Consequently, net requirements in the first performance report amounted to $3,861.5 million, an overall increase of $174.0 million. | UN | وبالتالي، يبلغ صافي الاحتياجات في تقرير الأداء الأول 861.5 3 مليون دولار، بزيادة إجمالية قدرها 174.0 مليون دولار. |
The Secretary-General had indicated that the amount would be included in the first performance report for the biennium 1998-1999. | UN | وقد أوضح الأمين العام أن هذا المبلغ سوف يدرج في تقرير الأداء الأول المتعلق بفترة السنتين 1998-1999. |
The approved rates in the first performance report are carried into the revised appropriation at the end of the budget's first year. | UN | ويعمل بالمعدلات الموافق عليها في تقرير الأداء الأول فيما يخص الاعتمادات المنقحة في نهاية السنة الأولى للميزانية. |
The Secretary-General intends to reflect these additional requirements in the first performance report for the biennium 2006-2007. | UN | ويعتزم الأمين العام إدراج هذه الاحتياجات الإضافية في تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2006-2007. |
Additional requirements, if any, can be reflected in the first performance report. | UN | ويمكن إيراد الاحتياجات الإضافية، إن وجدت، في تقرير الأداء الأول. |
Any additional resources as may be necessary for conference-servicing of the Peacebuilding Commission should be reported in the first performance report. | UN | وينبغـي الإبلاغ في تقرير الأداء الأول عن أيـة موارد إضافية قد يتطلبها تقديم خدمات المؤتمرات للجنـة بناء السلام. |
Additional requirements, if any, can be reflected in the first performance report. | UN | ويمكن إيراد الاحتياجات الإضافية، إن وجدت، في تقرير الأداء الأول. |
Should any such requirement materialize, it could be reported in the first performance report on the programme budget for 2006-2007. | UN | وإذا تجســد طلب من هذا القبيل، فإنه يمكن إيراده في تقرير الأداء الأول بشأن الميزانية البرنامجية للفترة 2006-2007. |
Any savings identified should be reflected in the first performance report. | UN | وأي وفورات يتم تحقيقها يجب أن تظهر في تقرير الأداء الأول. |
Accordingly, the European Union was in a position to endorse the recommendations of the Secretary-General contained in the first performance report. | UN | وبناء عليه، فإن الاتحاد الأوروبي يؤيد توصيات الأمين العام الواردة في تقرير الأداء الأول. |
Estimates reflected in the first performance report | UN | التقديرات المبينة في تقرير الأداء الأول |
Estimates reflected in the first performance report | UN | التقديرات الواردة في تقرير الأداء الأول |
Estimates reflected in the first performance report | UN | التقديرات الواردة في تقرير الأداء الأول |
Estimates reflected in the first performance report | UN | التقديرات الواردة في تقرير الأداء الأول |
Bearing in mind that the consideration of the first performance report was an integral part of that process, the Group was gravely concerned at some inconsistencies in the first performance report for the biennium 2012-2013. | UN | وأخذاً في الاعتبار أن النظر في تقرير الأداء الأول يشكل جزءاً لا يتجزأ من تلك العملية، تشعر المجموعة بقلق بالغ لوجود بعض أوجه عدم الاتساق في تقرير الأداء الأول لفترة السنتين 2012-2013. |
The figure of $120.8 million for post-related recosting included in the first performance report reflected only the post-related actual expenditure experience for 2012. | UN | والرقم البالغ 120.8 مليون دولار لإعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف الواردة في تقرير الأداء الأول يعكس فقط الخبرة بالنفقات الفعلية المتصلة بالوظائف لعام 2012. |
However, as the General Assembly had not yet taken a decision on the related resource requirements, it was unclear why the information had been included in the first performance report. | UN | بيد أن الجمعية العامة لم تبت بعد في الاحتياجات من الموارد ذات الصلة، وسبب عدم إدراج تلك المعلومات في تقرير الأداء الأول ليس واضحا. |
This amount would be reflected in the first performance report for incorporation within the revised appropriations for the biennium 2002-2003. | UN | وسوف يرد هذا المبلغ في تقرير الأداء الأول لإدراجه ضمن الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2002-2003. |
The use of the discretion in 2008 was reported in the first performance report of the Secretary-General (A/63/573, paras. 35-43). | UN | وأُبلغ عن استخدام السلطة التقديرية عام 2008 في تقرير الأداء الأول للأمين العام (A/63/573، الفقرات 35 إلى 43). |
in the first performance report that led to the revised appropriations, the average rate was used in the first year of the biennium, while the average or spot rate that yielded lower estimates was used in the second. | UN | وفي تقرير الأداء الأول الذي يؤدي إلى الاعتمادات المنقحة، يستخدم السعر المتوسط في السنة الأولى من فترة السنتين، بينما يستخدم في السنة الثانية السعر المتوسط أو السعر الفوري الذي يسفر عن تقديرات أدنى. |
20. As indicated in paragraph 39 of the financial performance report for 2001 (A/57/368), the funding of the shortfall in respect of the overexpenditures incurred in 2001 is addressed in the first performance report for the biennium 2002-2003 (A/57/481). | UN | 20 - وكما ذُكر في الفقرة 39 من التقرير عن الأداء المالي لعام 2001 (A/57/368)، فإن تمويل النقص المتعلق بتجاوز النفقات المتكبد في عام 2001 سيعالج في سياق تقرير الأداء الأول لفترة السنتين 2002-2003 (A/57/481). |
The present report does not provide information on the adjustments to the funding of UNODC from the regular budget of the United Nations, as that information was presented in the first performance report on the programme budget for the biennium 2012-2013 (A/67/592) and revised appropriations were approved by the General Assembly in its resolution 67/247. | UN | 6- ولا يُقدِّم هذا التقرير معلومات عن التسويات التي أدخِلت على تمويل المكتب من الميزانية العادية للأمم المتحدة لأنه سبق تقديم تلك المعلومات في أول تقرير أداء لميزانية برنامج فترة السنتين 2012-2013 (A/67/592) ولأن الجمعية العامة وافقت على الاعتمادات المنقَّحة ذات الصلة في قرارها 67/247. |
It therefore recommends that such amount, if any, as may be required be reported in the first performance report on the proposed programme budget for the biennium 2006 - 2007. | UN | لذا، فهي توصي بالإبلاغ عن هذا المبلغ الذي قد يكون ضروريا، عند الاقتضاء، في التقرير الأول عن أداء الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
It therefore recommended that such amount, if any, as might be required should be reported in the first performance report on the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | لذلك فهي توصي بالإبلاغ عن المبلغ الذي قد يكون ضروريا في أول تقرير لأداء الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
43. With regard to other objects of expenditure, the inflation rates forecast for 1996 and 1997 are the same as had been proposed for 1995 in the first performance report approved by the General Assembly. | UN | ٤٣ - وفيمــا يتعلق بوجوه الانفاق اﻷخرى، فإن معدلات التضخم المتنبأ بها لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ هي نفسها المعدلات المقترحة لعام ١٩٩٥ في تقرير اﻷداء اﻷول الذي وافقت عليه الجمعية العامة. |