However, a couple of the ministers of the Forces Nouvelles have yet to return to their respective posts in the Government of National Reconciliation. | UN | ومع ذلك هناك عدد من وزراء القوى الجديدة الذين لم يعودوا بعد لتقلد مناصبهم في حكومة المصالحة الوطنية. |
The Council also emphasized the importance of having the Forces nouvelles participate fully in the Government of National Reconciliation. | UN | وأكد المجلس أيضا الأهمية التي يوليها لمشاركة القوى الجديدة مشاركة تامة في حكومة المصالحة الوطنية. |
The Security Council also reiterates its concerns at the continuing non-participation of the opposition parties in the Government of National Reconciliation. | UN | ويكرر مجلس الأمن أيضا تأكيد قلقه إزاء استمرار عدم مشاركة أحزاب المعارضة في حكومة المصالحة الوطنية. |
The political crisis worsened as the representatives of the opposition forces suspended their participation in the Government of National Reconciliation. | UN | وتفاقمت الأزمة السياسية عندما علقت القوات المعارضة مشاركتها في حكومة المصالحة الوطنية. |
7. Citing the grievance reported above, the Forces nouvelles announced, on 23 September, that they were suspending their participation in the Government of National Reconciliation. | UN | 7 - واستنادا إلى تلك المظالم، أعلنت القوات الجديدة في 23 أيلول/سبتمبر، عن تعليق اشتراكها في حكومة المصالحة الوطنية. |
This led to the suspension, on 28 October, of the Forces nouvelles Ministers participation in the Government of National Reconciliation. | UN | وأدى هذا في 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى تعليق مشاركة وزراء القوات الجديدة في حكومة المصالحة الوطنية. |
Stressing the urgent need for all parties to participate fully in the Government of National Reconciliation so as to enable it to implement fully all the provisions of the Linas-Marcoussis Agreement, | UN | وإذ يؤكد أيضا الحاجة إلى أن يشارك جميع الأطراف مشاركة تامة في حكومة المصالحة الوطنية حتى تتمكن من تنفيذ جميع أحكام اتفاق لينا - ماركوسي تنفيذا تاما، |
These difficulties culminated in the decision on 23 September 2003 by the Forces nouvelles to suspend their participation in the Government of National Reconciliation. | UN | وبلغت هذه الصعوبات ذروتها باتخاذ القوات الجديدة في 23 أيلول/سبتمبر 2003 لقرار يقضي بوقف مشاركتها في حكومة المصالحة الوطنية. |
" The Security Council underscores the importance of having all relevant Ivorian parties to participate fully in the Government of National Reconciliation. | UN | " ويؤكد مجلس الأمن أهمية إفساح طريق المشاركة الكاملة أمام جميع الأطراف ذات الصلة في كوت ديفوار في حكومة المصالحة الوطنية. |
Stressing the urgent need for all parties to participate fully in the Government of National Reconciliation so as to enable it to implement fully all the provisions of the Linas-Marcoussis Agreement, | UN | وإذ يؤكد أيضا الحاجة إلى أن يشارك جميع الأطراف مشاركة تامة في حكومة المصالحة الوطنية حتى تتمكن من تنفيذ جميع أحكام اتفاق لينا - ماركوسي تنفيذا تاما، |
:: Remind every Ivorian party of its responsibility to keep the national reconciliation process on track, including through participation in good faith in the Government of National Reconciliation and in Parliamentary business, and by beginning to disarm militias and armed groups, as stipulated in the Linas-Marcoussis Agreement | UN | :: تذكير كل طرف من الأطراف في كوت ديفوار بمسؤولياته عن الحفاظ على استمرار مسيرة عملية المصالحة الوطنية، بما في ذلك من خلال المشاركة بنية حسنة في حكومة المصالحة الوطنية وفي الأعمال البرلمانية، وبالبدء في نزع سلاح الميليشيات والجماعات المسلحة وفق ما ينص عليه اتفاق ليناس - ماركوسي |
:: Remind every Ivorian party of its responsibility to keep the national reconciliation process on track, including through participation in good faith in the Government of National Reconciliation and in Parliamentary business, and by beginning to disarm militias and armed groups, as stipulated in the Linas- Marcoussis Agreement | UN | :: تذكير كل طرف من الأطراف في كوت ديفوار بمسؤوليته عن الحفاظ على استمرار مسيرة عملية المصالحة الوطنية من خلال جملة من التدابير منها المشاركة بنية حسنة في حكومة المصالحة الوطنية وفي الأعمال البرلمانية، وبالبدء في نزع سلاح الميليشيات والجماعات المسلحة وفق ما ينص عليه اتفاق لينا - ماركوسي |
3. It will be recalled that a political impasse began early in March, following the decision of a coalition of opposition parties to suspend their participation in the Government of National Reconciliation in protest against what they perceived as the slow pace of implementation of the reforms envisaged under the Linas-Marcoussis Agreement. | UN | 3 - ومن المعلوم أن مأزقا سياسيا قد بدأ في أوائل آذار/مارس، بعد القرار الذي اتخذه ائتلاف من أحزاب المعارضة بتعليق مشاركتها في حكومة المصالحة الوطنية احتجاجا على ما تصورته هذه الأحزاب من بطء في تنفيذ الإصلاحات المتوخاة بموجب اتفاق لينا - ماركوسي. |
In this context, it once again underscores the importance of having the Forces nouvelles return and participate fully in the Government of National Reconciliation, and that the full government meets immediately and takes steps in order to implement all the provisions of the Linas-Marcoussis Agreement. | UN | وفي هذا الإطار، يؤكد من جديد الأهمية التي يوليها لمشاركة القوى الجديدة مشاركة تامة في حكومة المصالحة الوطنية ، ولاجتماع الحكومة بكاملها على الفور، ولاتخاذ الحكومة التدابير اللازمة لتنفيذ جميع أحكام اتفاق لينا - ماركوسي. |