"in the fourth sentence" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الجملة الرابعة
        
    • وفي الجملة الرابعة
        
    • من الجملة الرابعة
        
    She proposed inserting that phrase in the fourth sentence of paragraph 15. UN واقترحت إدراج العبارة في الجملة الرابعة من الفقرة 15.
    Then in the fourth sentence of the first paragraph the Syrian Golan could be added to the enumeration of the territories that remained under Israeli military occupation. UN ومن ثم يمكن إضافة الجولان السوري في الجملة الرابعة من الفقرة الأولى إلى سرد الأراضي التي ما برحت تحت وطأة الاحتلال العسكري الإسرائيلي.
    in the fourth sentence, after the words " in the water " , insert the word " , energy " . UN في الجملة الرابعة يستعاض عن عبارة " قطاعي المياه والإنتاج " بعبارة " قطاعات المياه والطاقة والإنتاج " .
    in the fourth sentence, insert " and management of " before " population information systems " . UN وفي الجملة الرابعة تضاف " وإدارة " قبل " شبكات المعلومات السكانية " .
    in the fourth sentence, delete the words " the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait " . UN تُحذف من الجملة الرابعة عبارة " لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت " .
    In the third sentence of paragraph 2.3 she would prefer to delete the words " as a whole " , and to delete " very " before " rare " in the fourth sentence. UN وأنها تفضّل في الجملة الثالثة من الفقرة 2-3 حذف عبارة " برمّتها " ، وحذف " جداً " قبل كلمة " نادرة " في الجملة الرابعة.
    69. Ms. Wedgwood suggested that the word " normal " in the fourth sentence should be replaced by the word " civilian " . UN 69 - السيدة وويدجوود: اقترحت الاستعاضة عن كلمة " normal " في الجملة الرابعة بكلمة " civilian " .
    Mr. KRETZMER said that, in his view, the point raised by Mr. Klein would be covered by the deletion of the words " To the extent that such rights are nonderogable under the other treaties in question " in the fourth sentence. UN 11- السيد كريتسمر قال إنه يرى أن النقطة التي أثارها السيد كلاين يمكن تغطيتها بحذف عبارة " إلى الحد الذي تكون فيه هذه الحقوق غير قابلة للتقييد بموجب المعاهدات الأخرى ذات الصلة " في الجملة الرابعة.
    39. Mr. YALDEN said he was a little puzzled by the use of the words “limitations on the freedom to enter” in the fourth sentence. UN 39- السيد يالدين: قال إنه محتار إلى حد ما إزاء استعمال عبارة " limitations on the freedom to enter " ، أي " القيود المفروضة على حرية الدخول " ، الواردة في الجملة الرابعة.
    in the fourth sentence of paragraph 1, it would be better to refer to the " competence " of the Committee rather than to its " powers " . UN وقال إنه من اﻷفضل اﻹشارة في الجملة الرابعة من الفقرة ١ إلى " اختصاصات " اللجنة لا إلى " سلطاتها " .
    48. Mrs. CHANET said that some indication should be given of the existence of genuine reservations and to that end proposed that the words " most usually " should be inserted after the words " reservation but " in the fourth sentence. UN ٨٤- السيدة شانيه قالت إنه ينبغي الاشارة بطريقة ما إلى وجود تحفظات حقيقية، ولهذه الغاية اقترحت أن تضاف عبارة " في أغلب اﻷحيان " بعد عبارة " تحفظاً وإنما " في الجملة الرابعة.
    in the fourth sentence, for Gulf read Persian Gulf. UN في الجملة الرابعة يستعاض عن كلمة " الخليج " بعبارة " الخليج الفارسي " .
    Mr. Thelin proposed that, in the fourth sentence, the word " argumentation " should be replaced by " debate " . UN 22- السيد تيلين اقترح الاستعاضة عن كلمة " جدل " في الجملة الرابعة بكلمة " نقاش " .
    in the fourth sentence, replace the words " capacities and competitiveness " with the words " capacities, competitiveness and diversification " . UN في الجملة الرابعة يستعاض عن عبارة " قدرتها على العرض والمنافسة " بعبارة " قدرتها على العرض والمنافسة والتنويع " .
    in the fourth sentence, after the word " procedures " , delete the words " other relevant United Nations organs " . UN تُحذف في الجملة الرابعة عبارة " وغير ذلك من أجهزة الأمم المتحدة المعنية " الواردة بعد كلمة " إجراءاته " .
    He also proposed deleting the phrase " threat ... to the security of the State " in the fourth sentence, which was superfluous. UN واقترح أيضاً حذف عبارة " تهديد ... أمن الدولة " الواردة في الجملة الرابعة لأنها لا لزوم لها.
    (d) Paragraph 22.8: in the fourth sentence, add the words " where appropriate " after the words " localization of posts " . Programme 23. UN )د( الفقرة ٢٢-٨: تضاف عبارة " حسب الاقتضاء " بعد عبارة " تعيين موظفين محليين في الوظائف " في الجملة الرابعة " .
    in the fourth sentence, delete " the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait " , and replace the figure 11 at the beginning of the sentence with the figure 10. UN في الجملة الرابعة تحذف عبارة " ولجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت " ، ويستعاض في بداية الجملة عن الرقم " 11 " بالرقم " 10 " .
    in the fourth sentence, replace the words " substantive support " with the words " substantive organizational support " ; and replace the words " Presidents of the review conferences " with the words " Presidents of review conferences " . UN وفي الجملة الرابعة يستعاض عن عبارة " الدعم الفني " بعبارة " الدعم الفني التنظيمي " ؛ ويستعاض عن عبارة " رؤساء المؤتمرات الاستعراضية " بعبارة " رؤساء مؤتمرات الاستعراض " .
    in the fourth sentence, replace the words " substantive support " with the words " substantive organizational support " ; and replace the words " Presidents of the review conferences " with the words " Presidents of review conferences " . UN وفي الجملة الرابعة يستعاض عن عبارة " الدعم الفني " بعبارة " الدعم الفني التنظيمي " ؛ ويستعاض عن عبارة " رؤساء المؤتمرات الاستعراضية " بعبارة " رؤساء مؤتمرات الاستعراض " .
    in the fourth sentence, delete the words " the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait " . UN تُحذف من الجملة الرابعة عبارة " لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus