"in the initial appropriation" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الاعتماد الأولي
        
    • في الاعتمادات الأولية
        
    • في حساب الاعتمادات الأولية
        
    A net decrease of $5.6 million reflects average net base salary costs that are lower than had been projected in the initial appropriation. UN ويبين نقصان صافي يبلغ 7.6 ملايين دولار متوسط صافي تكاليف المرتبات الأساسية التي تقل عن تلك المتوقعة في الاعتماد الأولي.
    Rates of exchange and inflation included in the initial appropriation and in the present report by main duty station UN أسعار صرف ومعدلات التضخم المدرجة في الاعتماد الأولي وفي هذا التقرير حسب مراكز العمل الرئيسية
    A net increase of $37.2 million reflects average net base salary costs that are higher than had been projected in the initial appropriation. UN وتعكس الزيادة الصافية التي تبلغ 37.2 مليون دولار متوسط صافي تكاليف المرتب الأساسي التي كان الارتفاع فيها أعلى من المتوقع في الاعتماد الأولي.
    A net increase of $18,059,500 reflects average net base salary costs that are higher than had been projected in the initial appropriation. UN وتمثل الزيادة الصافية وقدرها 500 059 18 دولار ارتفاع متوسط تكاليف المرتبات الأساسية الصافية عما كان متوقعا في الاعتمادات الأولية.
    This increase is offset in part by decreased requirements under nonpost objects of expenditures due to lower inflation rates than those assumed in the initial appropriation. UN ويقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض الاحتياجات في أوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف بسبب انخفاض معدلات التضخم عن تلك المفترضة في الاعتمادات الأولية.
    :: Schedule 1: the rates of exchange and inflation used in the initial appropriation and the rates used in the present report UN :: الجدول 1: أسعار الصرف ومعدلات التضخم المستخدمة في حساب الاعتمادات الأولية والمعدلات المستخدمة في هذا التقرير
    For non-post requirements, the adjustments are based on actual experience during the year and updated projections as compared with those foreseen in the initial appropriation for 2012-2013. UN وبالنسبة للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، تستند التسويات إلى التجربة الفعلية خلال السنة وإلى أحدث التوقعات بالمقارنة مع تلك المتوقعة في الاعتماد الأولي للفترة 2012-2013.
    A net increase of $18 million reflects average net base salary costs that are higher than had been projected in the initial appropriation. UN وتعكس الزيادة الصافية التي تبلغ 18 مليون دولار متوسط صافي تكاليف المرتب الأساسي التي كان الارتفاع فيها أعلى من المتوقع في الاعتماد الأولي.
    15. The net increase of $63 million reflects the general weakening of the United States dollar in a number of operational rates experienced during the year to date as compared with those foreseen in the initial appropriation. UN 15 - وتبين الزيادة الصافية بمبلغ 63 مليون دولار الضعف العام لدولار الولايات المتحدة في عدد من الأسعار المعمول بها السائدة أثناء السنة حتى الآن بالمقارنة مع تلك الأسعار المتوقعة في الاعتماد الأولي.
    17. With respect to the shekel, the realized 2008 average is 3.565 to the dollar, compared with an assumption of 4.11 used in the initial appropriation. UN 17 - وفيما يتعلق بالشاقل، فإن المتوسط المتحقق لعام 2008 هو 3.565 مقابل الدولار، بالمقارنة مع افتراض 4.11 شاقل المستخدم في الاعتماد الأولي.
    A net decrease of $7.6 million reflects average net base salary costs that are lower than had been projected in the initial appropriation. UN ويبين صافي النقصان بمبلغ 7.6 ملايين دولار متوسط صافي تكاليف المرتبات الأساسية التي هي أقل بشكل طفيف من تلك المتوقعة في الاعتماد الأولي.
    An increase of $79.4 million was required owing to the difference between the exchange rates assumed in the initial appropriation and the rates actually experienced in 2004 and those projected for 2005. UN ومطلوب زيادة قدرها 79.4 مليون دولار تعزى إلى الفارق بين أسعار الصرف المفترضة في الاعتماد الأولي والأسعار السائدة فعلا في عام 2004 وتلك المتوقعة لعام 2005.
    The increase is partly offset by decreased requirements under various objects of expenditures due to lower inflation rates than those assumed in the initial appropriation. UN ويقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض الاحتياجات في مختلف أوجه النفقات بسبب انخفاض معدلات التضخم عن تلك المفترضة في الاعتماد الأولي.
    Accordingly, the realized 2010 average of Euro0.753 to the dollar has been used for 2010 and 2011 in the performance report, compared with an assumption of Euro0.718 used in the initial appropriation. UN وبناء على ذلك، استخدم المتوسط المتحقق عام 2010 المتمثل في 0.753 يورو للدولار الواحد لعامي 2010 و 2011 في تقرير الأداء، مقارنة بافتراض يبلغ 0.718 يورو استخدم في الاعتماد الأولي.
    22. With respect to the Ethiopian birr, the realized 2010 average is 14.074 to the dollar, compared with an assumption of 12.590 used in the initial appropriation. UN 22 - وفيما يتعلق بالبر الإثيوبي، فإن المتوسط المحقق لعام 2010 هو 14.074 بر مقابل الدولار، بالمقارنة مع افتراض 12.590 المستخدم في الاعتماد الأولي.
    A net increase of $37.2 million reflects average net base salary costs that are higher than had been projected in the initial appropriation. UN وتمثل الزيادة الصافية وقدرها 37.2 مليون دولار ارتفاع متوسط تكاليف المرتبات الأساسية الصافية عما كان متوقعا في الاعتمادات الأولية.
    For the present report, the monthly payroll averages from January to September of 2012 have been analysed for each category and level compared with those used in the initial appropriation. UN وبالنسبة لهذا التقرير، تم تحليل متوسطات الرواتب الشهرية من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر من عام 2012 في كل فئة ورتبة بالمقارنة مع تلك المستخدمة في الاعتمادات الأولية.
    For the present report, the Tribunal's monthly payroll averages from January to September 2012 have been analysed for each category and level and compared with those used in the initial appropriation. UN وفي ما يتعلق بهذا التقرير، فقد جرى تحليل متوسطات كشوف المرتبات الشهرية للمحكمة، للفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر 2012، بالنسبة لكل فئة ورتبة، وقورنت بتلك المستخدمة في الاعتمادات الأولية.
    The Committee recalls that in its resolution 60/246, the General Assembly decided that the Development Account should be recosted for the biennium 2006-2007, which led to an increase of $889,100 in the initial appropriation. UN وتشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة قضت، في قرارها 60/246، بأن يعاد تقدير تكاليف حساب التنمية لفترة السنتين 2006-2007، مما أدى إلى زيادة قدرها 100 889 دولارا في الاعتمادات الأولية.
    Exchange rates are first approved by the General Assembly in the initial appropriation for the programme budget, based on the rates approved for the second budget performance report of the current biennium. UN وتوافق الجمعية العامة أولا على أسعار الصرف في الاعتمادات الأولية للميزانية البرنامجية، استنادا إلى الأسعار الموافق عليها لتقرير الأداء الثاني للميزانية لفترة السنتين الجارية.
    :: Schedule 2: the post adjustment multipliers used in the initial appropriation and the actual post adjustment multipliers for 2012 promulgated by the International Civil Service Commission (ICSC) and the revised projected rates for 2013 UN :: الجدول 2: مضاعِفات تسوية مقر العمل المستخدمة في حساب الاعتمادات الأولية والمضاعِفات الفعلية لتسوية مقر العمل لعام 2012 الصادرة عن لجنة الخدمة المدنية الدولية والمعدلات المتوقعة المنقحة لعام 2013

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus