"in the latin american and caribbean region" - Traduction Anglais en Arabe

    • في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
        
    • في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
        
    • وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
        
    • في منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي
        
    • وفي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
        
    • وفي منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
        
    • ففي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
        
    • من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    The results achieved place Costa Rica among the most advanced countries in the Latin American and Caribbean region. UN وهذه النتائج المتحققة جعلت كوستاريكا من أكثر البلدان تقدماً في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Some Governments in the Latin American and Caribbean region have increased their share of national investment in natural resource conservation and management. UN عمدت بعض الحكومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى زيادة حصة الاستثمار الوطني لديها في حفظ الموارد الطبيعية وإدارتها.
    We believe that the lessons and experiences learned in the Latin American and Caribbean region could be of benefit to the United Nations system as a whole. UN ونعتقد أن الدروس والخبرات المستفادة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يمكن أن تنفع منظومة الأمم المتحدة ككل.
    The University for Peace in Costa Rica disseminated information on those questions in the Latin American and Caribbean region and elsewhere. UN وتضطلع جامعة السلم، في كوستاريكا، بنشر معلومات عن هذه المسائل في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وفي مناطق أخرى.
    Preparatory assistance for the promotion and protection of human rights in the Latin American and Caribbean region UN تقديم مساعدة تمهيدية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    The recommendation was likely to be approved if the meeting was to be held in the Latin American and Caribbean region. UN ومن المرجح أن تحظى هذه التوصية بالموافقة إذا تقرر عقد الاجتماع في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Two such events were scheduled to be held in the Latin American and Caribbean region in 2005. UN ومن المقرر انعقاد حدثين من هذا القبيل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2005.
    DESCENT in the Latin American and Caribbean region UN أصل أفريقي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    It is estimated that growth will be held back by high unemployment, which, at 15 per cent, is one of the highest in the Latin American and Caribbean region. UN وتشير التقديرات إلى أن النمو ستعرقله معدلات البطالة المرتفعة التي تبلغ نسبتها 15 في المائة، وهي من أعلى معدلات البطالة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    55. There has been exponential growth in private security companies in the Latin American and Caribbean region. UN 55 - حدث نمو هائل في شركات الأمن الخاصة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    52. The World Bank is preparing a study on disability and employment in the Latin American and Caribbean region. UN 52 - ويقوم البنك الدولي حاليا بإعداد دراسة عن الإعاقة والعمالة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The training course can be adapted and provided to other countries in the Latin American and Caribbean region upon request. UN ويمكن تكييف هذه الدورة التدريبية وتنظيمها عند الطلب في بلدان أخرى في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The Bahamas views with much regret the continued escalation of the nefarious drug trade, particularly in the Latin American and Caribbean region. UN وتأسف جزر البهاما بشدة لاستمرار تزايد الاتجار الضار بالمخدرات، خاصة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The main overall emerging issue was achievement of the Millennium Development Goals in the Latin American and Caribbean region. UN وكان الموضوع الناشئ العام الرئيسي هو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    It is the second year in a row in which developing countries and countries with economies in transition in the Latin American and Caribbean region have experienced a decrease. UN وهذه هي السنة الثانية على التوالي التي تشهد فيها البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي نقصانا في المشتريات.
    2012/36. Regional dimension of development in the Latin American and Caribbean region UN 2012/36 - البعد الإقليمي للتنمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    She stressed that recent experiences in the Latin American and Caribbean region had underscored the need for States requesting extradition or other transfers to respect national judicial procedure, especially when these were in keeping with accepted standards of due process. UN وشددت على أن التجارب الأخيرة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي أكدت ضرورة أن تحترم الدول التي تطالب بتسليم المطلوبين أو غيره من أنواع الترحيل الإجراءات القضائية الوطنية، خاصة عندما تكون هذه الأخيرة تتقيد بأصول المحاكمات المقبولة.
    National and regional initiatives in the area of information and communication technology in the Latin American and Caribbean region require investment to develop and deploy infrastructure, establish open architecture and ensure sustainability. UN 22 - وتحتاج المبادرات الوطنية والإقليمية في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي إلى استثمار لتطوير البنية التحتية ونشرها وإنشاء هيكلية مفتوحة وضمان الاستدامة.
    26. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has supported initiatives aimed at reinforcing democratic systems and the rule of law in post-conflict situations in the Latin American and Caribbean region. UN ٢٦ - دعم مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان المبادرات التي استهدفت تعزيز النظم الديمقراطية وحكم القانون في حالات ما بعد النزاع في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    15. in the Latin American and Caribbean region and in East Asia and the Pacific, Governments reviewed progress towards the World Summit goals, and shared experiences and lessons learned. UN ١٥ - وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفي شرق آسيا والمحيط الهادئ، استعرضت الحكومات التقدم المحرز نحو أهداف مؤتمر القمة العالمي، وتقاسمت الخبرات والدروس المستفادة.
    Annex E: Full and Core Resource Estimates for 11 Parties in the Latin American and Caribbean region UN المرفق هاء: تقديرات الموارد الكاملة والأساسية لعدد 11 طرفاً في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    14. In sum, significant progress has been made in the Latin American and Caribbean region towards the achievement of the Millennium Development Goals. UN 14 - وإجمالا، تحقق تقدم هام في منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي نحو إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية.
    He also referred to the results of the COMPAL project, which should be used as a model for programmes with similar outreach in the Latin American and Caribbean region. UN وأشار أيضاً إلى نتائج مشروع سياسات المنافسة وحماية المستهلك الخاص بأمريكا اللاتينية الذي ينبغي أن يُستخدم كنموذج للبرامج ذات البُعد المماثل في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    It also noted that the relative share of technical cooperation expenditures in the Asian region and in the Latin American and Caribbean region had diminished significantly over the past three years. UN ولاحظت أيضاً أن النصيب النسبي لنفقات التعاون التقني في المنطقة اﻵسيوية وفي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي قد تقلص إلى حد كبير على مدى السنوات الثلاث الماضية.
    in the Latin American and Caribbean region the resources of the Fund have been used to finance a number of grants to indigenous organizations for the purpose of improving their development planning and implementation capacity. UN ففي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي استخدمت موارد الصندوق لتمويل عدد من المنح المقدمة لمنظمات السكان اﻷصليين لتحسين قدراتهم على تخطيط وتنفيذ التنمية.
    in the Latin American and Caribbean region, 30 out of 33 countries are involved in the regional information system network. UN ويشارك 30 من أصل 33 بلدا من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في شبكة نظام المعلومات الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus