"in the law of the sea bulletin" - Traduction Anglais en Arabe

    • في نشرة قانون البحار
        
    It is in this spirit that the authorities of Monaco have asked that the Code be republished in the Law of the Sea Bulletin. UN وبهذه الروح طلبت سلطات موناكو أن يعاد نشر المدونة في نشرة قانون البحار.
    When this is done, such information should be published in the Law of the Sea Bulletin of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN وعند القيام بهذا، ينبغي أن تنشر تلك المعلومات في نشرة قانون البحار التي تصدرها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    The full text of the statement of position has been circulated to States parties to the Convention and will be published in the Law of the Sea Bulletin, No. 57. UN وقد تم تعميم النص الكامل لبيان الموقف على الدول الأطراف في الاتفاقية وسوف ينشر في نشرة قانون البحار رقم 57.
    The full text of the communication from Slovenia was circulated to States parties to UNCLOS and published in the Law of the Sea Bulletin, No. 56. UN وقد عمم النص الكامل للرسالة الواردة من سلوفينيا على الدول الأطراف في الاتفاقية ونشر في نشرة قانون البحار رقم 56.
    The communication was circulated to States parties to UNCLOS and will be published in the Law of the Sea Bulletin, No. 57. UN وقد عممت الرسالة على الدول الأطراف في الاتفاقية وسوف تنشر في نشرة قانون البحار رقم 57.
    The texts of the relevant legislation together with illustrative maps are then published in the Law of the Sea Bulletin. UN ويتم بعد ذلك نشر نصوص الأنظمة ذات الصلة مصحوبة بالخرائط البيانية في " نشرة قانون البحار " .
    It was also suggested that States could forward the names of the focal points to the United Nations Secretariat to be published in the Law of the Sea Bulletin of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN ورئي أيضا أن بوسع الدول أن تبلغ أسماء مراكز التنسيق إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة لنشرها في نشرة قانون البحار التي تصدرها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    Among other things, it was pointed out that the posting of information on the website or publication in the Law of the Sea Bulletin did not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. UN وأشير، في جملة أمور، إلى أن نشر المعلومات على الموقع الشبكي أو في نشرة قانون البحار لا يشكل بأي حال من الأحوال رأيا من جانب الأمانة العامة بشأن المركز القانوني لأي من البلدان أو الأقاليم أو المدن أو المناطق، أو بشأن سلطاتها أو تعيين تخومها أو حدودها.
    (d) States deposit their oceans-related legislation with the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs, so that it may be published in the Law of the Sea Bulletin and on the web site; UN (د) تقوم الدول بإيداع التشريعات المتصلة بالمحيطات لدى مكتب الشؤون القانونية بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار كي يتسنى نشرها في نشرة قانون البحار وموقع قانون البحار على شبكة الإنترنت؛
    A pilot project based on texts published in the Law of the Sea Bulletin is already operational and ready to respond to various queries 175/ by permanent and observer missions, United Nations organizations, as well as other intergovernmental and non-governmental bodies. UN ويجري بالفعل تشغيل مشروع نموذجي قائم على أساس النصوص المنشورة في " نشرة قانون البحار " وهو يستجيب لمختلف الاستفسارات)١٧٥( من قبل البعثات الدائمة وبعثات المراقبين، ومؤسسات اﻷمم المتحدة، وكذلك الهيئات الحكومية الدولية وغير الحكومية اﻷخرى.
    Moreover, the MZN, together with the lists of geographical coordinates and charts deposited, is reproduced in a Law of the Sea Information Circular (LOSIC) and the charts and the text of the relevant legislation are published in the Law of the Sea Bulletin. 30/ UN وعلاوة على ذلك، فإن " اﻹشعار بالمناطق البحرية " يجري استنساخه، مع ما تم إيداعه من قوائم باﻹحداثيات الجغرافية ورسوم بيانية، في التعميم اﻹعلامي لقانون البحار. أما الرسوم البيانية ونصوص التشريعات ذات الصلة فترد في نشرة قانون البحار)٣٠(.
    As you know, the Convention represents an important addition to the efforts being made at the regional level to preserve the marine environment. (The Convention has been published in the Law of the Sea Bulletin (vol. 48, p. 46, of the English version) and on the Internet site www.unep.ch/seas/). UN وكما تعرفون، يمثل الاتفاق المشار إليه استكمالا هاما للجهود المقرر أن تبذل على الصعيد الإقليمي بغية المحافظة على البيئة البحرية. (وقد نشر الاتفاق في نشرة قانون البحار (المجلد 48، الصفحة 46 من النسخة الانكليزية)، وكذلك على شبكة إنترنت بالموقع www.unep.ch/seas/).
    7 All available texts of national legislation and of treaties on the delimitation of maritime boundaries are regularly published in the Law of the Sea Bulletin and posted on the web site of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea at www.un.org/Depts/los. UN (7) تنشر بانتظام في نشرة قانون البحار جميع النصوص المتوفرة للتشريعات الوطنية وللمعاهدات المتعلقة بتعيين الحدود البحرية، كما أن تلك النصوص موجودة على الموقع على الشبكة العالمية الخاص بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار www.un.org/Depts/los.
    Article 2 lists the geographical coordinates of the four points agreed upon and stipulates that the delimitation line shall continue to a point to be negotiated at a later stage with the third State concerned, Finland. (The Agreement will be published in the Law of the Sea Bulletin). UN وتورد المادة ٢ قائمة باﻹحداثيات الجغرافية للنقاط اﻷربع المتفق عليها وتنص على امتداد خط تعيين الحدود حتى نقطة سيتم التفاوض عليها في مرحلة لاحقة مع الدولة الثالثة المعنية وهي فنلندا. )سيُنشر الاتفاق في نشرة قانون البحار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus