"in the fourth periodic report" - Traduction Anglais en Arabe

    • في التقرير الدوري الرابع
        
    • في التقرير المرحلي الرابع
        
    • من التقرير الدوري الرابع
        
    In response, the representative said that such measures had been taken and were discussed in the fourth periodic report. UN وردا على ذلك، قالت الممثلة إن هذه التدابير قد اتخذت، وترد مناقشة لها في التقرير الدوري الرابع.
    The legislation prohibiting discrimination against women in recruitment for work was discussed in the fourth periodic report. UN وقد نوقش التشريع الذي يحظر التمييز ضد المرأة في التوظيف للعمل في التقرير الدوري الرابع.
    4. Some developments were quite recent and it had therefore not been possible to include them in the fourth periodic report. UN ٤- وأشار إلى أن هناك أحداثا جديدة وقعت مؤخرا ومن ثم لم يتسن اﻹشارة إليها في التقرير الدوري الرابع.
    The provisions of this article were discussed in detail in the fourth periodic report. UN وقد نوقشت أحكام هذه المادة بالتفصيل في التقرير الدوري الرابع.
    The system for supporting families with children in place up to 1995 was described in detail in the fourth periodic report. UN ورد في التقرير الدوري الرابع وصف تفصيلي لنظام دعم اﻷسر التي لديها أطفال الذي كان معمولا به لغاية عام ١٩٩٥.
    The proposed amendment to the Gender Equality Act was presented in the fourth periodic report. UN وبينت أن التعديل المقترح لقانون المساواة بين الجنسين معروض في التقرير الدوري الرابع.
    Detailed information was presented in the fourth periodic report. UN وترد معلومات مفصلة عن ذلك في التقرير الدوري الرابع.
    He was concerned about the general situation of minorities in Italy and would welcome more detailed information in the fourth periodic report on the different categories of minorities in the country. UN وقال إنه يشعر بالقلق إزاء الوضع العام لﻷقليات في ايطاليا، ويرحب بالحصول على معلومات أكثر تفصيلاً في التقرير الدوري الرابع بشأن مختلف فئات اﻷقليات في البلد.
    To be included in the fourth periodic report, due on 31 July 2012 UN من المنتظر أن تدرج في التقرير الدوري الرابع الذي يحل موعد تقديمه في 31 تموز/يوليه 2012
    To be included in the fourth periodic report, due on 31 July 2012 UN من المنتظر أن تدرج في التقرير الدوري الرابع الذي يحل موعد تقديمه في 31 تموز/يوليه 2012
    in the fourth periodic report, the Committee would welcome information on the results of the State party's programmes to integrate the Roma. UN وسوف ترحب اللجنة في التقرير الدوري الرابع بالمعلومات المتعلقة بالنتائج المتمخضة عن برامج الدولة الطرف لإدماج جماعة الروما.
    She also wondered whether there had been any fresh ideas about how to deal with sexist advertising beyond the possibility of revising the Instrument of Government or the Freedom of Press Act, as proposed in the fourth periodic report. UN وتساءلت أيضا عما إذا كانت هناك أي أفكار جديدة بشأن كيفية معالجة الإعلانات الجنسية فيما عدا إمكانية تنقيح الصك الحكومي أو قانون حرية الصحافة، كما اقترح في التقرير الدوري الرابع.
    Equal opportunities and access to education are legally guaranteed to men and women by the Constitution of the Russian Federation and the Federal Education Act, as described in detail in the fourth periodic report. UN تكافؤ الفرص وإمكانية الوصول إلى التعليم مكفولان قانونا للرجل والمرأة بموجب دستور الاتحاد الروسي وقانون التعليم الاتحادي، كما وُصِف بالتفصيل في التقرير الدوري الرابع.
    However, in the fourth periodic report the implementation of article 19 of the Covenant had been consigned to a single paragraph and nothing was said about the question of media concentration. UN ولكن لاحظ السيد آندو أنه لا تكرس في التقرير الدوري الرابع سوى فقرة واحدة لتنفيذ المادة ٩١ من العهد وأنه لا يتم فيها التطرق اطلاقاً إلى موضوع تركّز وسائط اﻹعلام.
    Since the consideration of the part of the fourth periodic report relating to Hong Kong at the fifty—fifth session, the Government of the Territory had continued to pursue a wide range of initiatives to strengthen the protection of human rights and many of the measures announced in the fourth periodic report had become reality. UN وقال إنه منذ النظر في الدورة الخامسة والخمسين، في الجزء المخصص لهونغ كونغ من التقرير الدوري الرابع. واصلت حكومة اﻹقليم اتخاذ مبادرات شتى من أجل تعزيز حماية حقوق اﻹنسان، كما أن عدداً غير قليل من التدابير التي أعلن عنها في التقرير الدوري الرابع قد أضحى اﻵن حقيقة ملموسة.
    The purpose and effect of the amendments in question were explained in the fourth periodic report in the sections of that report relating to articles 4, 19, 21 and 22 of the Covenant. UN وقد تم شرح أغراض وأثر التعديلات المعنية في التقرير الدوري الرابع في تلك الفروع من التقرير المتصلة بالمواد ٤ و٩١ و١٢ و٢٢ من العهد.
    This information was supplemented in the fourth periodic report in respect of facilities available to men wishing to get rid of their violent behavioural patterns. UN واستكملت هذه المعلومات في التقرير الدوري الرابع فيما يتعلق بالتسهيلات المتاحة للرجال الراغبين في التخلص من أنماط سلوكياتهم العنيفة.
    167. As indicated already in the fourth periodic report, the definition of a Sámi contained in the Act on the Sámi Parliament was extended during the parliamentary consideration of the Act. UN 167- وتم توسيع نطاق تعريف الصامي الوارد في قانون برلمان شعب الصامي، خلال نظر البرلمان في القانون، وهو ما أشير إليه بالفعل في التقرير الدوري الرابع.
    21 July 2008 During the ninety-third session, the Special Rapporteur met with a representative of the State party, who indicated that additional information on any outstanding issues will be provided in the fourth periodic report. UN 21 تموز/يوليه 2008: اجتمع المقرر الخاص، خلال الدورة الثالثة والتسعين، بممثل للدولة الطرف، وأفاد الممثل أن المعلومات الإضافية المتعلقة بأية مسائل لم يتم حلها سوف تُقدّم في التقرير الدوري الرابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus