It has in place a national registry in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder | UN | (د) أن يكون لديه سجل وطني وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها |
It has in place a national registry in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder | UN | (د) أن يكون لديه سجل وطني وفقا للفقرة 4 من المادة 7 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها |
The Party has in place a national system that is in compliance with the requirements established under Article 5, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | (ج) أن يكون لديه نظام وطني، وفقاً للفقرة 1 من المادة 5، وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها()؛ |
[Have submitted the last required [all] periodic national communication[s] in accordance with Article 7.2 and in the guidelines decided thereunder.] | UN | (ط) [يكون قد قدم آخر البلاغات الوطنية الدورية المطلوبة [جميعها] وفقاً للمادة 7-2 وما ورد في المبادئ التوجيهية المقررة في ذلك الموضع.] |
Have in place, by the time a report is submitted pursuant to paragraph and thereafter, a computerized national registry to account for and track all changes in its assigned amount, in accordance with Article 7.4 and requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | (ب) أن يكون قد أقام، بحلول موعد تقديمه تقريراً عملاً بالمادة 19 (أ) وما بعد ذلك، نظاماً وطنياً محوسباً لمعرفة وتقصي كل التغييرات في الكمية المسندة إليه، وفقاً للمادة 7 (4) والمتطلبات في المبادئ التوجيهية التي تتقرر بموجب ذلك (14)؛ |
The Party has in place a national registry in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | (د) أن يكون لديه سجل وطني وفقاً للفقرة 4 من المادة 7، وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها()؛ |
+ It has submitted the most recent available annual inventory, and continues to submit its annual inventories, in accordance with Article 5, paragraph 2, and Article 7, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder pertaining to emissions of greenhouse gases from sectors/source categories from Annex A of the Kyoto Protocol; | UN | (و) + إذا كان قد قدم آخر قائمة جرد سنوية متاحة، ويواصل تقديم قوائم جرده السنوية وفقا للفقرة 2 من المادة 5 وللفقرة 1 من المادة 7، وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها فيما يتعلق بانبعاثات غازات الدفيئة من فئات القطاعات/المصادر من المرفق ألف لبروتوكول كيوتو(17)؛ |
It has in place a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and anthropogenic removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with Article 5, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder | UN | (ج) أن يكون لديه نظام وطني لتقدير الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع لجميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال، وفقا للفقرة 1 من المادة 5 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها |
It has in place a national system for the estimation of anthropogenic emissions by sources and anthropogenic removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, in accordance with Article 5, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder | UN | (ج) أن يكون لديه نظام وطني لتقدير الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع لجميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال، وفقاً للفقرة 1 من المادة 5 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها |
It submits the supplementary information on assigned amount in accordance with Article 7, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder and makes any additions to, and subtractions from, assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, including for the activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder; | UN | (ز) إذا كان يقدم المعلومات الإضافية بشأن الكمية المخصصة وفقا للفقرة 1 مــن المادة 7 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها، وإذا كان يقوم بعمليات لإضافة الكمية المخصصة وبعمليات طرح منها عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، بما في ذلك للأنشطة المنصوص عليها في الفقرتين 3 و4 من المادة 3، ووفقا للفقرة 4 من المادة 7، والاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها(18)؛ |
It submits the supplementary information on assigned amount in accordance with Article 7, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder and makes any additions to, and subtractions from, assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, including for the activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder. | UN | (و) أن يقدم المعلومات التكميلية بشأن الكمية المخصصة وفقا للفقرة 1 مــن المادة 7 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها، وأن يدخل أي إضافة إلى الكمية المخصصة أو يطرح منها عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، بما في ذلك بالنسبة للأنشطة المنصوص عليها في الفقرتين 3 و4 من المادة 3، ووفقا للفقرة 4 من المادة 7، والاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها. |
It submits the supplementary information on assigned amount in accordance with Article 7, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder and makes any additions to, and subtractions from, assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, including for the activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder. | UN | (و) أن يقدم المعلومات التكميلية بشأن الكمية المسندة وفقاً للفقرة 1 من المادة 7 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها، وأن يدخل أي إضافة إلى الكمية المسندة أو يطرح منها عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، بما في ذلك بالنسبة للأنشطة المضطلع بها في إطار الفقرتين 3 و4 من المادة 3، ووفقاً للفقرة 4 من المادة 7، والاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها. |
It submits the supplementary information on assigned amount in accordance with Article 7, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder and makes any additions to, and subtractions from, assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, including for the activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder. | UN | (و) أن يقدم المعلومات التكميلية بشأن الكمية المسندة وفقاً للفقرة 1 من المادة 7 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها، وأن يدخل أي إضافة إلى الكمية المسندة أو يطرح منها عملاً بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، بما في ذلك بالنسبة للأنشطة المضطلع بها في إطار الفقرتين 3 و4 من المادة 3، ووفقاً للفقرة 4 من المادة 7، والاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها. |
It submits the supplementary information on assigned amount in accordance with Article 7, paragraph 1, and the requirements in the guidelines decided thereunder and makes any additions to, and subtractions from, assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, including for the activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder. | UN | (و) أن يقدم المعلومات التكميلية بشأن الكمية المخصصة وفقاً للفقرة 1 مــن المادة 7 وللاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها، وأن يدخل أي إضافة إلى الكمية المخصصة أو يطرح منها عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، بما في ذلك بالنسبة للأنشطة المنصوص عليها في الفقرتين 3 و4 من المادة 3، ووفقاً للفقرة 4 من المادة 7، والاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية التي تقررت بموجبها. |
[Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph , its [initial] assigned amount, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder]; | UN | (د) أن يكون قد حدد، بحلول الوقت الذي يقدم فيه تقرير عملاً بالفقرة 35(أ) الكمية المخصصة [الأصلية] له، وفقاً للمادة 7-4 والاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة في ذلك الموضع]؛ |
Have subsequently submitted for each year following the submission of the report described in paragraph , annual reports [information on its assigned amount], in accordance with Article 7.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder, and annual inventories, in accordance with Articles 5.2 and 7.1 and the requirements in the guidelines decided thereunder [pertaining to Annex A gases and sources]; | UN | (و) أن يكـون قد قدم فيما بعد، عن كل سنة تالية للسنة التي قدم فيها التقرير الموصوف في الفقرة 5(أ)، تقارير سنوية [معلومات عن الكمية المخصصة له] وفقاً للمادة 7-1 والاشتراطات المتضمنة في المبادئ التوجيهية المقررة في ذلك الموضع، وقوائم الجرد السنوية وفقاً للمواد 5-2 و7-1 والاشتراطات المبينة في المبادئ التوجيهية المقررة في ذلك الموضع [المتصلة بالغازات والمصادر المدرجة في المرفق ألف]؛ |
Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph and thereafter, its [initial] assigned amount[, in accordance with Article 7.4 and requirements in the guidelines decided thereunder]; | UN | (ج) أن يكون قد أنشأ، بحلول الموعد المحدد لتقديم تقرير بموجب الفقرة 4(أ) وبعد ذلك التاريخ، كميته [الأولية] المخصصة [، وفقاً للمادة 7-4 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجبها]؛ |
[Has established[, by the time a report is submitted pursuant to paragraph (a),] its [initial] assigned amount[, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder];] | UN | (و) [حدد [، بحلول موعد تقديم تقرير عملاً بالفقرة 33 (أ)،] كميته [الأولية] المخصصة [، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة فيها]؛] |
Be in compliance with its commitments under Articles [3, ]5 and 7 of the Kyoto Protocol and the requirements set out in the guidelines decided thereunder, including the submission of the last available annual greenhouse gas inventory and greenhouse gas inventory report and the provisions on registries as defined under Article 7.4; | UN | (أ) أن يكون ممتثلاً لالتزاماته بموجب المواد [3] و5 و7 من بروتوكول كيوتو والاشتراطات المحددة للمبادئ التوجيهية المقررة في تلك المواضع بما في ذلك تقديم آخر بيان سنوي متاح بجرد غازات الدفيئة والتقرير المتعلق ببيان جرد غازات الدفيئة والأحكام الخاصة بالسجلات كما هو محدد في المادة 7-4؛ |