"in the last report" - Traduction Anglais en Arabe

    • في التقرير الأخير
        
    • في التقرير السابق
        
    • في التقرير اﻷخير الذي
        
    • في آخر تقرير
        
    • ويتضمن التقرير الأخير
        
    in the last report, the Ombudsman had emphasized the importance of training for managers and all staff with supervisory capacities. UN كان أمين المظالم قد أكد في التقرير الأخير على أهمية تدريب المديرين وجميع الموظفين من ذوي القدرات الإشرافية.
    A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). UN ويرد في التقرير الأخير موجز عن الوضع في البلد
    A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). UN ويرد في التقرير الأخير موجز عن الوضع في البلد
    It appears that the maximum possible number of ten new cases for 2009 anticipated in the last report has become a reality. UN ويبدو أن ما تم توقعه في التقرير السابق من بلوغ العدد الأقصى الممكن وهو عشر قضايا جديدة في عام 2009 أصبح حقيقة واقعة.
    A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). UN ويرد تلخيص لحالة البلد في التقرير السابق الحالات الموضحة خلال الفتـرة المستعرضـة من جانب:
    A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). UN ويرد في التقرير الأخير موجز عن الوضع في البلد
    A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). UN ويرد في التقرير الأخير موجز عن الوضع في البلد
    A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). UN ويرد في التقرير الأخير موجز عن الوضع في البلد
    A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). UN ويرد في التقرير الأخير موجز عن الوضع في البلد
    A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). UN ويرد في التقرير الأخير موجز عن الوضع في البلد
    A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). UN ويرد في التقرير الأخير موجز عن الوضع في البلد
    in the last report on the Completion Strategy, it was noted that eight detainees were awaiting trial. UN 14 - ولوحظ في التقرير الأخير عن استراتيجية الإنجاز أنه ثمة ثمانية محتجزين انتظار المحاكمة.
    In other respects, the information provided on this in the last report continues to apply. UN وفي الاعتبارات الأخرى، تستمر في الانطباق المعلومات المقدمة بشأن ذلك في التقرير الأخير.
    in the last report it was stated that the Women's Alliance (Kvennalistinn) played a significant factor in increasing the number of women as candidates for election to Parliament. UN وذكر في التقرير الأخير أن تحالف المرأة لعب عاملا هاما في زيادة عدد النساء كمرشحات للانتخابات في البرلمان.
    79. The information regarding this Article provided in the last report is still accurate. UN 79- لا تزال المعلومات المتعلقة بهذه المادة والواردة في التقرير الأخير معلومات دقيقة.
    134. The information pertinent to this Article provided in the last report is still accurate. UN 134- المعلومات المتصلة بهذه المادة والواردة في التقرير الأخير لا تزال دقيقة.
    A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). UN ويرد تلخيص لحالة البلد في التقرير السابق
    A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). UN ويرد تلخيص لحالة البلد في التقرير السابق
    A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56, Corr.1). UN ويرد تلخيص لحالة البلد في التقرير السابق
    A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). UN ويرد تلخيص لحالة البلد في التقرير السابق
    11. As noted in the last report of the Secretary-General to the Security Council on the situation in Haiti (S/1999/579), the country has been slowly recovering from its most recent political crisis since April 1997. UN ١١ - سبقت اﻹشارة في التقرير اﻷخير الذي وجهه اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن بشأن الحالة في هايتي )S/1999/579( إلى أن البلد يعافى ببطء من آخر أزمة سياسية له منذ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    In addition, as announced in the last report of the International Independent Investigation Commission, financial investigators have been recruited. UN ويُضاف إلى ذلك، كما أُعلن في آخر تقرير للجنة التحقيق الدولية المستقلة، أن المكتب قام بتعيين محققين ماليين.
    A summary of the situation in the country is in the last report (E/CN.4/2006/56 and Corr.1). UN ويتضمن التقرير الأخير موجزاً عن الوضع في البلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus