزأ من التزامها بموجب المادة 3؟
    24. Many developing countries and countries with economies in transition are facing new tasks in the field of international cooperation. UN 24 - يواجه كثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية مهام جديدة في ميدان التعاون الدولي.
    Introduction Many developing countries and countries in economic transition are facing new tasks in the field of international cooperation. UN 24 - تواجه عدة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية مهام جديدة في ميدان التعاون الدولي.
    in the field of international cooperation in criminal matters, the Czech Republic reported that it had fully implemented the relevant Council of Europe conventions. UN وفي مجال التعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية، أفادت الجمهورية التشيكية بأنها نفّذت بالكامل اتفاقيات مجلس أوروبا ذات الصلة.
    in the field of international cooperation in criminal matters, the legal system of Latvia allowed for extradition, mutual legal assistance, transfer of criminal proceedings and transfer of sentenced persons. UN 43- وفي مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية، يتيح نظام لاتفيا القانوني تسليم المطلوبين، وتقديم المساعدة القانونية المتبادلة، ونقل الإجراءات الجنائية، ونقل الأشخاص المحكوم عليهم.
    in the field of international cooperation, we have made considerable efforts in the recent period, by ratifying the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs and the 1971 Convention on Psychotropic Substances. UN وفي ميدان التعاون الدولي بذلنا جهودا كبيرة في الفترة اﻷخيرة، وذلك بالتصديق على الاتفاقية الوحيدة لعام ١٩٦١ بشأن المخدرات، واتفاقية عام ١٩٧١ بشأن المؤثرات العقلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus