This measure is expected to enhance the implementation by departments and offices of their action plans in the fourth cycle. | UN | ويُنتظر أن يعزز هذا التدبير تنفيذ الإدارات والمكاتب لخطط العمل الخاصة بها في الدورة الرابعة. |
The Governing Council indicated its support for this type of programme expenditure by increasing the SPR allocation from $189.5 million in the fourth cycle to $313 million in the fifth cycle. | UN | وقد عبر مجلس اﻹدارة عن تأييده لهذا النوع من النفقات البرنامجية بزيادة المبلغ المخصص لتلك الموارد، من ١٨٩,٥ مليون دولار في الدورة الرابعة الى ٣١٣ مليون دولار في الدورة الخامسة. |
That share has decreased from 14.2 per cent in the fourth cycle to an estimated 8.2 per cent in the fifth, and from 11.8 per cent in 1991 to an estimated 8.0 per cent in 1994. | UN | وهذه الحصة قد انخفضت من ١٤,٢ في المائة في الدورة الرابعة الى ما يقدر ﺑ ٨,٢ في المائة في الدورة الخامسة، كما انخفضت من ١١,٨ في المائة في عام ١٩٩١ الى ما يقدر ﺑ ٨,٠ في المائة في عام ١٩٩٤. |
Support cost resources to the smaller agencies declined from $92 million in the fourth cycle to an estimated $57 million in the fifth cycle. | UN | وموارد تكاليف الدعــم الموفرة للوكالات الصغيرة نسبيا قد هبطت من ٩٢ مليون دولار في الدورة الرابعة الى ما يقدر ﺑ ٥٧ مليون دولار في الدورة الخامسة. |
Seventy-six per cent of UNDP's fifth-cycle programmes have a poverty alleviation component compared with 34 per cent in the fourth cycle. | UN | وتنطوي ٧٦ في المائة من برامج الدورة الخامسة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على عنصر متعلق بتخفيف الفقر، مقابل ٣٤ في المائة في الدورة الرابعة. |
While in the earlier cycles, only a modest amount was assigned to the SPR, this increased significantly to 7 per cent of core programme resources in the fifth cycle, compared to 4.9 per cent in the fourth cycle and 1.7 per cent in the third cycle. | UN | وفي الوقت الذي كانت تخصص فيه مبالغ متواضعة في الدورات اﻷولى لموارد البرنامج الخاص، زادت هذه المبالغ بشكل ملحوظ إلى ٧ في المائة من موارد البرنامج اﻷساسي في الدورة الخامسة مقارنة ﺑ ٩,٤ في المائة في الدورة الرابعة و ٧,١ في المائة في الدورة الثالثة. |
Additionally, the balance of liquid resources which had accumulated in the fourth cycle because of excesses of income over expenditures during the 1983-1988 period are expected to be drawn down to nearly zero at the end of 1995. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، من المتوقع السحب من رصيد الموارد السائلة التي تراكمت في الدورة الرابعة بسبب حدوث زيادات في اﻹيرادات على النفقات خلال الفترة ١٩٨٣-١٩٨٨ ليصل ذلك الرصيد الى الصفر تقريبا في نهاية عام ١٩٩٥. |
However, as explained in paragraphs 8 and 9 of DP/1993/21, considerable efforts had been undertaken in the fourth cycle to achieve a high level of programme build-up and to enhance the capacity of the United Nations system to deliver an increased level of programme expenditures. | UN | بيد أنه، بذلت، على النحو المبين في الفقرتين ٨ و ٩ من الوثيقة DP/1993/21، جهود كبيرة في الدورة الرابعة لبلوغ مستوى عال في معدل زيادة البرامج ولتعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على التوصل الى زيادة مستوى النفقات البرنامجية. |
218. This increased demand is in part a reflection of qualitative and quantitative changes in the composition of fifth cycle country programmes. While in the fourth cycle references to the environment were quite limited, the importance of sustainable development is a major focus of fifth cycle country programmes, as mandated in Governing Council decision 90/34. | UN | ١٧٢ - هذا الطلب المتزايد هو جزئيا انعكاس للتغييرات النوعية والكمية في تكوين البرامج القطرية للدورة الخامسة وبينما كانت اﻹشارات في الدورة الرابعة الى البيئة محدودة للغاية، تشكل أهمية التنمية المستدامة محورا رئيسيا للبرامج القطرية للدورة الخامسة، كما اقتضاه مقرر مجلس الادارة ٠٩/٤٣. |
The share of intercountry programmes has gone down from 19 per cent of the total UNDP programme in the fourth cycle to 13 per cent (estimated) in the fifth cycle. | UN | وحصة البرامج المشتركة بين اﻷقطار قد انخفضت من ١٩ في المائة من اجمالي البرنامج الذي يضطلع به البرنامج اﻹنمائي في الدورة الرابعة الى ١٣ في المائة )وفق التقديرات ذات الصلة( في الدورة الخامسة. |
In these continuing consultations, the smaller agencies have continued to express their concern about the decline in support cost resources flowing to them (from $92 million in the fourth cycle to an estimated $57 million in the fifth cycle). | UN | وأثناء هذه المشاورات المتصلة، استمرت الوكالات الصغيرة نسبيا في اﻹعراب عن قلقها بشأن هبوط تدفق موارد تكاليف الدعم فيما يتصل بها )من ٩٢ مليون دولار في الدورة الرابعة الى ما يقدر ﺑ ٥٧ مليون دولار في الدورة الخامسة(. |
94. In comparison with the third planning cycle (2003-2004), more departments and offices in the fourth cycle have met planning targets for reducing the vacancy rate for all regular budgetary posts, increasing female selection rates, improving the mobility index and improving compliance with the performance appraisal system. | UN | 94 - وبالمقارنة مع دورة التخطيط الثالثة (2003-2004) استطاع عدد أكبر من الإدارات والمكاتب في الدورة الرابعة تحقيق أهداف التخطيط في مجال خفض معدل الشواغر في جميع الوظائف الممولة من الميزانية العادية، وفي مجال زيادة معدلات اختيار الإناث، وتحسين مؤشر التنقل وتحسين معدل الامتثال لنظام تقييم الأداء. |
96. For example, in the management area of geographical representation, overall performance of departments and offices showed a near twofold improvement from the second cycle to the third cycle (11 departments and offices reached all targets in this management area in the fourth cycle, compared to 6 in the second cycle and 1 in the third). | UN | 96 - فعلى سبيل المثال، أظهر الأداء العام للإدارات والمكاتب في المجال الإداري المتعلق بالتمثيل الجغرافي تحسناً ازداد من الدورة الثانية إلى الدورة الثالثة بمعدل الضعف تقريباً (حققت 11 إدارة ومكتبا كافة الأهداف في هذا المجال الإداري في الدورة الرابعة مقابل 6 في الدورة الثانية وإدارة واحدة في الدورة الثالثة). |