"in the internationally agreed development goals" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
        
    • من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
        
    • في الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا
        
    • لصالح الغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً
        
    Employment policies attracted little practical support despite their prominence in the internationally agreed development goals. UN غير أن سياسات العمالة لم تستقطب سوى دعم عملي ضئيل على الرغم من أهميتها في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Lastly, the interests championed by countries in different multilateral forums should be more consistent with their public commitment to development as reflected in the internationally agreed development goals. UN وأخيرا ينبغي زيادة المواءمة بين المصالح التي تدافع عنها البلدان في مختلف المنتديات المتعددة الأطراف وبين التزاماتها العامة بالتنمية، الواردة في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    3. Speeding up the implementation of commitments made on access to water as described in the internationally agreed development goals. UN 3 -التعجيل بتنفيذ الالتزامات التي جرى التعهد بها بشأن الحصول على المياه على النحو المبين في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Cost reductions and diaspora bonds could channel remittances to investment in the internationally agreed development goals. UN تخفيضات التكاليف وسندات المهجر يمكن أن توجّه التحويلات الخارجية إلى مجال الاستثمار لصالح الغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً
    5. Whereas Namibia has embraced the internationally agreed development goals and the Millennium Development Goals, it is very cognizant of the fact that development issues are cross-cutting, as shown in the internationally agreed development goals, Millennium Development Goals and NDP3. UN 5 - تبنت ناميبيا الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والأهداف الإنمائية للألفية، وهي تدرك جيدا حقيقة أن المسائل الإنمائية هي قضايا شاملة كما يتبين في الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والأهداف الإنمائية للألفية والخطة الثالثة للتنمية الوطنية.
    The successful completion of the Doha Round, with a strong pro-development and propoor outcome in agriculture, non-agriculture market access and services, is urgently required to help countries make the most of trade opportunities and to foster increased investments in the internationally agreed development goals. UN إن الاختتام الناجح لدورة الدوحة الذي انطوى على نتيجة قوية في صالح التنمية وفي صالح الفقراء في مجالات الزراعة ومجالات الوصول إلى الأسواق غير الزراعية والخدمات، أمر تمسّ الحاجة إليه لمساعدة البلدان على اتباع أفضل استثمار انتفاع من الفرص التجارية وعلى تهيئة المزيد من الاستثمارات الموظفة لصالح الغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus