— the immunity of foreign States from attachment and execution in the forum State was not simply an extension of immunity from jurisdiction; | UN | أن حصانة الدول الأجنبية من الحجز والتنفيذ في دولة المحكمة ليست ببساطة امتدادا للحصانة من الولاية القضائية؛ |
Irrelevance of presence in the forum State | UN | ' 4` عدم الاعتداد بالحضور في دولة المحكمة |
Moreover, recommendation 45 might not be applicable in the forum State. | UN | وعلاوة على ذلك، قد لا تكون التوصية 45 قابلة للتطبيق في دولة المحكمة. |
There was a continuing debate over the nature of the crimes to which such jurisdiction might apply, the conditions for and limits on its application, and the possible need for a link between the suspect and the prosecuting State and for the presence of the alleged offender in the forum State. | UN | والمناقشات مستمرة بشأن طبيعة الجرائم التي قد تطبق عليها هذه الولاية، وشروط وحدود تطبيقها، واحتمال الحاجة إلى وجود صلة بين المشتبه فيه والدولة التي تحاكمه، وإلى وجود الجاني المزعوم في دولة المحكمة. |
There was a continuing debate over the nature of the crimes to which such jurisdiction might apply, the conditions for and limits on its application and the possible need for a link between the suspect and the prosecuting State and for the presence of the alleged offender in the forum State. | UN | والمناقشات مستمرة بشأن طبيعة الجرائم التي قد تطبق عليها هذه الولاية، وشروط وحدود تطبيقها، واحتمال الحاجة إلى وجود صلة بين المشتبه فيه والدولة التي تحاكمه، وإلى وجود الجاني المزعوم في دولة المحكمة. |
Pre-judgement measures could be restricted to those against earmarked property, property connected with the object of disputes or property situated in the forum State. | UN | فيمكن قصر التدابير السابقة للحكم على الممتلكات المخصصة والممتلكات ذات الصلة بموضوع النزاع أو الممتلكات الموجودة في دولة المحكمة. |
Pre-judgement measures could be restricted to those against earmarked property, property connected with the object of disputes or property situated in the forum State. | UN | ويمكن حصر اﻹجراءات السابقة للحكم في اﻹجراءات المتخذة ضد الممتلكات المخصصة للتعويض أو الممتلكات المرتبطة بموضوع النزاعات أو الممتلكات الموجودة في دولة المحكمة. |
On the other hand, it had not been considered desirable to apply the exemption contained in paragraph 2 (d) of draft article 11 to nationals of the employer State having their permanent residence in the forum State. | UN | ومن ناحية أخرى، اعتبر من المستصوب عدم تطبيق الإعفاء المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (د) من الفقرة 2 من مشروع المادة 11 بالنسبة لمواطني الدولة المستخدمة الذين يقيمون بصفة دائمة في دولة المحكمة. |
(ii) " Creditors " should be interpreted as including both the creditors in the forum State and foreign creditors, unless otherwise specified; | UN | `2` ينبغي تفسير مصطلح " الدائنون " على أنه يشمل الدائنين في دولة المحكمة المختصة والدائنين الأجانب، ما لم يُحدّد خلاف ذلك؛ |
There had been general agreement, however, that subparagraph (d) should be retained but that language should be added to meet the concerns of delegations regarding employees residing permanently in the forum State. | UN | إلا أنه كان هناك اتفاق عام على أن الفقرة الفرعية (د) ينبغي الإبقاء عليها، وإن كان ينبغي تعديلها لمراعاة ملاحظات وفود معيّنة فيما يتعلق بالعاملين المقيمين بصفة دائمة في دولة المحكمة. |
For example, according to the principle of good faith prevailing in the forum State, the debtor, who might have paid the assignee after notification, may have to pay again if the debtor knew (but had no notification) of a previous assignment. | UN | فمثلا، وفقا لمبدأ حُسن النية السائد في دولة المحكمة المختصة، يمكن أن يضطر المدين، الذي ربما يكون قد دفع إلى المحال اليه بعد الاشعار، إلى الدفع مرة أخرى اذا كان يعلم (ولكن لم يصله اشعار) بالاحالة السابقة. |
The purpose of the plea is to debar the court of the forum State from exercising jurisdiction and inquiring further into the claim, essentially halting the proceedings in the forum State. | UN | والغرض من الدفع هو منع محكمة دولة المحكمة من ممارسة ولايتها وزيادة التحري في الطلب، بالقيام أساسا بوقف الإجراءات في دولة المحكمة(). |
(b) by agreeing in writing to submit a dispute which has arisen, or may arise, to arbitration in the forum State or in a number of States which may include the forum State. | UN | )ب( بالاتفاق كتابة على احالة منازعة نشأت ، أو قد تنشأ ، الى التحكيم في دولة المحكمة أو في عدد من الدول التي قد تشمل دولة المحكمة . |
A number of delegations had expressed the view that paragraph 2 (d) of draft article 11 might also present problems with regard to the principle of non-discrimination based on nationality, particularly in relation to employees residing permanently in the forum State. | UN | ورأى عدد من الوفود أن الفقرة الفرعية (د) من الفقرة 2 من مشروع المادة 11 قد تسبب أيضا بعض المشاكل فيما يتعلق بمبدأ عدم التمييز على أساس الجنسية خاصة فيما يتعلق بالعاملين المقيمين بصفة دائمة في دولة المحكمة. |
Since Judge Cardozo in Loucks v. Standard Oil Co of New York famously spoke that the court will exclude the foreign decree only when it " would violate some fundamental principle of justice, some prevalent conception of good morals, some deep-rooted tradition of the common weal " , an act by a foreign government may not be enforced in the forum State if it is contrary to public policy. | UN | ومنذ أن أعلن القاضي كاردوزو في قضية لوكس ضد شركة ستاندراد أويل كو أوف نيويورك (Loucks v. Standard Oil Co of New York) في قول مشهور أن المحاكم لن تستبعد النظر في أي مرسوم أجنبي إلا عندما ' ' ينتهك مبدأ أساسيا من مبادئ العدالة، أو مفهوما شائعا من مفاهيم مكارم الأخلاق، أو تقليدا عريقا من تقاليد الصالح العام``()، فإن عمل الحكومة الأجنبية لا يجوز تنفيذه في دولة المحكمة إذا كان منافيا للنظام العام. |