"in the field service category" - Traduction Anglais en Arabe

    • من فئة الخدمة الميدانية
        
    • في فئة الخدمة الميدانية
        
    • وفي فئة الخدمة الميدانية
        
    • وفئة الخدمة الميدانية
        
    • من فئة الخدمات الميدانية
        
    • بفئة الخدمة الميدانية
        
    • في فئة الخدمات الميدانية
        
    • وفي فئة الخدمات الميدانية
        
    • لفئة الخدمة الميدانية
        
    • فئة الخدمة الميدانية مع بيان المرتب
        
    • ضمن فئة الخدمة الميدانية
        
    Lastly, the Secretariat received cases from staff in the Field Service category. UN وأخيرا، عرضت على الأمانة العامة قضايا من قبل موظفين من فئة الخدمة الميدانية.
    The decrease of $749,500 results from the conversion of three Field Service posts into Local level posts and the abolition of one post in the Field Service category. UN ويعزى النقصان البالغ 500 749 دولار إلى إعادة تصنيف ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف بالرتبة المحلية وإلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    (ii) For staff in the Field Service category, on the basis of the staff member's net base salary plus post adjustment; UN ' 2` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف، مضافا إليه تسوية مقر العمل؛
    (ii) For staff in the Field Service category, on the basis of the staff member's net base salary plus post adjustment; UN ' 2` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف، زائدا تسوية مقر العمل؛
    A language allowance is payable to staff in the General Service and related categories and in the Field Service category who have demonstrated proficiency in any two official United Nations languages. UN ويُدفع بدل لغة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها وفي فئة الخدمة الميدانية ممن يُظهرون كفاءة في استعمال أي لغتين من اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة.
    Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. UN وتستخدم معدلات التكاليف العادية للعمليات الميدانية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية.
    Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. UN كما استخدمت معدلات التكاليف القياسية للعمليات الميدانية بالنسبة للموظفين من فئة الخدمة الميدانية.
    Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. UN كما استُخدمت معدلات التكاليف القياسية للعمليات الميدانية بالنسبة للموظفين من فئة الخدمة الميدانية.
    Field operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. UN كما استخدمت معدلات التكاليف القياسية للعمليات الميدانية بالنسبة للموظفين من فئة الخدمة الميدانية.
    It serves as the parent department of staff in the Field Service category. UN وهي بمثابة اﻹدارة اﻷم للموظفين من فئة الخدمة الميدانية.
    It serves as the parent department of staff in the Field Service category. UN وهي بمثابة اﻹدارة اﻷم للموظفين من فئة الخدمة الميدانية.
    (ii) For staff in the Field Service category, on the basis of the staff member's net base salary plus post adjustment; UN ' ٢ ' يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب اﻷساسي الصافي للموظف، زائدا تسوية مقر العمل؛
    The determination of the conditions of service of staff in the Field Service category follows the same pattern as the Professional category. UN ويكون تحديد شروط خدمة الموظفين الذين هم في فئة الخدمة الميدانية على غرار تحديد شروط خدمة الفئة الفنية.
    (ii) For staff in the Field Service category, on the basis of the staff member's net base salary plus post adjustment; UN ' 2` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف، مضافا إليه تسوية مقر العمل؛
    (ii) For staff in the Field Service category, on the basis of the staff member's net base salary plus post adjustment; UN ' 2` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف، مضافا إليه تسوية مقر العمل؛
    (ii) For staff in the Field Service category, on the basis of the staff member's net base salary plus post adjustment; UN ' 2` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف، مضافا إليه تسوية مقر العمل؛
    13. To meet the level of expertise and managerial and/or leadership criteria required, the appropriate grade levels within the Professional category were found to fall primarily between the P-4 through D-1 levels and in the Field Service category between the FS-5 to FS-7 levels. UN 13 - ومن أجل تلبية معايير الخبرة الإدارية و/أو القيادية اللازمة وحد مستويات الرتــــب المناسبة من الفئـة الفنية تتراوح بين ف-4 ومد-1 وفي فئة الخدمة الميدانية بين خ م-5 و خ م-7.
    e. Review of individual classification requests for posts in the Professional category and above, in the Field Service category and in the General Service and related categories at Headquarters. UN هـ - إجراء استعراض لطلبات التصنيف الفردية المتعلقة بوظائف الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في المقر.
    Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. UN وتم استخدام المعدلات الموحدة لتكاليف فئة العمليات المدنية بالنسبة للموظفين من فئة الخدمات الميدانية.
    Inclusion of definition of pensionable remuneration for United Nations staff in the Field Service category UN إدراج تعريف اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي اﻷمم المتحدة بفئة الخدمة الميدانية
    This includes a proposal for the establishment of a P-4 post and a reduction of four posts in the Field Service category and three at the Local level. UN يتضمن هذا الجدول مقترحا بإنشاء وظيفة برتبة ف - ٤ وتخفيضا مقداره أربع وظائف في فئة الخدمات الميدانية وثلاث وظائف في الرتبـــة المحلية.
    in the Field Service category, at levels corresponding to General Service category, women account for 22.1 per cent (366 out of 1,656 staff).12 UN وفي فئة الخدمات الميدانية وفي الرتب المناظرة لفئة الخدمات العامة، تمثل النساء 22.1 في المائة (366 من أصل 656 1 موظفا)(12).
    26. Fifty-three per cent of the 2,500 positions would be in the Professional category and 47 per cent in the Field Service category. UN 26 - وستخصص نسبة 53 في المائة من الوظائف الـ 500 2 للفئة الفنية، و 47 في المائة لفئة الخدمة الميدانية.
    P-1 Salary scale for staff in the Field Service category showing annual gross salaries and net equivalents UN جــدول مرتبــات موظفي فئة الخدمة الميدانية مع بيان المرتب السنوي الإجمالي ومعادلة
    The Secretary-General thus proposes that, since the salary and common staff costs of General Service staff on assignment to a non-family mission will be the same as for a staff member in the Field Service category, it would be more appropriate to budget the posts at the Field Service level. UN وعليه، لما كانت المرتبات والتكاليف العامة للموظفين من فئة الخدمات العامة المنتدبين إلى بعثة لا يسمح فيها باصطحاب الأسر هي نفسها بالنسبة لموظف في فئة الخدمة الميدانية، فإن الأمين العام يرى أن من الأنسب إدراج الوظائف في الميزانية ضمن فئة الخدمة الميدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus