"in the general service and related categories" - Traduction Anglais en Arabe

    • في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
        
    • في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
        
    • من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
        
    • من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
        
    • فئة الخدمة العامة والفئات المتصلة بها
        
    • موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
        
    • لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
        
    • بفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
        
    • بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
        
    • لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
        
    • فئات الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
        
    • فئات الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
        
    • فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها البالغ
        
    • وفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
        
    • موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
        
    Recruitment of staff in the General Service and related categories UN تعيين الموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    The allowances and benefits available to staff members in the General Service and related categories shall be published by the Secretary-General for each duty station. UN وينشر الأمين العام البدلات والمزايا المتاحة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لكل مركز من مراكز العمل.
    The allowances and benefits available to staff members in the General Service and related categories shall be published by the Secretary-General for each duty station. UN وينشر الأمين العام البدلات والمزايا المتاحة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لكل مركز من مراكز العمل.
    This is mainly due to the engagement of a larger number of retirees in the General Service and related categories. UN ويعزى ذلك بشكل رئيسي إلى التعاقد مع عدد أكبر من المتقاعدين في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Figure V shows the number of staff, by grade, in the General Service and related categories, as of 30 June 2000. UN ويظهر الشكل الخامس أعداد الموظفين موزعة حسب الرتبة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في 30 حزيران/يونيه 2000.
    The cost-of-living adjustments for staff in the General Service and related categories for all duty station are contained in schedule 4. UN وترد في الجدول 4 تسويات تكلفة المعيشة بالنسبة للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها لجميع مراكز العمل.
    Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Greater attention must also be paid to the concerns and career aspirations of the large number of women in the General Service and related categories. UN كما ينبغي إيلاء اهتمام أكبر للشواغل والطموحات الوظيفية للعدد الكبير من النساء في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Women in the General Service and related categories UN المرأة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    7. Gender distribution of staff in the General Service and related categories UN 7 - توزيع الجنسين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    in the General Service and related categories, the rate ranged from 16.4 to 10.3 per cent. UN وتراوحت معدلات الشغور في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة بين 16.4 في المائة و 10.3 في المائة.
    The allowances and benefits available to staff members in the General Service and related categories shall be published by the Secretary-General for each duty station. UN وينشر الأمين العام البدلات والمزايا المتاحة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لكل مركز من مراكز العمل.
    Recruitment of staff members serving in the General Service and related categories UN 2 -تعيين الموظفين العاملين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    in the General Service and related categories, the average age is 45.1 years. UN أما متوسط السن في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها فهو 45.1 سنة.
    This has coincided with a reduction of recruitment numbers in the General Service and related categories from 56 per cent to 39.6 per cent. UN وقد واكب هذا انخفاض في التعيينات في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها من 56 في المائة إلى 39.6 في المائة.
    in the General Service and related categories, the average age is 44.7 years. UN ويصل هذا المتوسط في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها الى ٤٤,٧ سنة.
    That situation is due mainly to the engagement of a larger number of retirees in the General Service and related categories. UN وتعزى هذه الحالة أساسا إلى إشراك عدد أكبر من المتقاعدين في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Distribution of staff of the Secretariat in the General Service and related categories by grade as at 30 June 2011 22 UN 5 - توزيع موظفي الأمانة العامة من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها حسب الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2011
    The cost-of-living adjustments for staff in the General Service and related categories for all duty stations are contained in schedule 4. UN وترد في الجدول 4 تسويات تكلفة معيشة الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها لجميع مراكز العمل.
    Seven Directors resigned, as compared with 240 staff in the Professional category and 195 in the General Service and related categories. UN واستقال سبعة مديرين، مقارنة بـ 240 موظفا من الفئة الفنية و 195 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories UN تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    Based upon the Flemming principle, staff regulation 6.5 (a) provides that " The Director-General shall fix the salary scales for staff in the General Service and related categories, normally on the basis of the best prevailing conditions of employment in the locality, taking into account the recommendations of the International Civil Service Commission. " UN واستنادا إلى مبدأ فليمنج تنص المادة 6-5 (أ) من النظام الأساسي للموظفين على أن " يحدد المدير العام سلم مرتبات موظفي فئة الخدمة العامة والفئات المتصلة بها على أساس أفضل شروط التوظيف السائدة في مقر العمل، ومع أخذ توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية في الاعتبار. "
    Staff in the General Service and related categories number 28,424, or 71.1 per cent of the total. UN ويبلغ عدد موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها 424 28 موظفا أو 71.1 في المائة من المجموع الكلي.
    Turnover has remained unchanged for staff in the General Service and related categories. UN ولم يطرأ على الدوران أي تغيير بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    16. As of 30 June 1996, the situation was as follows for staff serving under the 100 series of the Staff Rules, including language staff, Field Service staff, staff in the General Service and related categories, and staff serving on appointments of less than one year: UN ١٦ - في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، كانت حالة الموظفين الخاضعين ﻷحكام المجموعة ١٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين، بمن فيهم موظفو اللغات وموظفو الخدمة الميدانية والموظفون بفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها والموظفون ذوو التعيينات التي تقل مددها عن سنة واحدة، على النحو التالي:
    The Central Review Committees review cases at the P-3 and P-4 levels and the Central Review Panels are responsible for cases in the General Service and related categories at the G-5 to G-7, TC-4 to TC-8 and S-3 to S-7 levels in their respective duty stations. UN وتستعرض لجان الاستعراض المركزية الحالات المتعلقة بالرتبتين ف - 3 و ف - 4، وتضطلع أفرقة الاستعراض المركزية بمسؤولية استعراض الحالات المتعلقة بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة من الرتبة ع - 5 إلى الرتبة ع - 7، ومن الرتبة ص ح - 4 إلى الرتبة ص ح - 8، ومن الرتبة أ - 3 إلى الرتبة أ - 7 في مراكز العمل الخاصة بها.
    The average length of service for staff with permanent appointments is 19.4 years (23.3 years for Directors, 16.3 years for Professionals and 21.2 years for staff in the General Service and related categories). UN ويبلغ متوسط مدد خدمة الموظفين المعينين تعيينا دائما 19.4 سنة (23.3 سنة بالنسبة لفئة المديرين و 16.3 سنة بالنسبة للفئة الفنية و 21.2 سنة بالنسبة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها).
    53. Between 1 July 1999 and 30 June 2000, 3,246 staff separated (figure XII). Separations mirrored the distribution of staff by category and level (3.2 per cent Directors, 40.7 per cent Professionals and 55.5 per cent staff in the General Service and related categories). UN وعكست حالات انتهاء الخدمة صورة مناظرة لتوزيع الموظفين حسب الفئة والرتبة (3.2 في المائة لفئة المديرين، و 40.7 في المائة لموظفي الفئة الفنية و 55.5 في المائة لموظفي فئات الخدمات العامة والفئات المتصلة بها).
    in the General Service and related categories, the average age is 44 years. UN أما في فئات الخدمات العامة والفئات ذات الصلة فيبلغ متوسط العمر ٤٤ سنة.
    Women comprise 32.2 per cent of the 28,361 staff in the General Service and related categories and 21.5 per cent of the 19,123 General Service staff in field missions administered by the Department of Field Support. UN ويشكلن 32.2 في المائة من موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها البالغ عددهم 261 28 موظفا، و 21.5 في المائة من موظفي فئة الخدمات العامة في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني البالغ عددهم 123 19 موظفا.
    In keeping with the Secretary-General's view that the efforts to improve the status of women must include women in all categories, this section also reports on the representation of women in posts with special language requirements and in the General Service and related categories. UN وتمشيا مع رأي اﻷمين العام بأن الجهود المبذولة لتحسين مركز المرأة يجب أن تشمل النساء في جميع الفئات، يتناول هذا الفرع أيضا تمثيل المرأة في الوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة وفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    (ii) Recruitment and placement of staff in the General Service and related categories UN ' ٢` توظيف وتنسيب موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus