"in the field of non-proliferation" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مجال عدم الانتشار
        
    • في ميدان عدم الانتشار
        
    • في مجال عدم انتشار
        
    • في ميدان عدم انتشار
        
    • في مجال منع الانتشار
        
    • في ميدان منع الانتشار
        
    • في مجال منع انتشار
        
    Our strong commitment to multilateral principles and approaches in the field of non-proliferation, arms control and disarmament is indisputable. UN إن التزامنا بمبادئ التعددية ونهجها في مجال عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح لا جدال فيه.
    Several positive and encouraging developments have arisen in recent months in the field of non-proliferation and nuclear disarmament in particular. UN وظهرت تطورات إيجابية ومشجعة عديدة في الأشهر الأخيرة في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين بصورة خاصة.
    Towards that aim, the sensitivity of technologies and the credentials of States in the field of non-proliferation should be taken into account. UN ولتحقيق ذلك الهدف، ينبغي أن تؤخذ في الحسبان حساسية التكنولوجيات وتفويضات الدول في مجال عدم الانتشار.
    We need a concerted effort in the field of non-proliferation and disarmament. UN وإننا بحاجة إلى جهد متضافر في ميدان عدم الانتشار ونزع السلاح.
    The stalling of the international disarmament process does not help to solve the problems in the field of non-proliferation. UN وليس من شأن تعطيل العملية الدولية لنزع السلاح أن يساعد على حل المشاكل في ميدان عدم الانتشار.
    Resolved to maintain its national security while honouring relevant Security Council resolutions and international conventions and treaties, Serbia has consistently implemented the relevant norms in the field of non-proliferation of weapons of mass destruction. UN وهي إذ تعقد العزم على الحفاظ على أمنها القومي، مع احترام قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، والاتفاقيات والمعاهدات الدولية، نفذت باستمرار المعايير ذات الصلة في مجال عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    (v) Which international legal instruments have particular importance in the field of non-proliferation of new types of weapons of mass destruction? UN ما هي الصكوك القانونية الدولية التي لها أهمية خاصة في ميدان عدم انتشار أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل؟
    Israel has been taking decisive action in the field of non-proliferation. UN واتخذت إسرائيل إجراءات حاسمة في مجال عدم الانتشار.
    Equally pressing is the need to enhance the credibility of the multilateral mechanisms in the field of non-proliferation. UN والأمر الملح بشكل مماثل هو ضرورة تعزيز مصداقية الآليات المتعددة الأطراف في مجال عدم الانتشار.
    Besides the difficult regional issues it will debate, measures have recently been adopted outside the framework of the United Nations in the field of non-proliferation that in no way contribute to a constructive debate. UN فإلى جانب المسائل الإقليمية الصعبة التي سيناقشها المؤتمر، ثمة تدابير اتخذت مؤخرا خارج إطار الأمم المتحدة في مجال عدم الانتشار وهي لا تساعد بأي حال من الأحوال على إجراء مناقشة بناءة.
    An influential circle that has found a stronghold within the Administration of the only super-Power began challenging the principle of multilateralism by weakening its pillars, not only in the field of non-proliferation and disarmament but also in other areas. UN إن دائرة ذات نفوذ وجدت معقلاً لها داخل حكومة الدولة العظمى الوحيدة قد بدأت تتحدى مبدأ تعددية الأطراف من خلال إضعاف ركائزه، لا في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح فحسب، بل وفي مجالات أخرى أيضاً.
    Four decades of great achievements in the field of non-proliferation have not been matched by commensurate progress in nuclear disarmament. UN وقد مرت أربعة عقود من الإنجازات الكبرى في مجال عدم الانتشار إلا أنه لم يقابلها تقدم مماثل في نزع السلاح النووي.
    Thirdly, the decision is consistent with our obligations and our responsibilities in the field of non-proliferation. UN وثالثا فإن القرار يتسق مع التزاماتنا ومسؤولياتنا في مجال عدم الانتشار.
    :: Enhanced political dialogue with third countries in the field of non-proliferation, disarmament and arms control UN :: تحسين الحوار السياسي مع بلدان العالم الثالث في ميدان عدم الانتشار ونزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    Stepping up of political dialogue with third countries in the field of non-proliferation, arms control and disarmament. UN - إجراء حوار سياسي مع البلدان الأخرى في ميدان عدم الانتشار وتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    Slovakia, within her capacities, has adopted an active stance on the issue of international assistance in the field of non-proliferation. UN وتعتمد سلوفاكيا، في حدود قدراتها، موقفا فعالا إزاء مسألة تقديم المساعدة الدولية في ميدان عدم الانتشار.
    This year we have witnessed significant progress in the field of non-proliferation and disarmament. UN لقد شاهدنا هذا العام تقدما محسوسا في مجال عدم انتشار اﻷسلحة ونزعها.
    The role of the United Nations in the field of non-proliferation and disarmament should also be strengthened. UN وينبغي أيضا تقوية دور الأمم المتحدة في مجال عدم انتشار الأسلحة ونزع السلاح.
    The Code constitutes the most concrete and advanced initiative in the field of non-proliferation of ballistic missiles so far. UN وتمثل المدونة المبادرة الملموسة الأكثر تقدماً حتى اليوم في مجال عدم انتشار القذائف التسيارية.
    Applicants are expected to pursue a career in the field of non-proliferation of WMD. UN ويفترض أن يزاول مقدمو الطلبات مهنة في ميدان عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Discrimination and selectivity against certain States in the field of non-proliferation should not be advanced under the cover of counter-terrorism. UN ولا يجوز تشديد التمييز والانتقائية ضد دول معينة في مجال منع الانتشار بذريعة مكافحة الإرهاب.
    Argentine policy in the field of non-proliferation is completed with our country's membership in the five sensitive export control regimes: the Missile Technology Control Regime, the Nuclear Suppliers Group (NSG), the Australia Group, the Wassenaar Arrangement and the Zangger Committee. UN وتكتمل سياسة الأرجنتين في ميدان منع الانتشار بعضويتها في نظم مراقبة الصادرات الحساسة الخمسة وهي: نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، ومجموعة موردي المواد النووية، وفريق أستراليا، واتفاق واسنار، ولجنة زانغر.
    In connection with the struggle against terrorism, but also in a broader context, we support enhancement of the role of the United Nations in the field of non-proliferation of weapons of mass destruction. UN وفي مجال مكافحة الإرهاب، ولكن في نطاق أوسع أيضا، فإننا نؤيد تعزيز دور الأمم المتحدة في مجال منع انتشار أسلحة الدمار الشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus