"in the fulfilment of her mandate" - Traduction Anglais en Arabe

    • في إطار أداء ولايتها
        
    • في إنجاز ولايتها
        
    • المفيدة لها لإنجاز ولايتها
        
    • تنفيذاً لمهام ولايتها
        
    • في أداء ولايتها
        
    • في الوفاء بولايتها
        
    • معها في تنفيذ ولايتها
        
    In its resolution 67/152, the General Assembly requested the Special Rapporteur to continue to submit reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate. UN وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 67/152، إلى المقررة الخاصة أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها.
    In its resolution 68/147, the General Assembly requested the Special Rapporteur to continue to submit reports to the Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate. UN وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 68/147، إلى المقررة الخاصة أن تواصل تقديم تقارير إلى المجلس عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها.
    In its resolution 68/147, the General Assembly requested the Special Representative of the Secretary-General to continue to submit annual reports the Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate. UN وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 68/147، إلى الممثلة الخاصة للأمين العام أن تواصل تقديم تقارير سنوية إلى المجلس عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها.
    6. Invites the parties to the Convention to provide the new Executive Secretary of the Convention with full support in the fulfilment of her mandate and in promoting the implementation of the Convention; UN 6 - تدعو الأطراف في الاتفاقية إلى تقديم الدعم الكامل للأمينة التنفيذية الجديدة في إنجاز ولايتها وفي تعزيز تنفيذ الاتفاقية؛
    Reaffirming the importance of ensuring universality, objectivity and nonselectivity in the consideration of human rights issues and, in this context, underlining the need for continuing to ensure the implementation of these principles by the United Nations High Commissioner for Human Rights in the fulfilment of her mandate and the activities of her Office, UN وإذ يؤكد من جديد الحرص، عند النظر في قضايا حقوق الإنسان، على توافر عناصر العالمية والموضوعية وعدم الانتقاء وإذ يؤكد، في هذا الصدد، الحاجة إلى مواصلة ضمان قيام مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بتطبيق هذه المبادئ تنفيذاً لمهام ولايتها ولأنشطة المفوضية السامية،
    8. Human Rights Council resolution 8/11 calls upon Governments to cooperate with and assist the independent expert and it invites relevant United Nations agencies, funds and programmes, treaty bodies and civil society actors, including non-governmental organizations and private sector actors, to cooperate fully with the independent expert in the fulfilment of her mandate. UN 8 - ويناشد قرار مجلس حقوق الإنسان 8/11 جميع الحكومات أن تتعاون مع الخبيرة المستقلة وأن تساعده في عمله، ويدعو وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة، والهيئات المنشأة بمعاهدات، والأطراف الفاعلة في المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والأطراف الفاعلة في القطاع الخاص، إلى أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع الخبيرة المستقلة في أداء ولايتها.
    It also supported the work of the Special Rapporteur on the right to education and encouraged States to cooperate with her in the fulfilment of her mandate. UN كما يؤيد الاتحاد العمل الذي تقوم به المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، ويشجع الدول على التعاون معها في الوفاء بولايتها.
    1. In its resolution 66/141, the General Assembly requested the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to continue to submit reports to the Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 66/141، إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها.
    (c) To request the Special Representative of the SecretaryGeneral on Violence against Children to continue to submit annual reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate, including information on her field visits and on the progress achieved and the challenges remaining on the violence against children agenda; UN (ج) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال أن تواصل تقديم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها تشمل معلومات عن زياراتها الميدانية وعن التقدم المحرز والتحديات التي ما زالت قائمة في العمل المتعلق بالعنف ضد الأطفال؛
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 66/141 on the rights of the child, in which the Assembly requested the Special Representative to submit a report on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate, including information on her field visits and on the progress achieved and the challenges remaining on the children and armed conflict agenda. UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 66/141 بشأن حقوق الطفل، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح أن تقدم تقريرا عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها يشمل معلومات عن زياراتها الميدانية وعن التقدم المحرز والتحديات التي ما زالت قائمة في خطة العمل المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 66/141, in which the Assembly requested the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to submit a report on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate, including information on her field visits and on the progress achieved and the challenges remaining on the children and armed conflict agenda. UN يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 66/141 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح أن تقدم تقريرا عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها تشمل معلومات عن زياراتها الميدانية وعن التقدم المحرز والتحديات التي ما زالت قائمة في خطة العمل المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح.
    " (d) To request the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to continue to submit reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate, including information on her field visits and on the progress achieved and the challenges remaining on the sale of children, child prostitution and child pornography agenda; UN " (د) أن تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها تشمل معلومات عن زياراتها الميدانية وعن التقدم المحرز والتحديات التي ما زالت قائمة في خطة العمل المتعلقة ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية؛
    (d) To request the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to continue to submit reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate, including information on her field visits and on the progress achieved and the challenges remaining on the sale of children, child prostitution and child pornography agenda; UN (د) أن تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها تشمل معلومات عن زياراتها الميدانية وعن التقدم المحرز والتحديات التي ما زالت قائمة في خطة العمل المتعلقة ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية؛
    (d) To request the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography to continue to submit reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate, including information on her field visits and on the progress achieved and the challenges remaining on the sale of children, child prostitution and child pornography agenda; UN (د) أن تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها تشمل معلومات عن زياراتها الميدانية وعن التقدم المحرز والتحديات التي ما زالت قائمة في خطة العمل المتعلقة ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية؛
    (b) To request the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to continue to submit reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate, including information on her field visits and on the progress achieved and the challenges remaining on the children and armed conflict agenda; UN (ب) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها تتضمن معلومات عن زياراتها الميدانية وعن التقدم المحرز والتحديات التي ما زالت مطروحة في برنامج العمل المتعلق بالأطفال والنزاع المسلح؛
    (c) To request the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children to continue to submit annual reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate, including information on her field visits and on the progress achieved and the challenges remaining on the violence against children agenda; UN (ج) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال أن تواصل تقديم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها تشمل معلومات عن زياراتها الميدانية وعن التقدم المحرز والتحديات التي ما زالت مطروحة في برنامج العمل المتعلق بالعنف ضد الأطفال؛
    (b) To request the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict to continue to submit reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate, including information on her field visits and on the progress achieved and the challenges remaining on the children and armed conflict agenda; UN (ب) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها تتضمن معلومات عن زياراتها الميدانية وعن التقدم المحرز والتحديات التي ما زالت مطروحة في خطة العمل المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح؛
    " (b) To request the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to continue to submit reports to the General Assembly and the Human Rights Council on the activities undertaken in the fulfilment of her mandate, including information on her field visits and on the progress achieved and the challenges remaining on the children and armed conflict agenda; UN " (ب) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها تشمل معلومات عن زياراتها الميدانية وعن التقدم المحرز والتحديات التي ما زالت قائمة في خطة العمل المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح؛
    6. Invites the parties to the Convention to provide the new Executive Secretary of the Convention with full support in the fulfilment of her mandate and in promoting the implementation of the Convention; UN 6 - تدعو الأطراف في الاتفاقية إلى تقديم الدعم الكامل للأمينة التنفيذية الجديدة في إنجاز ولايتها وفي تعزيز تنفيذ الاتفاقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus