"in the inter-agency processes" - Traduction Anglais en Arabe

    • في العمليات المشتركة بين الوكالات
        
    • في العملية المشتركة بين الوكالات
        
    UNFPA plays an active and leading role in the inter-agency processes to facilitate progress towards the achievement of United Nations reform goals for greater development impact. UN ويؤدي الصندوق دوراً نشطاً وقيادياً في العمليات المشتركة بين الوكالات الرامية إلى تيسير التقدم نحو تحقيق أهداف إصلاح الأمم المتحدة ومضاعفة الأثر الإنمائي.
    The Committee further notes UNHCR's intention to participate actively in the inter-agency processes and related pooling mechanisms such as the Central Emergency Response Fund. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن المفوضية تعتزم المشاركة بنشاط في العمليات المشتركة بين الوكالات وفي آليات تجميع الأموال ذات الصلة، كالصندوق المركزي للاستجابة للطوارئ.
    First, there is a need for more systematic and coordinated engagement of UNEP in the inter-agency processes that provide the policy and financial framework for country teams. UN أولاً، ثمة حاجة إلى مشاركة أكثر انتظاماً لليونيب في العمليات المشتركة بين الوكالات.
    UNFPA plays an active and leading role in the inter-agency processes to facilitate progress towards the achievement of United Nations reform goals for greater development impact. UN ويؤدي الصندوق دوراً نشطاً وقيادياً في العمليات المشتركة بين الوكالات الرامية إلى تيسير التقدم نحو تحقيق أهداف إصلاح الأمم المتحدة لمضاعفة الأثر الإنمائي.
    UNFPA plays an active and leading role in the inter-agency processes to facilitate progress towards the achievement of United Nations reform goals for greater development impact. UN ويقوم الصندوق بدور نشط ورائد في العملية المشتركة بين الوكالات التي تهدف إلى تيسير إحراز تقدم في تحقيق أهداف إصلاح الأمم المتحدة من أجل تعميق الأثر الإنمائي.
    We will also continue to participate actively in the inter-agency processes and related pooled funding mechanisms such as the Central Emergency Response Fund, and we will make renewed efforts to broaden our funding base. UN وسنواصل أيضاً المشاركة بنشاط في العمليات المشتركة بين الوكالات وآليات التمويل المجمّع ذات الصلة، من قبيل الصندوق المركزي للاستجابة للطوارئ، وسنبذل جهوداً مضاعفة لتوسيع قاعدتنا التمويلية.
    90. UNCTAD was urged to continue to be actively involved in the inter-agency processes related to the Delivering as One system-wide coherence process and to take a leading role within the Chief Executives Board cluster on trade and productive capacity. UN 90 - وحُث الأونكتاد على مواصلة مشاركته النشطة في العمليات المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بعملية توحيد الأداء وتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة وعلى القيام بدور رائد داخل مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية.
    UNHCR will also participate actively in the inter-agency processes and related pooled funding mechanisms such as the United Nations Central Emergency Response Fund (CERF), and will strengthen efforts to broaden its funding base. UN وسوف تشارك المفوضية أيضاً بصورة ناشطة في العمليات المشتركة بين الوكالات وآليات التمويل المجمع ذات الصلة مثل صندوق الأمم المتحدة المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ، وسوف تعزز الجهود لتوسيع قاعدة التمويل الخاصة بها.
    UNCTAD was urged to continue to be actively involved in the inter-agency processes related to the Delivering as One system-wide coherence process and to take a leading role within the Chief Executives Board cluster on trade and productive capacity. UN 90- وحُث الأونكتاد على مواصلة مشاركته النشطة في العمليات المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بعملية توحيد الأداء وتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة وعلى القيام بدور رائد داخل مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية.
    18. Takes note of the active involvement of UNCTAD in the inter-agency processes related to the United Nations system-wide coherence process and its leading role within the Chief Executives Board cluster on trade and productive capacity, and would welcome any future intergovernmental decision in the General Assembly on United Nations system-wide coherence reform; UN 18- يحيط علماً بمشاركة الأونكتاد النشطة في العمليات المشتركة بين الوكالات المتعلقة بعملية تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة وبدوره الرائد داخل مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية، ويرحب بأي مقرّر حكومي دولي يمكن أن يُتخذ مستقبلاً في الجمعية العامة بشأن الإصلاحات المتعلقة بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة؛
    18. Takes note of the active involvement of UNCTAD in the inter-agency processes related to the United Nations system-wide coherence process and its leading role within the Chief Executives Board cluster on trade and productive capacity, and would welcome any future intergovernmental decision in the General Assembly on United Nations system-wide coherence reform; UN 18- يحيط علماً بمشاركة الأونكتاد النشطة في العمليات المشتركة بين الوكالات المتعلقة بعملية تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة وبدوره الرائد داخل مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية، ويرحب بأي مقرّر حكومي دولي يمكن أن يُتخذ مستقبلاً في إطار الجمعية العامة بشأن الإصلاحات المتعلقة بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة؛
    9. Notes with satisfaction the active involvement of UNCTAD in the inter-agency processes related to the Delivering as One system-wide coherence process and its leading role within the Chief Executives Board (CEB) cluster on trade and productive capacity, and appreciates member States' continued support for this inter-agency mechanism; UN 9 - يلاحظ مع الارتياح مشاركة الأونكتاد النشطة في العمليات المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بعملية توحيد الأداء وتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة ودوره الرائد داخل مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية، ويقدِّر الدعم المستمر الذي تقدمه الدول الأعضاء إلى هذه الآلية المشتركة بين الوكالات؛
    9. Notes with satisfaction the active involvement of UNCTAD in the inter-agency processes related to the Delivering as One system-wide coherence process and its leading role within the Chief Executives Board (CEB) cluster on trade and productive capacity, and appreciates member States' continued support for this inter-agency mechanism; UN 9- يلاحظ مع الارتياح مشاركة الأونكتاد النشطة في العمليات المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بعملية توحيد الأداء وتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة ودوره الرائد داخل مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية، ويقدِّر الدعم المستمر الذي تقدمه الدول الأعضاء إلى هذه الآلية المشتركة بين الوكالات؛
    9. Notes with satisfaction the active involvement of UNCTAD in the inter-agency processes related to the Delivering as One system-wide coherence process and its leading role within the Chief Executives Board (CEB) cluster on trade and productive capacity, and appreciates member States' continued support for this inter-agency mechanism; UN 9- يلاحظ مع الارتياح مشاركة الأونكتاد النشطة في العمليات المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بعملية توحيد الأداء وتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة ودوره الرائد داخل مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية، ويقدِّر الدعم المستمر الذي تقدمه الدول الأعضاء إلى هذه الآلية المشتركة بين الوكالات؛
    18. Takes note of the active involvement of UNCTAD in the inter-agency processes related to the United Nations system-wide coherence process and its leading role within the Chief Executives Board cluster on trade and productive capacity, and would welcome any future intergovernmental decision in the General Assembly on United Nations system-wide coherence reform; UN 18 - يحيط علماً بمشاركة الأونكتاد النشطة في العمليات المشتركة بين الوكالات المتعلقة بعملية تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة وبدوره الرائد داخل مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية، ويرحب بأي مقرّر حكومي دولي يمكن أن يُتخذ مستقبلاً في الجمعية العامة بشأن الإصلاحات المتعلقة بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة؛
    UNFPA plays an active and leading role in the inter-agency processes to facilitate progress towards the achievement of United Nations reform goals for greater development impact. UN ويقوم الصندوق بدور نشط ورائد في العملية المشتركة بين الوكالات التي تهدف إلى تيسير إحراز تقدم في تحقيق أهداف إصلاح الأمم المتحدة من أجل تعميق الأثر الإنمائي.
    UNFPA plays an active and leading role in the inter-agency processes to facilitate progress towards the achievement of United Nations reform goals for greater development impact. UN ويقوم الصندوق بدور نشط ورائد في العملية المشتركة بين الوكالات لتيسير إحراز تقدم في تحقيق أهداف إصلاح الأمم المتحدة من أجل أثر إنمائي أكبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus