in the last report, the Ombudsman had emphasized the importance of training for managers and all staff with supervisory capacities. | UN | كان أمين المظالم قد أكد في التقرير الأخير على أهمية تدريب المديرين وجميع الموظفين من ذوي القدرات الإشرافية. |
A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). | UN | ويرد في التقرير الأخير موجز عن الوضع في البلد |
A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). | UN | ويرد في التقرير الأخير موجز عن الوضع في البلد |
It appears that the maximum possible number of ten new cases for 2009 anticipated in the last report has become a reality. | UN | ويبدو أن ما تم توقعه في التقرير السابق من بلوغ العدد الأقصى الممكن وهو عشر قضايا جديدة في عام 2009 أصبح حقيقة واقعة. |
A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). | UN | ويرد تلخيص لحالة البلد في التقرير السابق الحالات الموضحة خلال الفتـرة المستعرضـة من جانب: |
A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). | UN | ويرد في التقرير الأخير موجز عن الوضع في البلد |
A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). | UN | ويرد في التقرير الأخير موجز عن الوضع في البلد |
A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). | UN | ويرد في التقرير الأخير موجز عن الوضع في البلد |
A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). | UN | ويرد في التقرير الأخير موجز عن الوضع في البلد |
A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). | UN | ويرد في التقرير الأخير موجز عن الوضع في البلد |
A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). | UN | ويرد في التقرير الأخير موجز عن الوضع في البلد |
in the last report on the Completion Strategy, it was noted that eight detainees were awaiting trial. | UN | 14 - ولوحظ في التقرير الأخير عن استراتيجية الإنجاز أنه ثمة ثمانية محتجزين انتظار المحاكمة. |
In other respects, the information provided on this in the last report continues to apply. | UN | وفي الاعتبارات الأخرى، تستمر في الانطباق المعلومات المقدمة بشأن ذلك في التقرير الأخير. |
in the last report it was stated that the Women's Alliance (Kvennalistinn) played a significant factor in increasing the number of women as candidates for election to Parliament. | UN | وذكر في التقرير الأخير أن تحالف المرأة لعب عاملا هاما في زيادة عدد النساء كمرشحات للانتخابات في البرلمان. |
79. The information regarding this Article provided in the last report is still accurate. | UN | 79- لا تزال المعلومات المتعلقة بهذه المادة والواردة في التقرير الأخير معلومات دقيقة. |
134. The information pertinent to this Article provided in the last report is still accurate. | UN | 134- المعلومات المتصلة بهذه المادة والواردة في التقرير الأخير لا تزال دقيقة. |
A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). | UN | ويرد تلخيص لحالة البلد في التقرير السابق |
A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). | UN | ويرد تلخيص لحالة البلد في التقرير السابق |
A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56, Corr.1). | UN | ويرد تلخيص لحالة البلد في التقرير السابق |
A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). | UN | ويرد تلخيص لحالة البلد في التقرير السابق |
11. As noted in the last report of the Secretary-General to the Security Council on the situation in Haiti (S/1999/579), the country has been slowly recovering from its most recent political crisis since April 1997. | UN | ١١ - سبقت اﻹشارة في التقرير اﻷخير الذي وجهه اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن بشأن الحالة في هايتي )S/1999/579( إلى أن البلد يعافى ببطء من آخر أزمة سياسية له منذ نيسان/أبريل ١٩٩٧. |
In addition, as announced in the last report of the International Independent Investigation Commission, financial investigators have been recruited. | UN | ويُضاف إلى ذلك، كما أُعلن في آخر تقرير للجنة التحقيق الدولية المستقلة، أن المكتب قام بتعيين محققين ماليين. |
A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). | UN | ويتضمن التقرير الأخير موجزاً عن الوضع في البلد |